previous next

1 Korintusi 1

1 Üdvözlet Páltól és Szószthenésztől, aki Krisztusban a testvérünk. Engem, Pált, Jézus Krisztus arra hívott el, hogy apostola legyek. Igen, ezt Isten így akarta.

2 Szól ez a levél Isten Korinthus városában élő helyi gyülekezetének. Nektek, akik Krisztus Jézus által szentek lettetek. Nektek, akiket arra hívott el, hogy Isten szent népévé legyetek. De más helyeken lévő gyülekezeteknek is szól: mindazoknak, akik segítségül hívják Jézus Krisztus nevét, aki a mi Urunk és az ő Uruk is.

3 Atyánk, az Isten, és Urunk, Jézus Krisztus adjon nektek kegyelmet!

Pál hálát ad Istennek

4 Mindig hálát adok Istenemnek értetek! Hálát adok azért a kegyelemért, amelyet Krisztus Jézussal együtt ajándékozott nektek.

5 Mert Jézus által Isten mindennel megáldott benneteket: a beszéd és ismeret minden fajtájával.

6 Ezáltal minden kétséget kizáróan megerősítette mindazt, amit nektek a Krisztusról mondtam.

7 Így tehát minden kegyelmi ajándék megvan közöttetek, és örömmel várjátok Urunk, Jézus Krisztus megjelenését.

8 Isten mindvégig megerősít majd titeket, hogy Urunk, Jézus Krisztus Napján senki ne vádolhasson benneteket.

9 Isten teljesen megbízható, és megtartja ígéreteit! Ő hívott el bennünket, hogy teljes életközösségben éljünk Fiával, Jézus Krisztussal, Urunkkal.

A korinthusi gyülekezet gondjai

10 Testvéreim, Urunk Jézus Krisztus nevében kérlek benneteket, és azt tanácsolom, hogy összhang és egyetértés uralkodjon közöttetek, és abban, amit mondtok! Ne legyen köztetek széthúzás, se pártoskodás, hanem tökéletesen kapcsolódjatok egymáshoz, mind a gondolkodásban, mind a céljaitokban!

11 Ugyanis Khloé családjából jöttek néhányan, és tőlük hallottam, hogy nézeteltérések vannak közöttetek.

12 Arról beszélek, hogy ezt mondjátok: „Én Pált követem”, vagy „Én Apollós csoportjába tartozom”, vagy „Én Kéfáshozt tartozom”, vagy „Én pedig közvetlenül Krisztushoz.”

13 Mit gondoltok, részekre lehet szaggatni Krisztust?! Vagy talán Pált feszítették keresztre, hogy meghaljon értetek? Vagy azért merítkeztetek be, hogy Pál tanítványai legyetek?

14 Hálát adok Istennek, hogy közületek senkit sem merítettem be, csak Kriszpuszt és Gájuszt,

15 hogy senki se mondhassa, hogy az én nevemre merítkezett be.

16 Igaz, még Sztefanász családját is bemerítettem, de rajtuk kívül tényleg nem emlékszem másra, akit bemerítettem volna.

17 Krisztus ugyanis nem azért küldött engem, hogy bemerítsek, hanem azért, hogy az örömhírt elmondjam mindenkinek. De azt se okoskodó szónoklatokkal, nehogy a Krisztus keresztjérőlt, vagyis a haláláról szóló üzenet elveszítse az erejét.

Isten hatalma és bölcsessége Krisztusban rejlik


18 Mert akik a vesztükbe rohannak, azok a keresztről szóló üzenetet bolondságnak tartják. Számunkra azonban, akiket az Úr megment, ez az üzenet Isten erejét jelenti.

19 Ugyanis ezt mondja az Írás:

„A bölcsek bölcsességét semmivé teszem,
az értelmesek értelmét pedig félredobom.” Ézs 29:14

20 Mire jut itt a „bölcs”? Mit akar az írástudó, vagy a divatos filozófus? Hiszen Isten már e korszak minden bölcsességéről bebizonyította, hogy bolondság!

