1 KORINTUS 1
1 Akeu' Paulus éh tenebai Allah ké' omok lawah Kristus Yésus, kivu pengeloo' kenin Allah awah, amo Sostenes éh padéé' keh dalem Tuhan.
2 t Maneu' surat iteu' ngan kekat sidang Allah éh tong leboo' ja'au Korintus, inah éh ngan kekat kelunan éh tenebai Tuhan ke' néh anah Nah, neu' urip réh pemung ngan Kristus Yésus, pemung ngan kekat kelunan semah-semah péh éh tebai tong ngaran Tuhan Yésus Kristus. Iah éh Tuhan lu', ngan Tuhan irah péh.
3 Jian Allah éh Tamen lu' ngan Tuhan Yésus Kristus, mena' penika Néh ngan pengepawah Néh ngan keh.Pengejian Allah dalem Kristus
4 La'ah ngelayau akeu' sebayang bara' jian kenin ngan Allah uban penika Néh ngan ka'ah dalem Kristus. 5 Uban neu' keh petem dalem Tuhan, ka'ah kaya' lem kekat urip keh, inah ka'ah pu'un penoo' neu' pengejam, kenat péh lem pengané keh, kenat péh lem ha' tebaraa' keh. 6 Ha' tebaraa' tong Kristus pu'un éh petem reken lem ka'ah, 7 avéé' ka'ah bé' pu'un kurang dalem ineu'-ineu' pengena' Néh kelebéé' keh mena Tuhan Yésus Kristus tuai kepéh. 8 La'ah Iah omok ngereken keh pah avéé' tong ga', dokoo' ka'ah bé' pu'un teneng kenukum Néh, tovoo' savéé' Néh.
9 La'ah omok uleu' ngelan Allah, Iah éh Allah éh tebai keh dokoo' keh omok pebakéh ngan Anak Néh Yésus Kristus éh Tuhan lu'.Tong kelunan petengéé' kenin
10 O kekat padéé' ké', dalem ngaran Tuhan Yésus Kristus, akeu' nyohoo' ka'ah pekua' kenin béé-béé dalem kekat ha' ané keh, mai ka'ah tengéé' kenin, jian ka'ah pekua' kenin ngan pekua' penyeruh. 11 Uban pu'un kuraa' kelunan jin lamin lakei' Kloe lepah bara' ngan ké', jelua' ka'ah pu'un paneu'. 12 t Barei' iteu' éh, jelua' ka'ah pu'un bara', Akeu' kivu Paulus, jelua' kepéh bara', Akeu' kivu Apolos, jelua' kepéh bara', Akeu' kivu Péterus, ha' jelua' kepéh, Akeu' kivu Kristus.
13 Mai keh petengéé' kenin uban Kristus Iah jah awah. Kineu', Paulus éh matai tong kayeu' salib ngeliwah keh kei? Kineu', pu'un keh benatis réh dalem ngaran Paulus kei?
14 t Akeu' bara' jian kenin ngan Allah uban bé' ku' pu'un ngebatis séé'-séé' péh jin belah ka'ah, bang Krispus ngan Gayus awah éh benatis ké' rai. 15 Bé' pu'un séé'-séé' péh éh omok bara' iah benatis réh dalem ngaran ké'. 16 t Oo', pu'un jah usah kepéh éh benatis ké', inah éh Stépanus ngan irah tong lamin néh kepéh, bang kioo' ké' bé' pu'un éh jah kepéh éh benatis ké'.
17 Uban Kristus bé' éh nyohoo' akeu' tai ngebatis kelunan bang Iah nyohoo' akeu' tai bara' Rengah Jian ngan réh, ngan bara' éh lenaa' mu'un ngan bé' éh kivu pengejam kenin kelunan dai pematai Kristus tong kayeu' salib seleket bé' pu'un penyukat kepéh.Kristus éh penyukat ngan pengejam Allah
18 La'ah tebaraa' tong pematai Kristus tong salib, bé' pu'un gunah néh ngan kekat kelunan éh tawang, bang ngan uleu' éh pu'un alaa' urip, inah éh penyukat Allah.
19 t Uban pu'un ha' lem Surat Allah éh bara' ka',
La'ah Akeu' juk kebéé kenin kelunan tong jalan réh seruh réh omok alaa' urip.
Na' péh réh kelunan éh jam seruh mu'un ngan pekalai mu'un, adang Akeu' kebéé kekat pengejam réh.
20 t Hun néh kenat, kineu' irah kelunan éh jam seruh? Ngan kineu' irah éh lepah pekalai mu'un, ngan irah éh jam pané tong kuraa'-kuraa' arong pengejam? Allah pu'un maneu' réh barei' kelunan éh bé' jam seruh ineu'-ineu' péh, kekat pengejam réh palui awah.
21 Dalem kekat pengejam Allah éh teneng mu'un, bé' Iah kejeraa' kelunan omok jam iah neu' Allah murip kelunan éh ngelan tong ha' tebaraa' éh benara mé' éh seneruh kelunan éh jah, tebaraa' éh palui awah. 22 Kelunan Yahudi nyohoo' kelunan éh bara' ha' Tuhan maneu' kuraa' telana' éh omok pepoléng ha' tebaraa' réh inah pu'un teneng mu'un, ke' réh omok ngelan éh, ngan irah Yunani juk alaa' ha' tebaraa' jin pengejam kenin kelunan awah. 23 Bang pu'un mé' bara' ngan kekat kelunan, Kristus matai tong kayeu' salib. Ha' tebaraa' inah keleko irah Yahudi, ngan irah éh tengéé' pohoo' bara' éh ha' éh palui awah. 24 Bang ngan kelunan éh tenebai Allah, irah Yahudi péh kenat péh irah éh tengéé' pohoo', tebaraa' inah, inah éh Kristus, éh penyukat Allah ngan éh pengejam Allah mu'un.
