1 KORINTI 15
Kerna kekeken Kristus
1 Tole pe, o senina-senina, arus kuakap kupersingeti man bandu kerna Berita Si Meriah si enggo kuberitaken nai man bandu. Enggo nai ialokenndu, janah kinitekenndu si genduari enda pe erpalasken si e nge.
2 Arah Berita Si Meriah e me kam iselamatken adi tetap icikepndu isi Berita Si Meriah si enggo kuberitaken man bandu e, pala asum kam tek nai la kin mbages iukurindu.
3 Si pentingna kal enggo kupeseh man bandu, e me kai si enggo kualoken: maka Kristus enggo mate erkite-kiteken dosanta, bagi si tersurat i bas Pustaka Si Badia. t 4 Maka Ia enggo ikuburken, jenari i bas wari si peteluken ipekeke Dibata Ia i bas si mate nari, sue ras kesaksin Pustaka Si Badia. t 5 Maka Ia enggo encidahken diriNa man Petrus, jenari man rasul si sepuluh dua kalak. t 6 Kenca si e icidahkenNa diriNa man ajar-ajarNa, teremna lebih lima ratus kalak si sangana radu pulung kerinana. Ajar-ajar e teremen denga nggeluh seh asa genduari, janah piga-piga kalak denga ngenca si enggo mate.
7 Jenari icidahkenNa diriNa man Jakup, bage pe man kerina rasul-rasul.
8 Si perpudina kal, icidahkenNa diriNa man bangku pe -- aku si desken sekalak anak si pertubuhna la bagi kalak. t 9 Aku me rasul si meterukna -- si tuhuna la metunggung pe aku igelari rasul -- sabap enggo kusiksa perpulungen Dibata. t 10 Tapi erkiteken lias ate Dibata aku lit bagi si genduari enda. Janah lias ate si iberekenNa man bangku e labo sia-sia. Jingkaten aku erdahin asa kerina rasul-rasul si deban, aminna pe si e labo gegehku jine, tapi lias ate Dibata nge si erdahin ras aku.
11 Jadi si penting labo ise kalakna si erberita e -- aku tah rasul si deban -- gendekna, enda ndai me si iberitaken kami kerina, janah e ka me si enggo itekindu.Kerna kekeken manusia
12 Dage adi iberitaken kami maka Kristus enggo ipekeke Dibata i bas si mate nari, uga banci maka piga-piga i bas kam ngatakenca maka labo lit kekeken i bas si mate nari? 13 Adi tuhu kin la lit kekeken, Kristus pe labo ipekeke i bas si mate nari. 14 Janah adi Kristus la ipekeke Dibata i bas si mate nari, sia-sia me berita si isehken kami, janah sia-sia pe kinitekenndu. 15 Lebih asa si e, kami enggo ketunduken maka guak kap kesaksin kami kerna Dibata, sabap enggo isaksiken kami maka enggo ipekekeNa Kristus i bas si mate nari -- tapi la kepe ipekekeNa -- adi tuhu kin la lit kekeken i bas si mate nari. 16 Sabap adi tuhu kin la lit kekeken i bas si mate nari, Kristus pe labo ipekeke Dibata i bas si mate nari. 17 Janah adi la kin ipekeke Dibata e Kristus i bas si mate nari, sia-sia me kinitekenndu e janah kam tetap denga i bas dosandu. 18 Bage pe kalak si enggo mate, si nai enggo tek man Kristus, bene me.
19 Adi pengarapenta nandangi Kristus terjeng kegeluhen i bas doni enda ngenca, maka kita me si liahna i bas kerina manusia.
