1 Korinter 15
Kristus har stått opp fra de døde
1 Kjære søsken, la meg få minne dere om det glade budskapet om Jesus. Dette budskapet som jeg fortalte, og som dere tok imot og bygger troen på.
2 Budskapet vil en dag frelse dere for evig, dersom dere holder fast på det. Dersom dere ikke holder fast på det, da er troen uten mening.
3 Kjernen i budskapet som jeg ga videre til dere, og som jeg selv hadde fått høre og ta imot, var følgende: Kristus døde for å ta straffen for syndene våre på seg. Det skjedde akkurat slik Gud hadde forutsagt i Skriften.4 Han ble begravd, men på den tredjet dagen sto han opp fra de døde. Igjen skjedde det akkurat som Gud hadde forutsagt i Skriften.5 Han viste seg for Peter og seinere for de øvrige disiplenet.6 Etter dette viste han seg for mer enn 500 troende ved en og samme anledning. De fleste av disse lever fortsatt, men noen er døde.7 Litt seinere viste han seg for Jakobt, og deretter for alle disiplene.8 Aller sist viste han seg også for meg, jeg som ikke er noe annet enn et uverdig lite menneskekryp.
9 Ja, jeg er den minst betydningsfulle av alle utsendingene, og burde egentlig ikke få lov til å kalle meg utsending i det hele tatt, etter som jeg har forfulgt Guds menighet.t
10 På grunn av Guds kjærlighet og tilgivelse er jeg nå en utsending av Jesus Kristus. Den nåde Gud viste meg var ikke bortkastet. Nei, jeg har arbeidet hardere enn noe andre utsendinger, noe jeg naturligvis ikke selv skal ta æren for. Det er Gud som i sin godhet har arbeidet gjennom meg.
11 Hvem av de andre utsendingene de lytter til, spiller ingen rolle, etter som både jeg og de andre forteller nøyaktig samme budskapet om Kristus, nemlig det som jeg nå har minnet dere om, og som dere bygger troen på.
Vi skal stå opp fra de døde
12 Dersom alle utsendingene forteller at Kristus har stått opp fra de døde, hvordan kan da visse personer hos dere påstå at døde ikke står opp igjen?13 Dersom ingen kan stå opp fra de døde, da har jo heller ikke Kristus blitt levende igjen.14 Dersom Kristus ikke ble levende igjen, da er alt det som vi har fortalt dere, bare tomt prat, og dere grunnlegger troen på rene fantasier.15 Ja, vi som er utsendinger, har i så fall til og med løyet om Gud. Vi har jo bevitnet at Gud vakte Kristus opp fra de døde. Har vi påstått det til tross for at han ikke gjorde det? Altså har ikke Kristus blitt vakt opp fra de døde, dersom døde ikke kan stå opp.16 Kristus kan jo ikke ha blitt levende igjen dersom døde ikke kan stå opp.17-18 Dersom Kristus aldri sto opp fra de døde, da er troen uten mening. Det betyr at dere ikke har fått tilgivelse for syndene deres og at det ikke finnes noe evig liv å se fram til. Da må også de som trodde på Kristus når de døde, ha gått evig fortapt.
19 Nei, mine kjære venner, dersom håpet om frelse som Kristus har gitt oss, bare gjelder livet her på jorden, da er det virkelig synd på oss.
20 Nå er det faktisk slik at Kristus har stått opp fra de døde. Han er den første blant alle døde som en dag skal stå opp.21 Døden kom inn i menneskeslekten gjennom et menneske. Derfor ble også oppstandelsen til gjennom et menneske.22 Alle dør på grunn av sitt slektskap med Adam. På samme måte står de opp til et nytt liv de som lever i fellesskap med Kristus.23 De døde står opp etter en fast rekkefølge. Først sto Kristus opp, og når han kommer tilbake, skal alle de som tilhører ham, stå opp.24 Så kommer dommens dag da Kristus skal overgi all makt til Gud, Far i himmelen, etter at han har tilintetgjort alle makter og krefter.25 Kristus må nemlig regjere til han har lagt alle fiender under sine føtter.t26 Den siste fienden som blir tilintetgjort, er døden.27 Det står i Skriftent om Kristus: "Gud har gitt ham makt over alle ting ."t Uttrykket "makt over alle ting" betyr naturligvis ikke at Kristus har makt over Gud, etter som det er Gud som har gitt makten til sin sønn.
28 Når Sønnen har fått makt over alle ting, skal han overlate all makt til Gud, slik at Gud blir Herre over alt og alle.
29 Noen av dere lar seg døpe for de døde. Dersom de døde ikke skal stå opp igjen, hvorfor behøver dere da å døpe dere for dem?t30 Hvorfor skulle da jeg og mine medarbeidere, dag ut, og dag inn, risikere livet for å spre et budskap som ikke er sant?31 Ja, kjære søsken, dere som er min stolthet på grunn av fellesskapet med vår Herre Jesus Kristus, jeg har gang på gang vært nær ved å miste livet.