21 A bölcs Isten úgy határozott, hogy a világ a saját bölcsessége által ne legyen képes őt megismerni. Ezért Isten abban leli örömét, hogy a bolondságnak látszó örömhír üzenetével menti meg azokat, akik ezt hittel elfogadják.

22 A zsidók csodás jeleket kívánnak, a görögök meg a bölcsességet keresik.

23 Mi azonban egyedül Krisztusról beszélünk, akit keresztre feszítettek és meghalt. Ő a zsidók számára botrány, a nem zsidók számára pedig ez az egész bolondságnak tűnik.

24 Krisztus azonban minden meghívott számára — akár zsidók, akár nem zsidók — Istentől származó erő és bölcsesség.

25 Mert Isten tettei, amelyeket az emberek bolondságnak tartanak, bölcsebbek minden emberi bölcsességnél! Ha Isten gyengének látszik, még akkor is erősebb minden embernél!

26 Testvéreim, amikor Isten elhívott benneteket, nem sokan voltak köztetek bölcsek, hatalmasok, vagy előkelő származásúak az emberek megítélése szerint. Gondolkozzatok el ezen!

27 Mert Isten azokat választotta, amiket ez a világ bolondságnak tart, hogy ezáltal megszégyenítse a bölcseket. Azokat választotta, akiket a világ gyengének tekint, hogy megszégyenítse azokat, akiket erőseknek tartanak.

28 Bizony, a világ értéktelen dolgait választotta, amelyeket mások megvetnek, és semmibe vesznek, hogy semmivé tegye azokat, amiket mások sokra tartanak.

29 Mindezt pedig azért tette, hogy Isten előtt senki ne dicsekedhessen!

30 Isten tett benneteket Krisztus részeivé. Így lett Krisztus a bölcsességünk, és Isten Krisztusban fogadott el minket. Benne választott külön minket Isten a maga számára, és Krisztus szabadított meg a bűn uralmától.

31 Amint az Írás mondja: „Aki dicsekszik, csakis az Úrral dicsekedjék!”t

1 Corinthians 1

Appeal to Unity

1 Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,

2 To the church of God which is at Corinth, to those who have been sanctified in Christ Jesus, saints by calling, with all who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours:

3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

4 I thank tmy God always concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,5 that in everything you were enriched in Him, in all speech and all knowledge,6 even as the testimony concerning Christ was confirmed in you,7 so that you are not lacking in any gift, awaiting eagerly the revelation of our Lord Jesus Christ,8 who will also confirm you to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.9 God is faithful, through whom you were called into fellowship with His Son, Jesus Christ our Lord.

10 Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all agree and that there be no divisions among you, but that you be made complete in the same mind and in the same judgment.11 For I have been informed concerning you, my brethren, by Chloe's people, that there are quarrels among you.12 Now I mean this, that each one of you is saying, "I am of Paul," and "I of Apollos," and "I of Cephas," and "I of Christ."13 Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he? Or were you baptized in the name of Paul?14 tI thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,15 so that no one would say you were baptized in my name.16 Now I did baptize also the household of Stephanas; beyond that, I do not know whether I baptized any other.17 For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void.

The Wisdom of God

18 For the word of the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.19 For it is written,
"I WILL DESTROY THE WISDOM OF THE WISE,
AND THE CLEVERNESS OF THE CLEVER I WILL SET ASIDE."
20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?21 For since in the wisdom of God the world through its wisdom did not come to know God, God was well-pleased through the foolishness of the message preached to save those who believe.22 For indeed Jews ask for signs and Greeks search for wisdom;23 but we preach tChrist crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness,24 but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.25 Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.

26 For consider your calling, brethren, that there were not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble;27 but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,28 and the base things of the world and the despised God has chosen, the things that are not, so that He may nullify the things that are,29 so that no man may boast before God.30 But by His doing you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,31 so that, just as it is written, "LET HIM WHO BOASTS, BOAST IN THE LORD."