previous next

哥林多前书 1

问安

1 照着神的旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,以及弟兄索提尼,

2 致那在哥林多属神的教会,就是在基督耶稣里被分别为圣、蒙召成为圣徒的人,以及所有在各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。

3 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!

感恩

4 我常常为你们感谢我的t神,因你们在基督耶稣里被赐予了神的恩典,5 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上——6 正如有关基督的见证在你们中间得以确立,7 以致你们在任何恩赐上都不缺乏,热切等待着我们主耶稣基督的显现。8 他也将使你们坚定到底,使你们在我们主耶稣基督的日子t无可指责。9 神是信实的;你们已经被他召唤,进到与他的儿子——我们主耶稣基督的契合里。

教会中的纷争

10 弟兄们,我藉着我们主耶稣基督的名,恳求你们大家言语一致;你们中间不要分裂,而要在同一个心思、同一个目的上得以完备。11 我的弟兄们,事实上,克洛伊家的一些人告诉了我有关你们的事,说你们中间有纷争。12 这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。13 难道基督是被分割的吗?t难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗t是归入保罗的名t吗?14 我感谢神t,除了克里斯普和盖尤斯以外,我没有给你们任何人施过洗,15 免得有人说,你们是奉我的名受洗。16 我虽然也给司提法纳的一家人施过洗,此外我却不记得是否给其他人施过洗。17 要知道,基督差派我,不是为了施洗t,而是为了传福音——并不用智慧的话语,免得基督的十字架落了空。

基督是神的大能和智慧

18 原来,十字架的福音t对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。

19 因为经上记着:
“我将要毁灭智慧人的智慧,
废弃聪明人的聪明。”t

20 智慧人在哪里?经文士在哪里?这世代的雄辩家在哪里?神难道不使这世界的智慧成了愚拙吗?21 实际上,在神的智慧中,世界既然凭智慧不认识神,神就乐意藉着传道的愚拙,拯救那些相信的人。22 虽然犹太人求神迹,希腊人寻智慧,23 但我们却传扬被钉十字架的基督——对犹太人来说是绊脚石,对外邦人t来说是愚拙的;24 不过对那些蒙召的人,无论是犹太人、或是希腊人,基督总是神的大能、神的智慧。25 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。

当以主夸耀

26 弟兄们,想一想你们所蒙的召唤:按人的标准t,你们当中t有智慧的不多,有权势的不多,出身高贵的也不多。27 然而神却拣选了世上愚拙的,为了使那些有智慧的羞愧;神又拣选了世上软弱的,为了使那些强壮的羞愧;28 神也拣选了世上出身低微的、被人藐视的,就是那些不是什么的,为了要废除那些是个什么的,29 好使所有的人t在神面前都不能自夸,30 但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎,31 为要像经上所记的:“夸耀的当在主里夸耀。”t

1 Corinthians 1

Salutation

1 From Paul,t called to be an apostle of Christ Jesuss by the will of God, and Sosthenes, our brother,2 to the church of God that is in Corinth,s to those who are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all those in every place who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours.t

3 Grace and peace to yout from God our Father and the Lord Jesus Christ!

Thanksgiving

4 I always thank my God for you because of the grace of God that was given to you in Christ Jesus.5 For you were made richs in every way in him, in all your speech and in every kind of knowledges6 just as the testimony about Christ has been confirmed among you –7 so that you do not lack any spiritual gift as you wait for the revelations of our Lord Jesus Christ.8 Het will also strengthen you to the end, so that you will be blameless on the day of our Lord Jesus Christ.

9 God is faithful, by whom you were called into fellowship with his son, Jesus Christ our Lord.

Divisions in the Church

10 I urge you, brothers and sisters,t by the name of our Lord Jesus Christ, to agree together,t to end your divisions,t and to be united by the same mind and purpose.t11 For members of Chloe’s household have made it clear to me, my brothers and sisters,t that there are quarrelst among you.12 Now I mean this, thatt each of you is saying, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” or “I am with Cephas,” or “I am with Christ.”13 Is Christ divided? Paul wasn’t crucified for you, was he?t Or were you in fact baptized in the name of Paul?t14 I thank Gods that I did not baptize any of you except Crispus and Gaius,15 so that no one can say that you were baptized in my name!16 (I also baptized the household of Stephanus. Otherwise, I do not remember whether I baptized anyone else.)

17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel – and not with clever speech, so that the cross of Christ would not become useless.t

The Message of the Cross

18 For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and I will thwart the cleverness of the intelligent.”s20 Where is the wise man? Where is the expert in the Mosaic law?t Where is the debater of this age? Has God not made the wisdom of the world foolish?21 For since in the wisdom of God the world by its wisdom did not know God, God was pleased to save those who believe by the foolishness of preaching.22 For Jews demand miraculous signs and Greeks ask for wisdom,23 but we preach about a crucified Christ,t a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles.24 But to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God.

25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom,t and the weakness of God is stronger than human strength.t
26 Think about the circumstances of your call,t brothers and sisters.t Not many were wise by human standards,t not many were powerful, not many were born to a privileged position.t27 But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.28 God choset what is low and despised in the world, what is regarded as nothing, to set aside what is regarded as something,29 so that no one can boast in his presence.30 He is the reason you have a relationship with Christ Jesus,t who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,

31 so that, as it is written, “Let the one who boasts, boast in the Lord.”s