32 Dere vet for eksempel hvordan jeg kjempet mot villdyrenet i Efesos. Hvilken mening skulle det være i å risikere livet på den måten, dersom jeg som andre hadde tenkt at det ikke er noe etter døden? Nei, mine kjære venner, dersom de døde ikke kan stå opp, da kan vi like gjerne følge oppfordringen: "La oss spise og drikke, for i morgen skal vi dø."
33 Ikke la dere bli lurt av dem som sier at døde ikke skal stå opp. Dere kjenner alle til ordtaket: "Av dårlig selskap kommer dårlige vaner."t
34 Begynn derfor å tenke klart igjen. Slutt med å leve i synd. Hos noen av dere virker det som om dere fullstendig har glemt det dere har lært om Gud. Dere burde skamme dere!
Vi skal få en ny kropp
35 Nå vil kanskje noen protestere med å si: "Hvordan kan et menneske stå opp fra de døde? Hva slags kropp vil det få?"36-37 Førsøk å tenke etter! Forstår du ikke at det er som når de sår et frø? Frøet må først dø om livet skal spire fram. Den planten som vokser opp, er slett ikke lik det frøet de la i jorden, enten det nå var et hvetekorn eller noe annet frø.38 Gud har bestemt hvordan hver vekst skal se ut. Forskjellige frø gir forskjellige vekster. På samme måten har han bestemt hvordan våre nye kropper skal se ut.39 Allerede her på jorden finnes det forskjellige slags kropper. Menneskene har en type kropp, og dyrene har en annen type kropp. De dyrene som lever på land, har en type kropp, og de som flyr under himmelen eller svømmer i vannet, har en annen.40 Det finnes også himmelske legemer, og de har en annen skjønnhet enn de jordiske.
41 Solen har sin lysstyrke, og månen har sin. Ja, også stjernene lyser med ulik styrke seg imellom.
42 Altså behøver du bare å se deg rundt i naturen for å forstå hvordan det skal bli når vi står opp fra de døde. Det som blir lagt ned i jorden, er en forgjengelig kropp, men den skal stå opp til evig liv.43 Det som blir lagt ned i jorden, er en kropp uten herlighet, men den skal stå opp for å få del i Guds herlighet. Det som blir lagt ned i jorden, er en kropp som er svak, men den skal stå opp fylt av guddommelig kraft.
44 Den fysiske kroppen blir begravd, men det står altså opp en kropp som får liv gjennom Guds Ånd. På samme måten som det finnes fysiske kropper, så finnes det kropper som får liv gjennom Guds Ånd.
45 Det står i Skriftent: "Det første mennesket, Adam, ble en skikkelse som fikk liv." Den andre Adamt, det vil si Jesus Kristus, ble en Ånd som gir liv.46 Gud gir oss altså først en fysisk kropp, og deretter får vi en kropp som får liv gjennom Guds Ånd.47 Det første mennesket, Adam, kom fra jorden og ble skapt av jord. Det andre mennesket, Kristus, kom fra himmelen.48 Så lenge vi er på jorden, har vi derfor samme type kropp som Adam. Når vi kommer til himmelen, får vi samme type kropp som Kristus.
49 Først ble vi lik Adam, han som kom fra jorden. Deretter blir vi lik Kristus, han som kom fra himmelen.
50 Hva jeg mener med dette, kjære søsken, er altså: Den kroppen som vi har nå, er ikke den vi skal ha i den nye verden der Gud regjerer. En forgjengelig kropp kan ikke vare for evig.51 La meg nå fortelle en hemmelighet som Gud har vist oss: Noen av oss kommer ikke til å dø. Men vi skal alle få nye kropper.52 Det kommer til å skje raskt som et lyn, på et øyeblikk, når Guds trompet lyder på den siste dagen. Når trompeten lyder, skal alle troende som er døde, stå opp til evig liv, og vi som fortsatt lever, skal i samme øyeblikk få nye kropper.53-54 Våre jordiske kropper blir forandret til himmelske kropper, slik at vi som en gang var dødelige, kan leve i evighet.
Når vi har fått disse udødelige kroppene, da har det som Gud forutsa i Skriften gått i oppfyllelse: "Døden er overvunnet og finnes ikke mer. 55 Død, hvor er din seier? Død, hvor er din makt?"56 Dødens makt kommer av at vi synder, og synden får sin inspirasjon fra loven som Gud ga Mosest.
57 Vi takker Gud for at vår Herre Jesus Kristus har gitt oss seier over døden, etter som han tok straffen for syndene våre på seg ved å dø og etterpå stå opp igjen.
58 Hold derfor fast ved troen på Herren Jesus, kjære søsken. Gi ikke opp, men arbeid helhjertet for ham. Dere vet jo at det dere gjør for Herren, ikke er bortkastet.
1 CORINTHIANS 15
Christ Was Raised to Life
1 My friends, I want you to remember the message I preached and that you believed and trusted.
2 You will be saved by this message, if you hold firmly to it. But if you don't, your faith was all for nothing.
3 t I told you the most important part of the message exactly as it was told to me. This part is:
Christ died for our sins,
as the Scriptures say.
