previous next

Numba 1 Fo Da Corint Peopo 15

Christ Wen Come Back Alive Afta He Wen Mahke

1 Eh, bruddas an sistas! I like you guys fo rememba da Good Kine Stuff From God dat I wen tell you first time. You guys wen learn um good, an you standing strong cuz you stick wit um.

2 If you guys hang in dea wit da Good Kine Stuff From God dat I wen tell you guys awready, dass how you guys goin get outa da bad kine stuff you stay in. Ony if you guys no hang in dea, den was wase time, an you guys trus God fo notting.
3 From all da stuffs I wen learn first, an den I wen tell you guys, dis da main ting: Christ, da Spesho Guy God Wen Send, he wen mahke cuz us guys was doing bad kine stuff, jalike da Bible wen say befo time. 4 Dey wen bury him. Den, day numba three, Christ wen come back alive, jalike da Bible wen say befo time. 5 Den Christ wen let Peter see him, an den his Twelve Guys wen see him. 6 Afta dat, mo den five hundred bruddas an sistas was togedda, an he wen let all dem see him. Mos a dem stay alive still yet, ony some a dem wen mahke awready.

7 Den Christ wen let James see him, an afta, all da guys he wen send all ova da place, dey wen see him too.
8 Me, I was da last guy fo see Christ. Jalike I da baby dat wen born late. 9 You know, dem odda guys dat Christ wen send all ova da place, dey all mo importan den me. I even wen go try fo hurt da church peopo dat come togedda fo God. Dass why I not good nuff fo peopo call me one messenja guy fo God.

10 But God, he so good to me! He wen make me how I stay now. An he neva wase time wen he wen do so plenny good stuff fo me. Afta he wen do um, den I wen work mo hard den all da odda guys. But no was me -- was God, you know, dat wen do all da good tings fo me, an he stay working inside me still yet.

11 But no matta me o da odda guys, we all teach da same ting. Everytime we tell da peopo da Good Stuff From God. An dass wat you guys wen trus.

Da Mahke Guys Goin Come Back Alive


12 Kay den. Wen us guys teach bout Christ, da Spesho Guy God Wen Send, we tell everybody he wen come back alive afta he wen mahke, yeah? So how come, get some a you guys, dat tell, “No, da mahke guys, dey no goin come back alive, you know.” Wot! 13 Eh! If da peopo dat mahke no goin come back alive, dat mean, Christ neva come back alive, too! 14 An if Christ neva come back alive, den all da stuff us guys stay telling da peopo, dat no mean notting, an wase time if you guys trus him. 15-16 Plus, dat show dat us guys bulai wen we tell peopo how God stay, cuz we tell um dis bout God: “He wen make Christ come back alive afta he wen mahke.” Dass wat we tell um. But if da mahke peopo no can come back alive, den gotta be, God neva make Christ come back alive, cuz Christ wen mahke. 17 Try tink bout dis: if Christ neva come back alive afta he wen mahke, den you guys ony wase time fo trus God. Cuz you guys stay stuck still yet wit da shame fo all da bad kine stuff you guys wen do! 18 Same ting wit da odda peopo dat wen stay tight wit Christ befo time an den wen mahke -- if Christ neva come back from mahke, dey stay cut off from God too!

19 Us guys stay shua dat Christ goin do good tings fo us. But if we can ony tink lidat fo da time wen we stay hea inside dis world, den eh! poho us guys! Den everybody goin pity us mo plenny den all da odda peopo inside da world!

Wat Goin Happen Cuz Christ Wen Come Back Alive


20 Eh! But not lidat, you know! Godʼs Spesho Guy Christ, he wen come back alive afta he wen mahke! He jalike da first fruit dey pick from da farm, an plenny mo goin come afta. Christ, he da first guy dat eva wen come back alive afta he wen mahke, an goin get plenny mo mahke peopo dat goin come back alive bumbye, same ting. 21 Had one guy Adam jalike us guys, dat wen do someting bad, an dat make all us odda guys mahke. An had one nodda guy Christ jalike us guys, dat wen do someting good, an cuz a dat, da mahke peopo goin come back alive!

22 Cuz everybody, dey Adam kine guys, an dass why dey all gotta mahke. Same ting, everybody dat stay tight wit Christ, God goin make dem come alive.
23 But everyting gotta happen da right time, you know. Christ, he da first guy dat wen come back alive, jalike da first fruit dey pick from da farm. Bumbye, wen Christ come back hea, his peopo goin come back alive too. 24 An afta, everyting goin pau. Dat time, Christ da King goin wipe out all da spirits dat say, “Me, I da leada! I stay in charge a everyting! I get da right fo make how I like! I strong!” Same time, Christ da King goin turn ova everyting to God his fadda. 25 Christ gotta stay da King, you know, till God bus up all da peopo dat go agains Christ, an show dat Christ da winna ova dem. 26 An get one nodda ting dat stay agains us guys -- we gotta mahke. Dass da last ting God goin wipe out. Den from dat time, nobody gotta mahke. 27 Da Bible wen say befo time, “God make his Spesho Guy be da boss ova everyting.” But you know, wen he say “everyting get him fo boss” -- fo shua, he not talking bout God, da One dat wen make him be da boss ova everyting.

