1 Коринтяни 15
1 Още, братие, уведомявам ви евангелието което ви проповядах, което и приехте, в което и стоите,2 чрез което се и спасявате ако държите според както ви съм благовестил, освен ако не сте напраздно повярвали.3 Защото ви предадох най-първо онова което и приех, сиреч, че Христос умря за греховете ни според писаният;4 и погребен бе, и възкръсна в третия ден според писанията;5 и яви се на Кифа, после на дванадесетте.6 След това се яви на повече от петстотин братя изведнъж, от които повечето и до сега са живи, а някои и починаха.7 После се яви Якову, после на всичките апостоли;8 а най-после от всички яви се и на мене като на някой изверг.9 Защото аз съм най-малкият от апостолите, който не съм достоен и апостол да се нарека, защото гониха църквата Божия.10 Но с Божията благодат съм каквото съм; и неговата на мене благодат не бе праздна, но трудих се повече от всички тях; не аз обаче, но Божията благодат която е с мене.11 И тъй, или аз или те, така проповядваме, и така сте повярвали.12 А когато се проповядва Христос че е възкръснал от мъртвите, как казват някои от помежду ви че няма възкресение на мъртвите?13 Ако няма възкресение на мъртвите, то нито Христос е възкръснал;14 и ако Христос не е възкръснал, то праздна е нашата проповед, праздна и вашата вяра.15 Намерваме се още и лъжесвидетели на Бога; защото свидетелствувахме за Бога че е възкръсил Христа; когото не е възкръсил ако е тъй че мъртвите не възкръсват.16 Защото ако мъртвите не възкръсват, не е нито Христос възкръснал;17 ако ли Христос не е възкръснал, суетна е вярата ви; още сте в греховете си.18 То и тези които са починали в Христа погинали са.19 Ако само в този живот се надеем на Христа, то сме най-окаяни от всичките человеци.20 А нине Христос възкръсна от мъртвите, и стана начатък на починалите.21 Понеже както чрез человека смъртта дойде, така чрез человека и възкресението на мъртвите.22 Защото както чрез Адама всички умират, така чрез Христа всички ще оживеят.23 Но всеки на реда си; Христос начатък, после които са Христови в пришествието негово;24 Напокон ще бъде скончанието когато предаде царството Богу и Отцу, когато унищожи всяко началство и всяка власт и сила;25 защото трябва да царува докле положи всичките врагове под нозете си.26 Най-последен враг който се унищожава е смъртта.27 Защото "всичко покори под нозете му;" а когато говори че всичко е покорено, явно е че освен тогози който е покорил нему всичкото;28 а когато се покори нему всичко, тогаз и сам си Синът ще се покори на тогози който е покорил нему всичкото, за да бъде Бог все във все.29 Понеже какво ще сторят тия които се кръщават заради мъртвите ако никак мъртвите не възкръсват? защо ли се и кръщават зарад мъртвите?30 Защо ли и ние всеки час бедствуваме?31 Всеки ден умирам, тако ми похвалата за вас която имам в Христа Исуса Господа нашего.32 Ако по человечески се борих аз със зверове в Ефес, каква полза имам ако мъртвите не възкръснуват? "Да ядем и да пием, защото утре ще умрем."33 Не се лъстете: "Злите съобщества развалят добрите нрави."34 Свестете се според както е праведно, и не съгрешавайте; защото някои от вас Бога не знаят. Това за ваш срам го казвам.35 Но ще рече някой: Как ще възкръснат мъртвите? и с какво тяло ще дойдат?36 Безумне, това което ти сееш ако не умре не се съживява.37 И това което сееш, не посеваш тялото което ще изникне, но голо зърно каквото се случи, пшенично или друго някое;38 а Бог му дава тяло каквото си ще, и на всяко семе своето му тяло.39 Всяка плът не е еднаква плът; но друга плът е на человеците, а друга плът на скотовете, друга пък на рибите, друга на птиците.40 Има и телеса небесни и телеса земни; друга е обаче славата на небесните, а друга на земните.41 Друга е славата на слънцето, и друга славата на луната, и друга славата на звездите; защото звезда от звезда различа според славата.42 Така и възкресението на мъртвите. Сее се в тление, възкръсва в нетление;43 сее се в безчестие, възкръсва в слава; сее се в немощ, възкръсва в сила;44 сее се тяло естествено, възкръсва тяло духовно. Има тяло естествено, има и тяло духовно.45 Така е и писано: Първият человек Адам "стана душа жива," а последният Адам е дух животворещ.46 Но не първом духовното, но естественото, и после духовното.47 Първият человек е от земята пръстен: вторият человек, Господ от небето.48 Какъвто е пръстният таквизи са и пръстните, и какъвто небесният таквизи и небесните.49 И както се облякохме в образа на пръстния ще се облечем и в образа на небесния.50 И това ви казвам, братие, че плът и кръв не могат да наследят царството Божие; нито тлението наследва нетлението.51 Ето, една тайна ви казвам: Всинца няма да умрем, но всинца ще се изменим,52 в една минута, в мъгновение на око, с последната тръба; защото ще затръби; и мъртвите ще възкръснат нетленни, а ние ще се изменим.53 Защото трябва това тленното да се облече с нетление, и смъртното това да се облече с безсмъртие.54 А когато тленното това се облече с нетление, и смъртното това се облече с безсмъртие, тогаз ще се сбъде словото което е писано: "Погълната биде смъртта с победа."55 Де ти, смърте, жилото? де ти, аде, победата?56 Жилото на смъртта е грехът, и силата на греха е законът;57 но благодарение Богу който ни дава победата чрез Господа нашего Исуса Христа.58 И тъй, възлюблени мои братие, бъдете твърди, непоколебими, и преизобилвайте всякога в делото Господне, понеже знаете че трудът ви не ще да бъде празден в Господа.