20 Tapi si tuhuna Kristus enggo ipekeke Dibata i bas si mate nari, janah enda me jaminen maka kalak si enggo mate nggeluh ka mulihi. 21 Sabap bagi kematen reh arah sekalak manusia, bage me pe kekeken i bas si mate nari reh arah sekalak Manusia. 22 Sabap bali ras kerina manusia mate erkiteken persadanna ras Adam, bage me pe kerina manusia ipegeluh mulihi erkiteken persadanna ras Kristus. 23 Sekalak-sekalak pagi ipekeke Dibata rikutken gilirenna: perlebe Kristus; jenari i bas paksa kerehen Kristus e me giliren kalak sikerajangen Kristus. 24 Kenca bage seh kedungenna; i bas paksa si e, kenca ikernepken Kristus kerina raja, pemerentah, ras kuasa-kuasa, e maka iendeskenNa me KinirajanNa man Dibata Bapa. 25 Sabap enggo itetapken maka Kristus jadi raja seh itamakenNa kerina musuh-musuhNa i teruh tapak-tapak naheNa. t 26 Musuh si perpudina kal ikernepkenNa e me kematen. 27 Sabap i bas Pustaka Si Badia lit tersurat, “Kerinana enggo itamaken Dibata ku teruh tapak-tapak naheNa.” Aminna pe ikataken “kerinana”, tentu labo ikut Dibata, e me si namaken kerinana ku teruh tapak-tapak nahe Kristus e. t
28 Tapi kenca kerinana itamaken i teruh kuasa Kristus, maka Kristus jine selaku Anak, naluken diriNa man Dibata si enggo namaken kerinana i teruh kuasaNa. Alu bage, Dibata tuhu-tuhu me Dibata i bas kerinana.
29 Kuga dage kerna kalak si enggo iperidiken guna kalak si enggo mate? Engkai maka si e ilakokenna? Adi tuhu kin la lit kekeken i bas si mate nari, ngkai dage maka kalak iperidiken guna kalak si enggo mate? 30 Janah kami jine, man kade kami nggeluh i bas bahaya tep-tep jam? 31 O senina-senina, tep-tep wari aku menam mate. Perbahan megahna kuakap kerna kam i bas persadan ras Kristus Jesus Tuhanta, aku i jemba ngataken si enda man bandu.
32 Bicara erbebe aku ras rubia-rubia si merawa i jenda, i Epesus, erpalasken pertimbangen manusia saja, kai kin untungna man bangku? Janah adi labo lit kekeken i bas si mate nari, “Man minem sajalah kita, sabap pagi mate me kita.” t
33 Ola kal kam papak! “Pergaulen si la mehuli, ncedaken biak si mehuli.”
34 Pejorelah ukurndu ku si benar, janah olanai bahan dosa. Piga-piga i bas kam lit denga si la nandai Dibata. Si enda kukataken gelah mela iakapndu.Kekeken kula
35 Tapi lit kalak si njabap bagenda, “Kuga ka dalanna kalak mate banci keke mulihi? Janah kuga nge pagi tempas kulana?” 36 Motu kal tuhu kam! Adi isuanndu benih i bas taneh, labo banci turah adi la kin mate lebe benih e. 37 Adi nuan-nuan kam, si isuankenndu labo sinuan-sinuan si enggo mbelin, tapi benihna saja nge ngenca, umpamana page, tah si debanna.
38 Dibata nge si mereken tempas batang man benih e rikutken si enggo isura-surakenNa. Tep-tep benih iberekenNa tempas batang si sue rikutken bangsana.
39 Labo bali kerina daging: lain daging manusia, lain daging asuh-asuhen, lain daging perik-perik, janah lain daging nurung.
40 Bage me pe lit tempas kula si sue man mahluk si nggeluh i bas ingan si meganjang, lit tempas kula si sue man mahluk si nggeluh i doni enda. Tapi lain kiniulin si lit i bas ingan si meganjang, lain kiniulin si lit i doni.
41 Lain kiniulin matawari, lain kiniulin bulan, lain kiniulin rubia-rubia; janah rubia-rubia pe lain kiniulinna sada nandangi si debanna.
42 Bage me pagi kerna kekeken kalak si enggo mate. Kula si ikuburken biakna ermasap-masap; si ipekeke pagi biakna la ermasap-masap. 43 Asum itanemken, kula e ciga ate; asum ipekeke dem alu kiniulin. Asum itanemken lanai ergegeh; asum ipekeke kula e enggo megegeh tuhu-tuhu. 44 Asum itanemken tempas kula e sue guna kegeluhen doni enda; tapi asum ipekeke tempasna sue guna kegeluhen pertendin. Dage lit kula si sue guna kegeluhen doni, janah lit kula si sue guna kegeluhen pertendin. 45 Sue ras pengajaren Pustaka Si Badia, “Adam, manusia si tangtangna, ijadiken jadi mahluk si nggeluh”; tapi Adam si perpudi jadi Kesah si mereken Kegeluhen. t 46 Si pemena tempasna labo biak Kesah, tapi tempasna sue guna kegeluhen doni enda; janah kenca bage maka reh si tempasna sue guna kegeluhen pertendin. 47 Manusia si pemena e asalna i bas abu taneh nari; tapi Manusia sipeduaken e asalNa i Surga nari. 48 Manusia-manusia bangsa doni enda contohna ibuat i bas manusia si asalna i bas abu nari e; janah manusia-manusia bangsa Surga contohna ibuat i bas Manusia si asalNa i Surga nari e.