28 But bumbye, afta Godʼs Boy come da boss fo everyting fo real kine, den, he goin turn ova everyting to God, da One dat wen make him be da boss fo everyting. Den God goin stay in charge a everyting, fo everybody.

Da Peopo Who No Stay Shua Dat Christ Wen Come Back Alive


29 If no was lidat, how come get guys dat go get baptize fo da mahke guys? If da mahke guys no goin come back alive fo shua, how come dey getting baptize fo da mahke guys? 30 An us guys, how come we risking our life everytime, if da mahke guys no goin come back alive? 31 Same ting, every day I stay shua dat I risking my life! But I swear to God, bruddas an sistas, no bodda me if I mahke. I real proud a you guys, you know, cuz I stay tight wit our Boss Jesus Christ, da Spesho Guy God Wen Send.

32 No matta I fight guys dat ack jalike wild animals Efesus side, dass okay! But if I ony do um all by myself, an not fo God, wase time, you know. If da peopo dat mahke no goin come back alive, den mo betta us guys figga jalike da peopo talk, “Eh! Eat plenny! Drink up! Cuz tomorrow we all goin mahke die dead!”.
33 Eh! No go tink da wrong ting lidat! Jalike dey tell, “You hang out wit da bad kine guys, dat going mess you up from being one good guy!”

34 Wise up! Make like you suppose to! Stop doing da bad kine stuff! Cuz even get some peopo dat donno God, you know. I talking lidis fo make you guys shame.

Wat Kine Body We Goin Get Wen We Come Back Alive?


35 But somebody goin aks, “How da mahke guys goin come back alive bumbye? Wat kine body dey goin get?”
36 You aks lidat, fo shua you not tinking. Wen you plant one seed, da seed gotta mahke first, yeah? Ony afta dat, can come alive an grow. 37 Wen you plant um, you not planting someting dat look like da ting dat goin grow, yeah? You plant da dry seed, wheat seed o some odda kine seed. 38 But God, he da One dat make da seed, an he figga wat da plant goin look like wen come up. Every diffren kine seed, wen start fo grow, goin look diffren. 39 Jus cuz you call plenny kine tings “one body,” dat no mean dey all da same kine ting. Da peopo, dey get one kine body. Da animals, dey get one nodda kine. Da birds, one nodda kine. Da fishes, one nodda kine. 40 An get diffren kine tings inside da sky an inside da world. Da tings inside da sky, dey stay awesome, but dey diffren den da tings inside da world. An da tings dat get body hea inside da world, dey all awesome too, but dey diffren den da tings inside da sky.

41 Da sun awesome, but not same kine awesome jalike da moon. An da moon stay awesome, but not jalike da stars, yeah? An da stars, dey awesome too, but diffren kine awesome. An da way one star shine, one nodda star shine diffren, but all stay awesome still yet, yeah?
42 Wen da mahke guys come back alive, same ting goin happen jalike wit da seed, you know. Dey put da guyʼs body inside da groun an he come rotten. But wen da guy come back alive, he no goin mahke eva! 43 Wen dey put da dead body inside da groun, ony ugly. But wen da guy come back alive, he goin be awesome! Wen dey put da body inside da groun, da guy no can do notting. But wen he come back alive, he goin be strong awready! 44 Befo dey put da dead body inside da groun, was one guy dat can ony tink an feel, yeah? But afta he come back alive, goin be Godʼs Spirit dat make da guy live fo real kine! Get peopo dat can ony tink an feel, you know, an get peopo dat get real kine life from Godʼs Spirit. An dey get diffren kine bodies.

45 Dis wat da Bible wen say befo time: Da first guy dat was jalike us guys was Adam. He “wen come alive an he wen tink an feel.” But da last Adam kine guy is Christ. He get one spirit inside him dat can make odda peopo come alive fo real kine too.
46 First ting, get da guy dat can ony tink an feel. Den latas, get da guy dat get da real kine life from Godʼs Spirit. 47 Da first guy Adam wen come from da groun. God wen make him from da dust. Da odda guy Christ, he wen come from da sky. 48 An us guys dat come from da dust, we jalike dat odda guy Adam dat God wen make from da dust. But da peopo dat stay tight wit God in da sky, dey stay jalike da Christ guy dat wen come from da sky.

