previous next

 โค‍รินธ์ 1

การ​ทัก‌ทาย​และ​การ​ขอบ​พระ‌คุณ

1 เปา‍โล ผู้​ซึ่ง​ได้​รับ​การ​ทรง​เรียก​ให้​เป็น​อัคร‍ทูต​ของ​พระ‌เยซู‌คริสต์ ตาม​พระ‌ทัย​ของ​พระ‌เจ้า และ​โสส‍เธ‍เนส​ผู้​เป็น​พี่‌น้อง​ของ​เรา 2 เรียน คริสต‍จักร​ของ​พระ‌เจ้า ที่​เมือง​โค‍รินธ์t ผู้​ได้​รับ​การ​ทรง​ชำระ​ให้​บริ‍สุทธิ์​ใน​พระ‌เยซู‌คริสต์ และ​ได้​รับ​การ​ทรง​เรียก​ให้​เป็น​ธรร‍มิก‌ชน​ร่วม​กับ​ทุก​คน​ใน​ทุก​แห่ง‌หน ที่​ออก​พระ‌นาม​พระ‌เยซู‌คริสต์​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ของ​เรา​และ​ของ​พวก​เขา 3 ขอ​พระ‌คุณ​และ​สันติ‌สุข​จาก​พระ‌เจ้า​พระ‌บิดา​ของ​เรา และ​จาก​พระ‌เยซู‌คริสต์​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ดำ‍รง​อยู่​กับ​ท่าน​ทั้ง‌หลาย 4 ข้าพ‍เจ้า​ขอบ‌พระ‌คุณ​พระ‌เจ้า​ใน​เรื่อง​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​เสมอ เพราะ​พระ‌คุณ​ของ​พระ‌เจ้า​ที่ประ‍ทาน​แก่​ท่าน​ใน​พระ‌เยซู‌คริสต์ 5 เพราะ​พวก​ท่าน​ได้​รับ​ความ​บริ‍บูรณ์​ทุก​ด้าน​ใน​พระ‌องค์ คือ​ใน​ด้าน​วา‍จา​และ​ความ​รู้​ทุก​อย่าง 6 ด้วย​ว่า​คำ‌พยาน​เรื่อง​พระ‌คริสต์​นั้น​ตั้ง​มั่น‌คง​อยู่​ใน​ท่าน​แล้ว 7 ท่าน​ทั้ง‌หลาย​ก็​ไม่​ได้​ขาด​ของ​ประ‍ทาน​เลย ใน​ขณะ​ที่​ท่าน​รอ‌คอย​การ​ปรา‍กฏ​ของ​พระ‌เยซู‌คริสต์​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ของ​เรา 8 พระ‌องค์​จะ​ทรง​ให้​พวก​ท่าน​มั่น‌คง​อยู่​จน​ถึง​ที่​สุด เพื่อ​ให้​ท่าน​ปราศ‍จาก​ที่​ติ​ใน​วัน​ของ​พระ‌เยซู‌คริสต์​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ของ​เรา 9 พระ‌เจ้า​ทรง​เป็น​ผู้​ซื่อสัตย์ พระ‌องค์​ทรง​เรียก​พวก​ท่าน​ให้​สัม‍พันธ์​สนิท​กับ​พระ‌บุตร​ของ​พระ‌องค์ คือ​พระ‌เยซู‌คริสต์​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า​ของ​เรา

