previous next

1 KORINTI 12

Pemere Kesah Si Badia

1 O, senina-senina, la ateku la ietehndu kerna pemere-pemere si rehna i bas Kesah Si Badia nari. 2 Ietehndu maka asum kam perbegu denga, tah kuga gia deba carana, tapi si e kerina mabai kam gelah papak maka nembah man berhala-berhala si pekak.

3 Arus ietehndu maka labo lit ise pe si ngataken, “Kena sumpahlah Jesus,” adi alu penjemba Kesah Dibata. Bage pe labo lit kalak si ngasup ngakuken, “Jesus Tuhan kap,” adi la alu penjemba Kesah Si Badia.
4 Erbage-bage pemere Kesah, tapi sada nge Kesah si merekenca e. t 5 Erbage-bage dahin guna mereken penampat, tapi sada nge Tuhan si mada dahin e. 6 Erbage-bage dahin si man dahin, tapi sada nge Dibata si mada dahin e, e me si mereken kengasupen man kerina kalak guna ndahiken dahinna si khusus. 7 Guna kerinana nge maka man banta sekalak-sekalak ibereken pemere si ncidahken maka Kesah erdahin kap. 8 Kesah e mereken man sekalak jelma sada berita si mbages pengertinna, sedangken man kalak si deban Kesah si sada e ka mereken berita si dem alu pemeteh. 9 Kesah e ka nge si mereken kiniteken man kalak si deban, janah man kalak si deban ka pemere si khusus guna pepalem kalak si penakiten. 10 Man kalak si deban ibereken Kesah e kengasupen guna ngelakoken perbahanen si ngelebihi kuasa manusia; man si debanna ernubuat; janah man si debanna iberekenNa kengasupen guna meteh ntah kin sada-sada pemere i bas Kesah Si Badia nari ntah lang. Man kalak si deban iberekenNa kengasupen ngerana i bas erbage-bage cakap, janah man si debanna ka iberekenNa kengasupen guna nuriken antusen cakap Kesah e.

11 Tapi kerina si enda, Kesah si sada e nge ndahikenca kerinana. Man sekalak-sekalak iberekenNa pemere si pelain-lain rikutken sura-sura Kesah e.

Melala ringring, tapi kula sada nge


12 Bagi sada kula melala ringringna, bage me Kristus e. Amin gia melala ringring e, tapi sada kula nge. t

13 Bage me pe kita kerina, subuk kalak Jahudi bage pe kalak Junani, subuk budak bage pe kalak si bebas, enggo iperidiken alu Kesah si sada e ku bas sada kula. Ibahan Dibata maka kerina kita enggo minem Kesah si sada e.
14 Sabap kula e jadina labo i bas sada ringring nari ngenca tapi jadina i bas melala ringring nari. 15 Adi nina nahe, “Erkiteken aku labo tan, e maka aku labo atan i bas kula,” maka labo e erbahanca nahe e la atan i bas kula e. 16 Bage pe adi nina cuping, “Erkiteken aku labo mata, e maka aku labo atan i bas kula,” maka labo si e erbahanca mata e la atan i bas kula e. 17 Bicara kerina kula e jadi mata, kuga nge nina megi? Janah bicara kerina kula e cuping, kuga nge nina nganggeh? 18 Tapi si tuhuna, Dibata namaken ringring e sada-sadai i bas kula e sue ras si mehuli iakap Dibata. 19 Adi kerinana sada erbage saja ngenca, ma la lit kula? 20 Tuhu, melala ringring, tapi kula sada nge. 21 E maka labo banci nina mata man tan, “Aku la perlu kam!” Bage pe labo banci nina takal man nahe, “Aku la perlu kam!” 22 Tapi sebalikna, ringring si tempa-tempa la megegeh e, e nge si la banci langna. 23 Ringring si la meherga siakap i bas kula, si e me si lebih sipehaga; janah ringring si mehangke encidahkenca, si e nge si lebih siuisi alu mehuli.

