previous next

1 KORINT 12

Bagei ni sibere-bere partonduyon

1 Anjaha pasal sibere-bere partonduyon ai, nasiam sanina, seng dear uhurhu lang marpambotoh nasiam.

2 Ibotoh nasiam do, sanggah sipajuh begu-begu ope nasiam, na dob itogu anjaha isarad do nasiam bani gana-gana na longah. (Heb. 2:18, 19.)

3 Halani ai hupabotohkon ma bani nasiam: Seng adong halak, na marsahap marhitei Tonduy ni Naibata mangkatahon: “Hona papa ma Jesus,” anjaha seng adong na boi mangkatahon “Jesus ai ma Tuhan,” anggo lang marhitei Tonduy Napansing.

4  Bagei do sibere-bere partonduyon, tapi sada do Tonduy. (Rom 12:6; Ep. 4:4.)

5  Bagei do horja pangidangion, tapi sada do Tuhan. (ay. 28; Ep. 4:11.)

6  Bagei do hagogohon, tapi sada do Naibata, na mangkorhon haganupan ai ibagas haganup.

7 Bani ganup do ibere partalar ni Tonduy in bahen hadearon ni ganup. (bd. 14:26.)

8 Bani na sada ibere marhitei Tonduy in hata hapentaran, bani na sada nari hata habotohon romban hubani Tonduy na sasada in.

9 Bani na legan use haporsayaon marhitei Tonduy na sada in, bani na legan sibere-bere pamalumhon marhitei Tonduy na sada in.

10 Bani na legan hagogohon mambahen halongangan, bani na legan panjahaion, bani na legan panimbangion pasal bagei ni tonduy, bani na legan marsahap ibagas hata na legan, anjaha bani na legan use patorangkon sahap ai.

11 Tapi haganupan ai ihorjahon Tonduy na sada in, palegan-legan ibagihon bani ganup romban bani rosuh ni uhurNi.

Buei do pagori, tapi sada do badan


12 Ai songon badan, sada do in, anjaha marpagori buei, tapi haganup pagorini in, age pe buei in, sada badan do in; sonai do age Kristus. (ay. 27; bd. 10:17.)

13 Ai ibagas sada Tonduy do haganup hita tardidi hubagas sada badan, age Jahudi, age Gorik, age jabolon age halak na bebas, anjaha sada do Tonduy ipainumhon bani hita haganup. (Gal. 3:28.)

14 Ai badan in pe, seng sada pagori, tapi buei do. (ay. 20.)

15 Porini ihatahon nahei: Halani seng tangan ahu, seng masuk ahu bani badan, mintor lang masuk badan ma ai halani ai?

16 Anjaha porini ihatahon pinggol: Halani seng mata ahu, seng masuk ahu bani badan, mintor lang ma masuk badan ai halani ai?

17 Anggo mata haganup badan, ija ma parbinogeian? Anggo haganup pinggol, ija ma panganggoh?

18 Tapi iatur Naibata do pagori in, ganup bani iananni bei bani badan, domu hubani rosuh ni uhurNi.

19 Porini sada pagori haganup, ija ma badan?

20 Ase age pe buei pagori, sada do badan. (ay. 14.)

21 Ase seng boi hatahonon ni mata bani tangan: “seng benahangku ho!”; atap ulu mangkatahon bani nahei: “Seng benahangku ho!”

22 Tapi tene, pagori na tar hurang idahon, ai do siporlunan,

23 anjaha pagori ni angkulanta, na hurang harga nini uhurta, ai do sangapan ibahen hita, anjaha na hurang sangap nini uhurta sarinan do hita pasal ai.

24 Tapi seng pala porlu ai bani pagori na sangap hinan. Ia Naibata, iatur do angkula in, anjaha sangapan ibahen pagori na dorun hinan,

25 ase ulang adong parbolah-bolahan ibagas badan, tapi ase marsiurupan pagori samah pagori.

26 Anggo mangarou sada pagori, rap mangarou do haganup pagori in, anjaha anggo ipasangap sada pagori, rap marmalas ni uhur do ganup pagori in.

27 Nasiam do badan ni Kristus in, anjaha pagori do nasiam samah nasiam. (Rom 12:5; Ep. 5:30.)

28 Anjaha ipabangkit Naibata do ibagas kuria in parlobei apostel, paduahon nabi, patoluhon sipangajari, dob ai hagogohon mambahen halongangan, dob ai sibere-bere pamalumkon, gogoh laho mangurupi, hapentaran mambobai, marsahap na legan. (Ep. 4:11, 12.)

29 Ai haganup do gabe apostel? Ai haganup do gabe nabi? Ai haganup do gabe sipangajari? Ai haganup do margogoh mambahen halongangan?

30 Ai haganup do dapotan sibere-bere pamalumkon? Ai haganup do marhata na legan? Ai haganup do pandei patorangkon?
31 Tapi pindahi nasiam ma sibere-bere sibanggalan. Anjaha patuduhononku ope bani nasiam dalan sisurungan. (bd. 14:1.)

1 Corinthians 12

Spiritual Gifts

1 With regard to spiritual gifts,t brothers and sisters,t I do not want you to be uninformed.t2 You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, however you were led.

3 So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
4 Now there are different gifts, but the same Spirit.5 And there are different ministries, but the same Lord.6 And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.7 To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.8 For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit,9 to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,10 to another performance of miracles, to another prophecy, and to another discernment of spirits, to another different kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.

11 It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.

Different Members in One Body

12 For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body – though many – are one body, so too is Christ.13 For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slavest or free, we were all made to drink of the one Spirit.14 For in fact the body is not a single member, but many.15 If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.16 And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.17 If the whole body were an eye, what part would do the hearing? If the whole were an ear, what part would exercise the sense of smell?18 But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.19 If they were all the same member, where would the body be?20 So now there are many members, but one body.21 The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.”22 On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,23 and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity,t24 but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member,25 so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.

26 If one member suffers, everyone suffers with it. If as member is honored, all rejoice with it.
27 Now you are Christ’s body, and each of you is a member of it.28 And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.29 Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?30 Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all interpret, do they?s

31 But you should be eager for the greater gifts.
And now I will show you a way that is beyond comparison.t