49 Bagi genduari kita make gambar manusia si asalna i bas taneh nari e, bage ka me pagi kita make gambar Manusia si asalNa i Surga nari e.
50 O senina-senina, si kumaksud e me: kula si genduari enda, si jadi i bas daging ras dareh nari, labo pagi banci dat bagin i bas Kinirajan Dibata, janah si biakna ermasap-masap labo pagi banci dat bagin i bas si biakna la ermasap-masap.
51 Perdiatekenlah, kuturiken sada rahasia man bandu: labo pagi kerina kita mate, tapi kerina pagi kita iobah. t 52 I bas sada detik, i bas singkemirep mata, asum terbegi sora terompet si perpudina. Sabap asum ersora terompet e, kalak si enggo mate ipekeke i bas tempas si la ermasap-masap, janah i bas paksa si e iobah me kita. 53 Sabap si ermasap-masap janah si banci mate arus makeken si la ermasap-masap ras si la banci mate.
54 Dage kenca si ermasap-masap dingen si banci mate e enggo makeken si la banci ermasap-masap dingen si la banci mate, maka seh me si tersurat i bas Pustaka Si Badia,
“Kematen enggo itelen,
kemenangen enggo seh.” t
55 “O kematen, i ja kemenangenndu?
O kematen, i ja bisandu?” t
56 Bisa kematen e me dosa, janah dosa ergegeh erkiteken Undang-undang.
57 Tapi bujur ninta man Dibata si mereken kemenangen man banta arah Tuhanta Jesus Kristus.
58 Erkiteken si e, o senina-senina si kukelengi, tetaplah ukurndu, ola mbewat-mbewat. Mejingkatlah kam rusur i bas ndahiken dahin Tuhan, sabap ietehndu maka labo percuma dahin si idahikenndu i bas Tuhan.
1 Corinthians 15
Christ’s Resurrection
1 Now I want to make clear for you,t brothers and sisters,t the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,2 and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.3 For I passed on to you as of first importancet what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures,4 and that he was buried, and that he was raisedt on the third day according to the scriptures,5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve.6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisterst at one time, most of whom are still alive,t though some have fallen asleep.t7 Then he appeared to James, then to all the apostles.8 Last of all, as though to one born at the wrong time,s he appeared to me also.9 For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them – yet not I, but the grace of God with me.
11 Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.
No Resurrection?
12 Now if Christ is being preached as raised from the dead,t how can some of you say there is no resurrection of the dead?13 But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.14 And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.15 Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.16 For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.17 And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.18 Furthermore, those who have fallen asleept in Christ have also perished.
19 For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.
20 But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.21 For since death came through a man,t the resurrection of the dead also came through a man.t22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.23 But each in his own order: Christ, the firstfruits; then when Christ comes, those who belong to him.t24 Thent comes the end,t when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.26 The last enemy to be eliminated is death.27 For he has put everything in subjection under his feet.s But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.
28 And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.
29 Otherwise, what will those do who are baptized for the dead?s If the dead are not raised at all, then why are they baptized for them?30 Why too are we in danger every hour?31 Every day I am in danger of death! This is as sure ast my boasting in you,s which I have in Christ Jesus our Lord.32 If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus,s what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.s33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”s
34 Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God – I say this to your shame!
The Resurrection Body
35 But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”36 Fool! What you sow will not come to life unless it dies.37 And what you sow is not the body that is to be, but a bare seedt – perhaps of wheat or something else.38 But God gives it a body just as he planned, and to each of the seeds a body of its own.39 All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another.t40 And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
42 It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.t43 It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.45 So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”;t the last Adam became a life-giving spirit.46 However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.47 The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.48 Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.
49 And just as we have borne the image of the man of dust, let us also bears the image of the man of heaven.
50 Now this is what I am saying, brothers and sisters:t Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.51 Listen,t I will tell you a mystery: We will not all sleep,st but we will all be changed –52 in a moment, in the blinkingt of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.53 For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
54 Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen,
“Death has been swallowed up in victory.”s
55 “Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?”s
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
58 So then, dear brothers and sisters,t be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.