49 Us guys, right now we look jalike da Adam guy dat God wen make from da dust. Bumbye, we goin come jalike da Christ guy dat come from da sky, too.
50 Eh bruddas an sistas! Let me tell you guys someting. Peopo wit blood an bones inside, not nuff fo come Godʼs kids an get him fo dea King! Peopo wit body dat goin come rotten, dey no can handle da good kine stuff dat no goin come rotten eva. 51 So, listen up! I like tell you guys one ting dat was secret befo time! From all us guys, get some guys dat no goin mahke! But all us guys, we all goin come diffren! 52 Dis all goin happen real fast, mo fast den you can blink yoa eye. Goin happen bumbye, wen time fo blow da last trumpet. Goin get da noise from da trumpet. Right den, da mahke guys goin come back alive. No way dey goin mahke an come rotten one mo time! Same ting wit us guys, we all goin come diffren. 53 All dis stuff dat goin come rotten, gotta come diffren kine, so bumbye no come rotten one mo time. Dis body dat can mahke now, gotta come diffren kine, so no can mahke eva again!

54 Dat time, wen da body dat can come rotten now, goin come diffren kine, an no goin come rotten eva again! Da body dat can mahke now, goin come diffren kine, an no goin mahke eva again! Dat time, goin happen jalike da Bible wen say befo time:
“We no goin mahke no moa,
Cuz Christ, he da winna ova dat!”
an

55 “Da Devil dat like make us guys mahke,
He wen lose awready!
We no goin cry inside,
Cuz da Devil no can zap us guys mahke no moa!”
56 How come he can zap us guys now an we mahke? Cuz we wen do da bad kine stuff, az why. An how come da bad kine stuff we do, get plenny power lidat? Cuz Godʼs Rules show dat da bad kine stuff stay plenny wrong, az why.

57 But now, everyting stay diffren! All us guys like tell God, “Mahalo plenny!” He wen make us guys da winnas ova da bad kine stuff, cuz our Boss Jesus Christ, he da winna fo real kine!
58 So den, bruddas an sistas, my good friends. Stand strong an solid. No let notting shake you guys up. You guys stay working fo da Boss awready, so den, go do mo an mo plenny good kine stuffs fo him everytime. You guys know dis: Wen you guys stay tight wit da Boss, no matta you work hard an sweat plenny, no goin be wase time!

1 Corinthians 15

1 Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand,2 by which also ye are saved, if ye hold fast the word which I preached unto you, except ye believed in vain.3 For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;4 and that he was buried; and that he hath been raised on the third day according to the scriptures;5 and that he appeared to Cephas; then to the twelve;6 then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;7 then he appeared to James; then to all the apostles;8 and last of all, as to the child untimely born, he appeared to me also.9 For I am the least of the apostles, that am not meet to be called an apostle, because I persecuted the church of God.10 But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed upon me was not found vain; but I labored more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.11 Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed.12 Now if Christ is preached that he hath been raised from the dead, how say some among you that there is no resurrection of the dead?13 But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised:14 and if Christ hath not been raised, then is our preaching vain, your faith also is vain.15 Yea, we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.16 For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:17 and if Christ hath not been raised, your faith is vain; ye are yet in your sins.18 Then they also that are fallen asleep in Christ have perished.19 If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.20 But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep.21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.22 For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.23 But each in his own order: Christ the firstfruits; then they that are Christ’s, at his coming.24 Then cometh the end, when he shall deliver up the kingdom to God, even the Father; when he shall have abolished all rule and all authority and power.25 For he must reign, till he hath put all his enemies under his feet.26 The last enemy that shall be abolished is death.27 For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.28 And when all things have been subjected unto him, then shall the Son also himself be subjected to him that did subject all things unto him, that God may be all in all.29 Else what shall they do that are baptized for the dead? If the dead are not raised at all, why then are they baptized for them?30 Why do we also stand in jeopardy every hour?31 I protest by that glorifying in you, brethren, which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.32 If after the manner of men I fought with beasts at Ephesus, what doth it profit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for to-morrow we die.33 Be not deceived: Evil companionships corrupt good morals.34 Awake to soberness righteously, and sin not; for some have no knowledge of God: I speak this to move you to shame.35 But some one will say, How are the dead raised? and with what manner of body do they come?36 Thou foolish one, that which thou thyself sowest is not quickened except it die:37 and that which thou sowest, thou sowest not the body that shall be, but a bare grain, it may chance of wheat, or of some other kind;38 but God giveth it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own.39 All flesh is not the same flesh: but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fishes.40 There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another.41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption:43 it is sown in dishonor; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power:44 it is sown a natural body; it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.45 So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.46 Howbeit that is not first which is spiritual, but that which is natural; then that which is spiritual.47 The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.48 As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.49 And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.50 Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.51 Behold, I tell you a mystery: We all shall not sleep, but we shall all be changed,52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality.54 But when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.55 O death, where is thy victory? O death, where is thy sting?56 The sting of death is sin; and the power of sin is the law:57 but thanks be to God, who giveth us the victory through our Lord Jesus Christ.58 Wherefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labor is not vain in the Lord.