การ​แตก‌แยก​ใน​คริสต‍จักร

10 พี่‌น้อง​ทั้ง‌หลาย ข้าพ‍เจ้า​วิง‌วอน​ท่าน​ใน​พระ‌นาม​ของ​พระ‌เยซู‌คริสต์​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้าของ​เรา ขอ​ให้​ปรอง‍ดอง​กัน อย่า​มี​ความ​แตก‌แยก​ใน​พวก​ท่าน แต่​ขอ​ให้​เป็น​น้ำ​หนึ่ง​ใจ​เดียว​กัน​ใน​ความ​คิด​และ​ความ​เห็น 11 พี่‌น้อง​ทั้ง‌หลาย​ของ​ข้าพเจ้า คน​ของ​นาง​คะโล‍เอ​ได้​เล่า​เรื่อง​ของ​ท่าน​ให้​ข้าพ‍เจ้า​ฟัง​ว่า มี​การ​ทะ‌เลาะ​วิวาท​กัน​ใน​ระหว่าง​พวก​ท่าน 12 ข้าพ‍เจ้า​หมาย‌ความ​ว่า พวก​ท่าน​ต่าง​ก็​กล่าว​ว่า “ข้าพ‍เจ้า​เป็น​ศิษย์​เปา‍โล” หรือ “ข้าพ‍เจ้า​เป็น​ศิษย์​อปอล‍โลt” หรือ “ข้าพ‍เจ้า​เป็น​ศิษย์​เค‍ฟาส” หรือ “ข้าพ‍เจ้า​เป็น​ศิษย์​พระ‌คริสต์” 13 พระ‌คริสต์​แบ่ง​ออก​เป็น​หลาย​องค์​แล้ว​หรือ? เปา‍โล​ถูก​ตรึง​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง‌หลาย​หรือ? ท่าน​ได้​รับ​บัพ‍ติศ‍มา​ใน​นาม​ของ​เปา‍โล​หรือ? 14 ข้าพ‍เจ้า​ขอบ‌พระ‌คุณ​พระ‌เจ้า​ที่​ข้าพ‍เจ้า​ไม่​ได้​ให้​บัพ‍ติศ‍มา​แก่​ผู้‌หนึ่ง​ผู้​ใด​ใน​พวก​ท่าน เว้น​แต่​คริส‍ปัสtและ​กายอัสt 15 ดัง‌นั้น จึง​ไม่​มี​ผู้​ใด​กล่าว​ได้​ว่า​เขา​ได้​รับ​บัพ‍ติศ‍มา​ใน​นาม​ของ​ข้าพ‍เจ้า 16 (ข้าพ‍เจ้า​ให้​บัพ‍ติศ‍มา​แก่​ครอบ‌ครัว​ของ​สเท‍ฟา‍นัสtด้วย นอก‌จาก​คน​เหล่า​นี้​แล้ว ข้าพเจ้า​ไม่‌ทราบ​ว่า​ข้าพ‍เจ้า​ให้​บัพ‍ติศ‍มา​แก่​ผู้​ใด​อีก​บ้าง) 17 เพราะ​ว่า​พระ‌คริสต์​ไม่​ได้​ทรง​ส่ง​ข้าพ‍เจ้า​ไป​เพื่อ​ให้​บัพ‍ติศ‍มา แต่​เพื่อ​ให้​ประ‍กาศ​ข่าว‌ประ‍เสริฐ ไม่​ใช่​ด้วย​การ​พูด​อัน​ชาญ‌ฉลาด​เพื่อ​ว่า​เรื่อง​กาง‍เขน​ของ​พระ‌คริสต์​จะ​ไม่​หมด​ฤทธิ์‌เดช

พระ‌คริสต์​คือ​ฤท‍ธา‍นุ‍ภาพ​และ​พระ‌ปัญ‍ญา​ของ​พระ‌เจ้า

18 เพราะ​ว่า​คน​ทั้ง‌หลาย​ที่​กำ‍ลัง​จะ​พินาศ​ก็​เห็น​ว่า​เรื่อง​กาง‍เขน​เป็น​เรื่อง​โง่ แต่​เรา​ที่​กำ‍ลัง​จะ​รอด​เห็น​ว่า​เป็น​ฤท‍ธา‍นุภาพ​ของ​พระ‌เจ้า 19 เพราะ​มี​คำ​เขียน​ไว้​ว่า “เรา​จะ​ทำ‍ลาย​สติ‌ปัญ‍ญา​ของ​คน​มี​ปัญ‍ญา และ​จะ​ทำ​ให้​ความ‌ฉลาด​ของ​คน‌ฉลาด​สูญ‌สิ้น​ไป”t