4 t He was buried,
and three days later
he was raised to life,
as the Scriptures say.
5 t Christ appeared to Peter, t
then to the twelve.
6 After this, he appeared
to more than five hundred
other followers.
Most of them are still alive,
but some have died.
7 He also appeared to James,
then to all of the apostles.
8 t Finally, he appeared to me, even though I am like someone who was born at the wrong time.t
9 t I am the least important of all the apostles. In fact, I caused so much trouble for God's church that I don't even deserve to be called an apostle. 10 But God treated me with undeserved grace! He made me what I am, and his grace wasn't wasted. I worked much harder than any of the other apostles, although it was really God's grace at work and not me.
11 But it doesn't matter if I preached or if they preached. All of you believed the message just the same.God's People //Will Be Raised to Life
12 If we preach that Christ was raised from death, how can some of you say the dead will not be raised to life? 13 If they won't be raised to life, Christ himself wasn't raised to life. 14 And if Christ wasn't raised to life, our message is worthless, and so is your faith.
15 If the dead won't be raised to life, we have told lies about God by saying he raised Christ to life, when he really did not.
16 So if the dead won't be raised to life, Christ wasn't raised to life. 17 Unless Christ was raised to life, your faith is useless, and you are still living in your sins. 18 And those people who died after putting their faith in him are completely lost.
19 If our hope in Christ is good only for this life, we are worse off than anyone else.
20 But Christ has been raised to life! And he makes us certain that others will also be raised to life. 21 Just as we will die because of Adam, we will be raised to life because of Christ. 22 Adam brought death to all of us, and Christ will bring life to all of us. 23 But we must each wait our turn. Christ was the first to be raised to life, and his people will be raised to life when he returns.
24 Then after Christ has destroyed all powers and forces, the end will come, and he will give the kingdom to God the Father.
25 t Christ will rule until he puts all his enemies under his power, 26 and the last enemy he destroys will be death. 27 t When the Scriptures say he will put everything under his power, they don't include God. It was God who put everything under the power of Christ.
28 After everything is under the power of God's Son, he will put himself under the power of God, who put everything under his Son's power. Then God will mean everything to everyone.
29 t If the dead are not going to be raised to life, what will people do who are being baptized for them? Why are they being baptized for those dead people? 30 And why do we always risk our lives 31 and face death every day? The pride that I have in you because of Christ Jesus our Lord is what makes me say this.
32 t What do you think I gained by fighting wild animals in Ephesus? If the dead are not raised to life,
“Let's eat and drink.
Tomorrow we die.”
33 Don't fool yourselves. Bad friends will destroy you.
34 Be sensible and stop sinning. You should be embarrassed that some people still don't know about God.What Our Bodies Will Be Like
35 Some of you have asked, “How will the dead be raised to life? What kind of bodies will they have?” 36 Don't be foolish. A seed must die before it can sprout from the ground. 37 Wheat seeds and all other seeds look different from the sprouts that come up. 38 This is because God gives everything the kind of body he wants it to have. 39 People, animals, birds, and fish are each made of flesh, but none of them are alike. 40 Everything in the heavens has a body, and so does everything on earth. But each one is very different from all the others.
41 The sun isn't like the moon, the moon isn't like the stars, and each star is different.
42 That's how it will be when our bodies are raised to life. These bodies will die, but the bodies that are raised will live forever. 43 These ugly and weak bodies will become beautiful and strong.
44 As surely as there are physical bodies, there are spiritual bodies. And our physical bodies will be changed into spiritual bodies.
45 t The first man was named Adam, and the Scriptures tell us that he was a living person. But Jesus, who may be called the last Adam, is a life-giving spirit. 46 We see that the one with a spiritual body did not come first. He came after the one who had a physical body. 47 The first man was made from the dust of the earth, but the second man came from heaven. 48 Everyone on earth has a body like the body of the one who was made from the dust of the earth. And everyone in heaven has a body like the body of the one who came from heaven.
49 Just as we are like the one who was made out of earth, we will be like the one who came from heaven.
50 My friends, I want you to know that our bodies of flesh and blood will decay. This means they cannot share in God's kingdom, which lasts forever. 51 t I will explain a mystery to you. Not every one of us will die, but we will all be changed. 52 It will happen suddenly, quicker than the blink of an eye. At the sound of the last trumpet the dead will be raised. We will all be changed, so we will never die again. 53 Our dead and decaying bodies will be changed into bodies that won't die or decay.
54 t The bodies we now have are weak and can die. But they will be changed into bodies that are eternal. Then the Scriptures will come true,
“Death has lost the battle!
55 t Where is its victory?
Where is its sting?”
56 Sin is what gives death its sting, and the Law is the power behind sin.
57 But thank God for letting our Lord Jesus Christ give us the victory!
58 My dear friends, stand firm and don't be shaken. Always keep busy working for the Lord. You know that everything you do for him is worthwhile.