previous next

Numba 1 Fo Da Corint Peopo 12

Da Tings Dat Godʼs Spirit Give Us Guys Da Power Fo Do

1 Eh, bruddas an sistas, I like you guys know bout da tings dat Godʼs Spirit give us guys da power fo do. 2 You guys know awready, dat befo you guys was Godʼs peopo, all da time someting wen make you guys go afta da idol kine gods dat no can even talk, an pray to dem.

3 Dass why I like make shua you guys know dat nobody dat stay tight wit Godʼs Spesho Spirit goin say, “Jesus stay damn!” An nobody goin say “Jesus stay da Boss” if dey no stay tight wit Godʼs Spesho Spirit.
4 Godʼs Spirit give diffren peopo da power fo do all diffren kine tings, but all dat come from da same Spirit. 5 Get diffren kine ways fo work fo God, but all da worka guys get da same Boss.

6 God make all diffren kine tings happen fo all da diffren peopo, but get da same God dat stay making everyting happen fo everybody.
7 God show everybody wat his Spirit stay doing, dass fo help everybody togedda. 8 He give his Spirit to some guys fo give dem da power fo tell odda peopo wass da bestes ting fo do. Fo odda guys, da same Spesho Spirit give um da power so dey can tell wat dey undastan. 9 He give odda peopo da power fo trus God plenny, cuz dey stay tight wit his Spirit. Odda peopo, dey can make da sick peopo come good. 10 An odda peopo, God give um da power fo do awesome kine stuff dat show Godʼs power. Fo odda peopo, he give um da power fo talk fo God, an oddas, he give um da power fo figga wat spirits come from God an wat spirits not from God. Oddas can talk diffren kine languages. Oddas can tell wat da diffren languages mean.

11 Da same Spirit, he do all dis. He give everybody da power fo do da ting dat he like dat guy fo do.

Inside One Body Get Plenny Diffren Parts


12 Same ting wit da body, you know. You ony get one body, an inside da body, get plenny parts. No matta get plenny parts inside da body, ony get one body.
Same ting wit Godʼs Spesho Guy Christ an his ohana.

13 Us guys stay tight wit da one Spirit. Dass why, wen us guys wen get baptize, we all come jalike we one peopo. No matta we Jewish o not, no matta we gotta work like slaves o not, God wen give all us guys da One Spirit, jalike we all drink water from da same puka.
14 Inside our body, no mo jus one part -- get plenny diffren parts. 15 Wat if yoa foot wen go say, “Me, I not one hand, so gotta be, I not from dis guyʼs body!” You tink dat mean da foot not from da guyʼs body? No way! 16 An wat if yoa ear wen go say, “Me, I not one eye, so gotta be, I not from dis guyʼs body!” Same ting, you tink dat mean dat da ear not from da guyʼs body? Not even! 17 If all yoa body was one eye, how you goin hear? If all yoa body was one ear, how you goin smell? 18 But you know, God wen make our body one ting, an he wen put all diffren kine parts inside, jalike he wen like. 19 If our whole body was jus one part, den no mo body, yeah?

20 But fo real kine, our body get plenny parts, an dass wat make da whole body one ting.
21 Da eye no can tell da hand, “I no need you, you know!” Da head no can tell da foot, “I no need you, you know!” 22 Get tings inside da body dat us guys figga not so strong, but eh! we need um. 23 Get odda tings inside da body dat us guys figga not importan, but eh! we take good care dem. An get tings inside da body, we figga dey not fo show, so we make um so dey look okay.

24 Da tings inside da body dat look okay, no need do notting fo dem.
But you know, wen God wen put everyting togedda fo make da body, he wen take da tings dat not so importan an make um importan,
25 cuz he no like da body be all split up. He like everyting inside da body fo work togedda wit each odda, same same.

26 If one part a da body suffa, all da odda parts suffa, same time. If one part a da body stay awesome, all da odda parts feel good, same time.
27 Same ting wit you guys. You jalike Christʼs body. Everybody jalike one part inside Christʼs body.

28 From all da peopo dat come togedda fo church, da numba one importan ting, God send some guys all ova da place fo tell wat he wen say. Numba two, he make some peopo his talka guys. Numba three, he make some peopo teachas. Den, he give some peopo da power fo do all kine awesome stuff dat show Godʼs power. Odda peopo can make da sick peopo come good. Odda peopo can help. Odda peopo can put tings togedda strait. An odda peopo, he give um da power so dey can talk diffren kine languages.
29 Now, wat you guys tink? God send everybody all ova da place fo tell wat he wen say? Nah. He make everybody talk fo him? Nah. He make everybody teacha guys? Nah. He make everybody do awesome kine stuff? Nah.

30 He give everybody da power fo make da sick peopo come good? Nah. He make everybody so dey can talk diffren kine languages? Nah. He make everybody so dey can tell wat da diffren kine language mean? Nah.

31 Now, you guys go all out so you guys can handle da mos importan stuff God give you.
Still yet, I like show you guys da bestes way fo live:

1 Corinthians 12

1 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.2 Ye know that when ye were Gentiles ye were led away unto those dumb idols, howsoever ye might led.3 Wherefore I make known unto you, that no man speaking in the Spirit of God saith, Jesus is anathema; and no man can say, Jesus is Lord, but in the Holy Spirit.4 Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.5 And there are diversities of ministrations, and the same Lord.6 And there are diversities of workings, but the same God, who worketh all things in all.7 But to each one is given the manifestation of the Spirit to profit withal.8 For to one is given through the Spirit the word of wisdom; and to another the word of knowledge, according to the same Spirit:9 to another faith, in the same Spirit; and to another gifts of healings, in the one Spirit;10 and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discernings of spirits; to another divers kinds of tongues; and to another the interpretation of tongues:11 but all these worketh the one and the same Spirit, dividing to each one severally even as he will.12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.13 For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all made to drink of one Spirit.14 For the body is not one member, but many.15 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.16 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; it is not therefore not of the body.17 If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?18 But now hath God set the members each one of them in the body, even as it pleased him.19 And if they were all one member, where were the body?20 But now they are many members, but one body.21 And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you.22 Nay, much rather, those members of the body which seem to be more feeble are necessary:23 and those parts of the body, which we think to be less honorable, upon these we bestow more abundant honor; and our uncomely parts have more abundant comeliness;24 whereas our comely parts have no need: but God tempered the body together, giving more abundant honor to that part which lacked;25 that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.26 And whether one member suffereth, all the members suffer with it; or one member is honored, all the members rejoice with it.27 Now ye are the body of Christ, and severally members thereof.28 And God hath set some in the church, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, then miracles, then gifts of healings, helps, governments, divers kinds of tongues.29 Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?30 have all gifts of healings? do all speak with tongues? do all interpret?31 But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way show I unto you.