25 Uban éh seneruh kelunan pengepalui Allah, éh mu'un néh, inah éh pelapah jam mu'un jin pengejam kelunan, ngan éh seneruh kelunan pengelemoo' Allah, éh ke' Kristus matai tong salib, inah éh pelapah gahang mu'un jin pengegahang kelunan.
26 O kekat padéé' ké', jian keh seruh, kineu' ka'ah hun Allah tebai keh lepah rai. Bé' ka'ah pinaa' barei' kelunan éh jam seruh mu'un, ngan bé' ka'ah pinaa' pu'un penyukat, ngan bé' ka'ah pinaa' kelunan éh maren. 27 Bang na' péh kenat, Allah ngevéléé' éh seneruh kelunan éh jah, palui awah, dokoo' pekenyaa' kelunan éh jam seruh tong kuraa' arong éh tong tana' iteu'. Éh seneruh kelunan pu'un lemoo', inah éh kevéléé' Allah dokoo' pekenyaa' kelunan éh ja'au penyukat. 28 Iah ngevéléé' éh keleko kelunan éh jah, ngan éh nebet réh, dokoo' Néh ngebéé kekat-kekat éh seneruh kelunan pu'un gunah. 29 Uban Iah ngevéléé' réh kenat, bé' pu'un jah-jah usah péh éh omok ngajung usah néh tong jumen Tuhan Allah. 30 Bang Allah éh maneu' keh petem dalem Kristus Yésus. La'ah jin Kristus Allah maneu' uleu' pu'un pengejam. Kenat kepéh naneu' Kristus, inah uleu' pu'un teneng kenin tong jumen Allah ngan paléu anak Néh mu'un, ngan pelepu jin kekat penyala'. 31 t Hun néh kenat barei' ha' lem surat Allah bara' ka', séé'-séé' éh bahuu', tekep iah bahuu' tong kekat jalan Tuhan pika éh, ha' Néh.
1 CORINTHIANS 1
1 From Paul, chosen by God to be an apostle of Christ Jesus, and from Sosthenes, who is also a follower.
2 t To God's church in Corinth. Christ Jesus chose you to be his very own people, and you worship in his name, as we and all others do who call him Lord.
3 My prayer is that God our Father and the Lord Jesus Christ will be kind to you and will bless you with peace!
4 I never stop thanking my God for treating you with undeserved grace by giving you Christ Jesus, 5 who helps you speak and understand so well. 6 Now you are certain that everything we told you about our Lord Christ Jesus is true. 7 You are not missing out on any blessings, as you wait for him to return. 8 And until the day Christ does return, he will keep you completely innocent.
9 God can be trusted, and he chose you to be partners with his Son, our Lord Jesus Christ.Taking Sides
10 My dear friends, as a follower of our Lord Jesus Christ, I beg you to get along with each other. Don't take sides. Always try to agree in what you think. 11 Several people from Chloe's familyt have already reported to me that you keep arguing with each other.
12 t They have said that some of you claim to follow me, while others claim to follow Apollos or Petert or Christ.
13 Has Christ been divided up? Was I nailed to a cross for you? Were you baptized in my name? 14 t I thank Godt that I didn't baptize any of you except Crispus and Gaius. 15 Not one of you can say that you were baptized in my name. 16 t I did baptize the familyt of Stephanas, but I don't remember if I baptized anyone else.
17 Christ did not send me to baptize. He sent me to tell the good news without using words that sound wise and would make the cross of Christ lose its power.Christ Is God's Power //and Wisdom
18 The message about the cross doesn't make any sense to lost people. But for those of us who are being saved, it is God's power at work.
19 t As God says in the Scriptures,
“I will destroy the wisdom
of all who claim
to be wise.
I will confuse those
who think they know
so much.”
20 t What happened to those wise people? What happened to those experts in the Scriptures? What happened to the ones who think they have all the answers? Didn't God show that the wisdom of this world is foolish?
21 t God was wise and decided not to let the people of this world use their wisdom to learn about him.
Instead, God chose to save only those who believe the foolish message we preach. 22 Jews ask for miracles, and Greeks want something that sounds wise. 23 But we preach that Christ was nailed to a cross. Most Jews have problems with this, and most Gentiles think it is foolish. 24 Our message is God's power and wisdom for the Jews and the Greeks that he has chosen.
25 Even when God is foolish, he is wiser than everyone else, and even when God is weak, he is stronger than everyone else.
26 My dear friends, remember what you were when God chose you. The people of this world didn't think that many of you were wise. Only a few of you were in places of power, and not many of you came from important families.
27 But God chose the foolish things of this world to put the wise to shame. He chose the weak things of this world to put the powerful to shame.
28 What the world thinks is worthless, useless, and nothing at all is what God has used to destroy what the world considers important. 29 God did all this to keep anyone from bragging to him. 30 You are God's children. He sent Christ Jesus to save us and to make us wise, acceptable, and holy. 31 t So if you want to brag, do what the Scriptures say and brag about the Lord.