1 Corinthians 15
Christ’s Resurrection
1 Now I want to make clear for you,t brothers and sisters,t the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,2 and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.3 For I passed on to you as of first importancet what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures,4 and that he was buried, and that he was raisedt on the third day according to the scriptures,5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve.6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisterst at one time, most of whom are still alive,t though some have fallen asleep.t7 Then he appeared to James, then to all the apostles.8 Last of all, as though to one born at the wrong time,s he appeared to me also.9 For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them – yet not I, but the grace of God with me.
11 Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.
No Resurrection?
12 Now if Christ is being preached as raised from the dead,t how can some of you say there is no resurrection of the dead?13 But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.14 And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.15 Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.16 For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.17 And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.18 Furthermore, those who have fallen asleept in Christ have also perished.
19 For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.
20 But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.21 For since death came through a man,t the resurrection of the dead also came through a man.t22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.23 But each in his own order: Christ, the firstfruits; then when Christ comes, those who belong to him.t24 Thent comes the end,t when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.26 The last enemy to be eliminated is death.27 For he has put everything in subjection under his feet.s But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.
28 And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.
29 Otherwise, what will those do who are baptized for the dead?s If the dead are not raised at all, then why are they baptized for them?30 Why too are we in danger every hour?31 Every day I am in danger of death! This is as sure ast my boasting in you,s which I have in Christ Jesus our Lord.32 If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus,s what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.s33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”s
34 Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God – I say this to your shame!
The Resurrection Body
35 But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”36 Fool! What you sow will not come to life unless it dies.37 And what you sow is not the body that is to be, but a bare seedt – perhaps of wheat or something else.38 But God gives it a body just as he planned, and to each of the seeds a body of its own.39 All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another.t40 And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
42 It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.t43 It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.45 So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”;t the last Adam became a life-giving spirit.46 However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.47 The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.48 Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.
49 And just as we have borne the image of the man of dust, let us also bears the image of the man of heaven.
50 Now this is what I am saying, brothers and sisters:t Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.51 Listen,t I will tell you a mystery: We will not all sleep,st but we will all be changed –52 in a moment, in the blinkingt of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.53 For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
54 Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen,
“Death has been swallowed up in victory.”s
55 “Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?”s
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
58 So then, dear brothers and sisters,t be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.