20 คน​มี​ปัญ‍ญา​ของ​ยุค​นี้​อยู่​ที่‌ไหน? บัณ‍ฑิต​ของ​ยุค‌นี้​อยู่​ที่‌ไหน? t นัก‌โต้​ปัญ‍หา​ของ​ยุค‌นี้​อยู่​ที่‌ไหน? พระ‌เจ้า​ทรง​ทำ​ให้​ปัญ‍ญา​ฝ่าย​โลก​เป็น​ความ​โง่​แล้ว​ไม่​ใช่​หรือ? t 21 เพราะ​ตาม​ที่​ทรง​กำ‍หนด​ไว้​ตาม​พระ‌สติ​ปัญ‍ญา​ของ​พระ‌เจ้า โลก​ไม่​อาจ​รู้‌จัก​พระ‌เจ้า​ได้​โดย​ปัญ‍ญา​ของ​ตน พระ‌เจ้า​จึง​พอ​พระ‌ทัย​จะ​ช่วย​พวก​ที่​เชื่อ​ให้​รอด​โดย​คำ​เทศ‍นา​โง่ๆ 22 พวก​ยิว​ขอ​หมาย‌สำ‍คัญ และ​พวก​กรีก​เสาะ‌หา​ปัญ‍ญา 23 แต่​เรา​ประ‍กาศ​เรื่อง​พระ‌คริสต์​ทรง​ถูก​ตรึง​ที่​กาง‍เขน​นั้น อัน​เป็น​สิ่ง​ที่​พวก​ยิว​สะดุด และ​พวก​ต่าง​ชาติ​ถือ​ว่า​เป็น​เรื่อง​โง่ 24 แต่​สำ‍หรับ​พวก​ที่​พระ‌เจ้า​ทรง​เรียก​นั้น ทั้ง​พวก​ยิว​และ​พวก​กรีก ต่าง​ถือ​ว่า​พระ‌คริสต์​ทรง​เป็น​ฤท‍ธา‍นุ‍ภาพ​และ​พระ‌ปัญ‍ญา​ของ​พระ‌เจ้า 25 เพราะ​ความ​เขลา​ของ​พระ‌เจ้า​ยัง​มี​ปัญ‍ญา​ยิ่ง‌กว่า​ปัญ‍ญา​ของ​มนุษย์ และ​ความ​อ่อน‌แอ​ของ​พระ‌เจ้า​ก็​ยัง​มี​กำ‍ลัง​มาก​ยิ่ง‌กว่า​กำ‍ลัง​ของ​มนุษย์ 26 พี่‌น้อง​ทั้ง‌หลาย จง​พิ‍จาร‍ณา​ดู​สภาพ​พวก​ท่าน​เมื่อ​ได้​รับ​การ​ทรง​เรียกt มี​น้อย​คน​ที่​โลก​ถือ​ว่า​มี​ปัญ‍ญา มี​น้อย​คน​ที่​มี​อำนาจ มี​น้อย​คน​ที่​มี​ตระ‍กูล​สูง 27 แต่​พระ‌เจ้า​ได้​ทรง​เลือก​พวก​ที่​โลก​ถือ​ว่า​โง่ เพื่อ​ทำ​ให้​พวก​มี​ปัญ‍ญา​อับ‌อาย และ​ได้​ทรง​เลือก​พวก​ที่​โลก​ถือ​ว่า​อ่อน‌แอ เพื่อ​ทำ​ให้​พวก​ที่​แข็ง‌แรง​อับ‌อาย 28 พระ‌เจ้า​ได้​ทรง​เลือก​พวก​ที่​โลก​ถือ‌ว่า​ต่ำ‌ต้อย​และ​ดู‌หมิ่น และ​เห็น​ว่า​ไม่​สำ‍คัญ เพื่อ​ทำ‍ลาย​สิ่ง​ซึ่ง​โลก​เห็น​ว่า​สำ‍คัญ 29 เพื่อ​ไม่​ให้​มนุษย์​สัก​คน​หนึ่ง​โอ้‌อวด​เฉพาะ​พระ‌พักตร์พระ‌เจ้า​ได้ 30 โดย​พระ‌องค์ ท่าน​ทั้ง‌หลาย​จึง​อยู่​ใน​พระ‌เยซู‌คริสต์ ผู้​ทรง​เป็น​พระ​ปัญ‍ญา​จาก​พระ‌เจ้า​สำ‍หรับ​เรา ทรง​เป็น​ผู้​ทำ​ให้​เรา​ชอบ‌ธรรม ทรง​เป็น​ผู้​ชำระ​เรา​ให้​บริ‍สุทธิ์ และ​ทรง​เป็น​ผู้‌ไถ่​บาป 31 เพื่อ​ให้​เป็น​ไป​ตาม​คำ​เขียน​ไว้​ว่า “ให้​ผู้​โอ้‌อวด อวด​องค์​พระ‌ผู้‌เป็น‌เจ้า”t

1 Corinthians 1

1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,2 unto the church of God which is at Corinth, even them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours:3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.4 I thank my God always concerning you, for the grace of God which was given you in Christ Jesus;5 that in everything ye were enriched in him, in all utterance and all knowledge;6 even as the testimony of Christ was confirmed in you:7 so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ;8 who shall also confirm you unto the end, that ye be unreproveable in the day of our Lord Jesus Christ.9 God is faithful, through whom ye were called into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.10 Now I beseech you, brethren, through the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing and that there be no divisions among you; but that ye be perfected together in the same mind and in the same judgment.11 For it hath been signified unto me concerning you, my brethren, by them that are of the household of Chloe, that there are contentions among you.12 Now this I mean, that each one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos: and I of Cephas; and I of Christ.13 Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?14 I thank God that I baptized none of you, save Crispus and Gaius;15 lest any man should say that ye were baptized into my name.16 And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of words, lest the cross of Christ should be made void.18 For the word of the cross is to them that perish foolishness; but unto us who are saved it is the power of God.19 For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.

20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of the world?21 For seeing that in the wisdom of God the world through its wisdom knew not God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save them that believe.22 Seeing that Jews ask for signs, and Greeks seek after wisdom:23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;24 but unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.25 Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.26 For behold your calling, brethren, that not many wise after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:27 but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;28 and the base things of the world, and the things that are despised, did God choose, yea and the things that are not, that he might bring to nought the things that are:29 that no flesh should glory before God.30 But of him are ye in Christ Jesus, who was made unto us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption:31 that, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.