previous next

1 Коринтяни 10

1 Не искам, братя, да не знаете, че нашите бащи са били всички под облака и всички са минали през морето,2 и всички в Мойсей са се кръстили в облака и в морето,3 и всички са яли една и съща духовна храна,4 и всички са пили от едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната Канара, която ги придружаваше – и тази Канара беше Христос.5 Но въпреки това в повечето от тях Бог не благоволи, защото ги измори в пустинята.6 Но тези неща бяха пример за нас, за да не жадуваме за злото, както те жадуваха.7 И не бъдете идолопоклонници, като някои от тях, според писаното: "Народът седна да яде и да пие, и стана да играе."8 Нито да блудстваме, както блудстваха някои от тях и паднаха в един ден двадесет и три хиляди души.9 Нито да изпитваме Христос, както някои от тях Го изпитаха и погинаха от змиите.10 И не роптайте, както роптаеха някои от тях и погинаха от изтребителя.11 А всичко това им се случи за пример и беше записано за поука на нас, върху които са дошли последните времена.12 Затова, който мисли, че стои, нека внимава да не падне.13 Никакво изкушение не ви е постигнало, освен това, което е човешко; но Бог е верен, който няма да допусне да бъдете изкушени повече, отколкото ви е силата, но заедно с изкушението ще даде и изходен път, така че да можете да го издържите.14 Затова, възлюбени мои, бягайте от идолослужението.15 Говоря като на разумни – вие сами съдете за това, което казвам.16 Чашата на благословението, която ние благославяме, не е ли участие в Христовата кръв? Хлябът, който разчупваме, не е ли участие в Христовото тяло?17 Защото ние, многото, сме един хляб, едно тяло, понеже всички в този един хляб участваме.18 Вижте Израил по плът: тези, които ядат жертвите, нямат ли участие в олтара? Тогава какво?19 Казвам ли аз, че идолът е нещо или че идоложертвеното е нещо?20 Не, но онова, което жертват езичниците, го жертват на демоните, а не на Бога, но аз не желая вие да имате общение с демоните.21 Не можете да пиете Господната чаша и чашата на демоните, не можете да участвате в Господната трапеза и в трапезата на демоните.22 Или искаме да подбудим Господа към ревност? Ние по-силни ли сме от Него?23 Всичко е позволено, но не всичко е полезно; всичко е позволено, но не всичко е изграждащо.24 Никой да не търси своята си полза, а всеки – ползата на другия.25 Яжте всичко, което се продава в месарницата, без да го изпитвате заради съвестта си;26 защото "Господна е земята и всичко, каквото има в нея."27 Ако ви покани някой от невярващите и вие желаете да отидете, яжте каквото и да сложат пред вас, без да го изпитвате заради съвестта си.28 Но ако някой ви каже: Това е било принесено в жертва на идоли; не яжте заради този, който ви го е известил, и заради съвестта.29 Имам предвид не твоята съвест, а на другия; понеже, защо да се съди моята свобода от друга съвест?30 Ако аз участвам в яденето с благодарение, защо да ме злословят за онова, за което благодаря?31 И така, ядете ли, пиете ли, или вършите нещо друго, всичко вършете за Божията слава.32 Не ставайте спънка нито за юдеи, нито за гърци, нито за Божията църква,33 както и аз се стремя да угодя на всички във всичко, като търся не своята собствена полза, а ползата на мнозина, за да се спасят.

1 Corinthians 10

Avoid Israel's Mistakes

1 For I do not want you to be unaware, brethren, that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea;2 and all were baptized into Moses in the cloud and in the sea;3 and all ate the same spiritual food;4 and all drank the same spiritual drink, for they were drinking from a spiritual rock which followed them; and the rock was Christ.5 Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.

6 Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.7 Do not be idolaters, as some of them were; as it is written, "THE PEOPLE SAT DOWN TO EAT AND DRINK, AND STOOD UP TO PLAY."8 Nor let us act immorally, as some of them did, and twenty-three thousand fell in one day.9 Nor let us try the Lord, as some of them did, and were destroyed by the serpents.10 Nor grumble, as some of them did, and were destroyed by the destroyer.11 Now these things happened to them as an example, and they were written for our instruction, upon whom the ends of the ages have come.12 Therefore let him who thinks he stands take heed that he does not fall.13 No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it.

14 Therefore, my beloved, flee from idolatry.15 I speak as to wise men; you judge what I say.16 Is not the cup of blessing which we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread which we break a sharing in the body of Christ?17 Since there is one bread, we who are many are one body; for we all partake of the one bread.18 Look at the nation Israel; are not those who eat the sacrifices sharers in the altar?19 What do I mean then? That a thing sacrificed to idols is anything, or that an idol is anything?20  No, but I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons and not to God; and I do not want you to become sharers in demons.21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons; you cannot partake of the table of the Lord and the table of demons.22 Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we?

23 All things are lawful, but not all things are profitable. All things are lawful, but not all things edify.24 Let no one seek his own good, but that of his neighbor.25 Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;26 FOR THE EARTH IS THE LORD'S, AND ALL IT CONTAINS.27 If one of the unbelievers invites you and you want to go, eat anything that is set before you without asking questions for conscience' sake.28 But if anyone says to you, "This is meat sacrificed to idols," do not eat it, for the sake of the one who informed you, and for conscience' sake;29 I mean not your own conscience, but the other man's; for why is my freedom judged by another's conscience?30 If I partake with thankfulness, why am I slandered concerning that for which I give thanks?

31 Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.32 Give no offense either to Jews or to Greeks or to the church of God;33 just as I also please all men in all things, not seeking my own profit but the profit of the many, so that they may be saved.