Prva poslanica Korinæanima 10
Upozorenje na idolopoklonstvo
1 Htio bih, braćo i sestre, da znate što se našim precima davno dogodilo u pustinji. Bog ih je sve vodio oblakom koji se kretao pred njima i sve ih je sigurno preveo preko mora po suhome dnu.2 Svi su oni kršteni u oblaku i u moru kao Mosijevi sljedbenici.3 Svi su jeli istu čudesnu hranu i svi su pili istu čudesnu vodu.4 Pili su iz duhovne stijene koja ih je pratila, a ta je stijena bio Krist.
5 Unatoč svemu, većina ih nije bila po volji Bogu te su poubijani u pustinji.
6 To se dogodilo nama za opomenu: da ne žudimo za zlim poput njih7 i da se ne klanjamo idolima kao oni. U Svetome pismu piše: "Narod posjeda da jede i pije, a zatim ustanu plesati" u čast zlatnome teletu.8 Ne odajmo se bludu kao što su mu se oni odali te ih je zbog toga dvadeset tri tisuće palo u jednome danu.9 Ne izazivajmo Gospodina kao što su ga izazivali neki od njih pa su poginuli od zmija.10 Ne prigovarajte kao što su neki od njih prigovarali pa je Bog poslao anđela Zatornika da ih pobije.
11 Sve se to događalo nama za primjer, a zapisano je kao opomena nama koji živimo u posljednjim vremenima.
12 Misli li dakle tko da dobro stoji, neka pazi da ne zapadne u isti grijeh.
13 Znajte da vas ne snalaze kušnje koje i drugi ljudi nemaju. Bog je vjeran. Neće dopustiti da vas kušnja nadvlada, nego će vam pokazati i izlaz iz nje da možete izdržati.
14 Zato se, dragi moji, klonite idolopoklonstva.15 Razumni ste vi ljudi. Prosudite dakle sami je li istina što ću vam reći.16 Nije li čaša koju posvećujemo za stolom Gospodnjim zajedništvo Kristove krvi? Nije li kruh koji lomimo zajedništvo Kristova tijela?17 Time što svi jedemo od jednoga kruha pokazujemo da smo jedno tijelo.
18 Pogledajte Izraelce po tijelu! Svi koji blaguju žrtve dionici su žrtvenika.
19 Što želim reći? Da su žrtve idolima vrijedne ili da su idoli pravi bogovi?20 Naprotiv! Kažem da pogani te žrtve prinose demonima, a ne Bogu. A ja ne želim da vi imate išta s demonima.21 Ne možete piti i iz Gospodnjeg i iz vražjeg kaleža. Ne možete jesti i za Gospodnjim i za vražjim stolom.
22 Zar da izazivamo Gospodinovu ljubomoru? Mislite li da smo jači od njega?
23 Kaže se: "Sve mi je dopušteno
" - ali ne služi mi sve na korist. "Sve mi je dopušteno
" - ali sve ne izgrađuje.
24 Ne mislite samo na vlastito dobro. Brinite se o tome što je dobro za drugoga.
25 Jedite sve što se prodaje na tržnici i nemojte se zbog savjesti raspitivati je li žrtvovano idolima ili nije.
26 Jer "Gospodinova je zemlja i sve na njoj."
27 Pozove li vas na objed nevjernik i želite li se odazvati, jedite sve što se pred vas stavi ne ispitujući ništa zaradi savjesti.28 Ako vas tko upozori da je meso bilo žrtvovano idolima, nemojte ga jesti zaradi onoga koji vas je upozorio i zaradi njegove savjesti.
29 Ne zaradi svoje, nego zaradi njegove savjesti.
"Zašto bi moju slobodu ograničavala tuđa savjest?" pitat ćete.30 "Ako zahvaljujem Bogu za hranu koju jedem, zašto da me osuđuju zbog onoga što jedem?"31 Jer bilo da jedete, pijete ili činite što drugo, sve činite Bogu na slavu!32 Ne budite na sablazan nikome - ni Židovima, ni poganima, ni Božjoj crkvi.
33 Tako se i ja trudim svima u svemu ugoditi ne čineći ono što je najbolje za mene, već što je najbolje za njihovo spasenje.
1 Corinthians 10
Learning from Israel’s Failures
1 For I do not want you to be unaware,t brothers and sisters,t that our fathers were all under the cloud and all passed through the sea,2 and all were baptizeds into Moses in the cloud and in the sea,3 and all ate the same spiritual food,4 and all drank the same spiritual drink. For they were all drinking from the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ.5 But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.6 These things happened as examples for us, so that we will not crave evil things as they did.7 So do not be idolaters, as some of them were. As it is written, “The people sat down to eat and drink and rose up to play.”ts8 And let us not be immoral, as some of them were, and twenty-three thousand died in a single day.s9 And let us not put Christss to the test, as some of them did, and were destroyed by snakes.s10 And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.ts11 These things happened to them as examples and were written for our instruction, on whom the ends of the ages have come.12 So let the one who thinks he is standing be careful that he does not fall.
13 No trial has overtaken you that is not faced by others.t And God is faithful: Het will not let you be tried beyond what you are able to bear,t but with the trial will also provide a way out so that you may be able to endure it.
Avoid Idol Feasts
14 So then, my dear friends, flee from idolatry.15 I am speaking to thoughtful people. Consider what I say.16 Is not the cup of blessing that we bless a sharing in the blood of Christ? Is not the bread that we break a sharing in the body of Christ?17 Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.18 Look at the people of Israel.t Are not those who eat the sacrifices partners in the altar?19 Am I saying that idols or food sacrificed to them amount to anything?20 No, I mean that what the pagans sacrificet is to demons and not to God. I do not want you to be partners with demons.21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons. You cannot take part in the table of the Lord and the table of demons.
22 Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we really stronger than he is?t
23 “Everything is lawful,” but not everything is beneficial. “Everything is lawful,”s but not everything builds others up.t24 Do not seek your own good, but the good of the other person.25 Eat anything that is sold in the marketplace without questions of conscience,26 for the earth and its abundance are the Lord’s.s27 If an unbeliever invites you to dinner and you want to go, eat whatever is served without asking questions of conscience.28 But if someone says to you, “This is from a sacrifice,” do not eat, because of the one who told you and because of consciences –29 I do not mean yours but the other person’s. For why is my freedom being judged by another’s conscience?30 If I partake with thankfulness, why am I blamed for the foodt that I give thanks for?31 So whether you eat or drink, or whatever you do, do everything for the glory of God.32 Do not give offense to Jews or Greeks or to the church of God,33 just as I also try to please everyone in all things. I do not seek my own benefit, but the benefitt of many, so that they may be saved.