1 Krønikebok 19
1 Så hendte det at Nahas, Ammons barns konge, døde, og hans sønn blev konge i hans sted.2 Da sa David: Jeg vil vise Hanun, Nahas'sønn, vennskap, for hans far viste mig vennskap. Og David sendte bud for å trøste ham i hans sorg over faren. Så kom da Davids tjenere til Ammons barns land, til Hanun for å trøste ham.3 Da sa Ammons barns høvdinger til Hanun: Tror du det er for å ære din far at David har sendt folk som skal trøste dig? Mon det ikke heller er for å utforske og ødelegge og utspeide landet at hans tjenere er kommet til dig?4 Da tok Hanun Davids tjenere og lot dem rake og skar av deres klær midt på like til setet og lot dem så fare.
5 Og det kom nogen og meldte David hvad som hadde hendt hans menn; da sendte han folk som skulde møte dem; for de var grovelig vanæret; og kongen lot si: Bli i Jeriko til eders skjegg er vokset ut igjen, og kom så tilbake!
6 Da nu Ammons barn så at de hadde gjort sig forhatt hos David, sendte Hanun og Ammons barn tusen talenter sølv for å leie sig vogner og hestfolk fra Mesopotamia og fra syrerne i Ma'ka og fra Soba.7 Så leide de sig da to og tretti tusen vogner og kongen i Ma'ka og hans folk, og de kom og leiret sig foran Medba; men også Ammons barn samlet sig fra sine byer og drog ut til strid.8 Da David hørte dette, sendte han Joab avsted med hele hæren, de krigsvante menn.9 Og Ammons barn rykket ut og stilte sig i fylking foran inngangen til byen; men kongene som var kommet dit, stod for sig selv på marken.10 Da Joab så at han hadde fienden mot sig både foran og bak, valgte han ut en del av alt det utvalgte mannskap i Israel og stilte dem op mot syrerne.11 Men resten av folket overgav han til sin bror Absai, og de stilte sig i fylking mot Ammons barn.12 Og han sa: Dersom syrerne blir mig for sterke, skal du komme mig til hjelp, og dersom Ammons barn blir dig for sterke, skal jeg hjelpe dig.13 Vær modig, og la oss vise oss modige for vårt folk og for var Guds byer, så lar Herren gjøre hvad. godt er i hans øine!14 Så rykket Joab frem med sine folk til strid mot syrerne, og de flyktet for ham.15 Og da Ammons barn så at syrerne flyktet, så flyktet også de for hans bror Absai og drog sig inn i byen. Da drog Joab tilbake til Jerusalem.
16 Da syrerne så at de var blitt slått av Israel, sendte de bud at de syrere som bodde på hin side av elven, {Eufrat} skulde dra ut; og Sofak, høvdingen over Hadaresers hær, førte dem.17 Da dette blev meldt David, samlet han hele Israel og gikk over Jordan, og da han kom frem til dem, stilte han sig op imot dem(-)han fylket sin hær mot syrerne, og de stred mot ham.18 Men syrerne flyktet for Israel, og David drepte blandt syrerne mannskapet på syv tusen vogner og firti tusen mann fotfolk; også hærføreren Sofak drepte han.
19 Da Hadaresers menn så at de var blitt slått av Israel, gjorde de fred med David og blev hans tjenere; og syrerne vilde ikke mere hjelpe Ammons barn.
1 Chronicles 19
David’s Campaign against the Ammonites
1 Later King Nahash of the Ammonites died and his son succeeded him.2 David said, “I will express my loyaltyt to Hanun son of Nahash, for his father was loyalt to me.” So David sent messengers to express his sympathy over his father’s death.t When David’s servants entered Ammonite territory to visit Hanun and express the king’s sympathy,t3 the Ammonite officials said to Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy?t No, his servants have come to you so they can get information and spy out the land!”s4 So Hanun seized David’s servants and shaved their beards off.t He cut off the lower part of their robes so that their buttocks were exposedt and then sent them away.
5 Messengerst came and told David what had happened to the men, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jerichos until your beards grow again; then you may come back.”
6 When the Ammonites realized that David was disgusted with them,t Hanun and the Ammonites sent 1,000 talentst of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maacah, and Zobah.t
7 They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from their cities and marched out to do battle.
8 When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.t9 The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance to the city, while the kings who had come were by themselves in the field.10 When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel’s best men and deployed them against the Arameans.st11 He put his brother Abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the Ammonites.12 Joabt said, “If the Arameans start to overpower me,t you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you,t I will come to your rescue.13 Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!”t14 So Joab and his ment marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him.
15 When the Ammonites saw the Arameans flee, they fled before Joab’st brother Abishai and withdrew into the city. Joab went back to Jerusalem.s
16 When the Arameans realized they had been defeated by Israel, they sent for reinforcements from beyond the Euphrates River,t led by Shophach the commanding general of Hadadezer’s army.t17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River,t and marched against them.st David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him.t18 The Arameans fled before Israel. David killed 7,000s Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophacht the commanding general.
19 When Hadadezer’s subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.