24 Tapi ringring si labo mehangke encidahkenca labo perlu siuisi.
Dibata enggo ngaturken kula alu serasi, seh maka ringring si kurang meherga lebih iergaken.
25 Gelah kula e la erbelah-belah, tapi sada-sadai ringring e radu seri mperdiateken ringring si deban.

26 Adi sada ringring suin, kerina ringring si deban pe ikut nggejapkenca. Janah adi sada ringring ipehaga, kerina ringring si deban ikut ermeriah.
27 Kam me kerina kula Kristus janah sekalak-sekalak kam ringringNa. 28 I bas perpulungen enggo itetapken Dibata sekalak-sekalak i bas dahinna; pemena rasul, peduaken nabi, peteluken guru; jenari kalak si ngelakoken perbahanen si ngelebihi kuasa manusia, bage pe kalak si lit i bas ia pemere pepalem kalak si penakiten, ntah kengasupen nampati kalak si deban, ntah kengasupen jadi peminpin, ntah kengasupen ngerana i bas cakap Kesah. t 29 Labo kerina rasul, ntah nabi, ntah guru. Labo kerina ngasup ngelakoken perbahanen si ngelebihi kuasa manusia. 30 Labo kerina kalak si lit i bas ia pemere pepalem kalak si penakiten, ntah kengasupen ngerana i bas erbage-bage cakap Kesah, ntah kengasupen nuriken antusen cakap Kesah e.

31 E maka ersura-suralah kam guna ndatken pemere-pemere Kesah si terulin.
Janah genduari kuturiken ateku man bandu dalan si mehulina kal.

1 Corinthians 12

Spiritual Gifts

1 With regard to spiritual gifts,t brothers and sisters,t I do not want you to be uninformed.t2 You know that when you were pagans you were often led astray by speechless idols, however you were led.

3 So I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God says, “Jesus is cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
4 Now there are different gifts, but the same Spirit.5 And there are different ministries, but the same Lord.6 And there are different results, but the same God who produces all of them in everyone.7 To each person the manifestation of the Spirit is given for the benefit of all.8 For one person is given through the Spirit the message of wisdom, and another the message of knowledge according to the same Spirit,9 to another faith by the same Spirit, and to another gifts of healing by the one Spirit,10 to another performance of miracles, to another prophecy, and to another discernment of spirits, to another different kinds of tongues, and to another the interpretation of tongues.

11 It is one and the same Spirit, distributing as he decides to each person, who produces all these things.

Different Members in One Body

12 For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body – though many – are one body, so too is Christ.13 For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slavest or free, we were all made to drink of the one Spirit.14 For in fact the body is not a single member, but many.15 If the foot says, “Since I am not a hand, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.16 And if the ear says, “Since I am not an eye, I am not part of the body,” it does not lose its membership in the body because of that.17 If the whole body were an eye, what part would do the hearing? If the whole were an ear, what part would exercise the sense of smell?18 But as a matter of fact, God has placed each of the members in the body just as he decided.19 If they were all the same member, where would the body be?20 So now there are many members, but one body.21 The eye cannot say to the hand, “I do not need you,” nor in turn can the head say to the foot, “I do not need you.”22 On the contrary, those members that seem to be weaker are essential,23 and those members we consider less honorable we clothe with greater honor, and our unpresentable members are clothed with dignity,t24 but our presentable members do not need this. Instead, God has blended together the body, giving greater honor to the lesser member,25 so that there may be no division in the body, but the members may have mutual concern for one another.

26 If one member suffers, everyone suffers with it. If as member is honored, all rejoice with it.
27 Now you are Christ’s body, and each of you is a member of it.28 And God has placed in the church first apostles, second prophets, third teachers, then miracles, gifts of healing, helps, gifts of leadership, different kinds of tongues.29 Not all are apostles, are they? Not all are prophets, are they? Not all are teachers, are they? Not all perform miracles, do they?30 Not all have gifts of healing, do they? Not all speak in tongues, do they? Not all interpret, do they?s

31 But you should be eager for the greater gifts.
And now I will show you a way that is beyond comparison.t