Prva poslanica Korinæanima 15
Kristovo uskrsnuće
1 Želim vas, draga braćo i sestre, podsjetiti na evanđelje koje sam vam propovijedao, koje ste prihvatili i u kojemu ste još postojani.
2 Po tome se evanđelju spašavate ako ga se držite onako kako sam vam navijestio. Inače ste uzalud povjerovali.
3 Prenio sam vam najprije ono što mi je rečeno - da je Krist umro za naše grijehe, baš kao što piše u Svetome pismu,4 da je pokopan i da je treći dan uskrsnuo od mrtvih, također prema Svetome pismu.5 Ukazao se Petru, a zatim i svoj dvanaestorici apostola.6 Zatim se ukazao braći kojih je bilo više od pet stotina. Većina njih još je živa, a neki su i umrli.7 Ukazao se poslije Jakovu, pa opet svim apostolima.8 Napokon se ukazao i meni, mnogo kasnije, kao nedonoščetu.
9 Jer ja sam najmanji od apostola. Nisam dostojan ni nazvati se apostolom jer sam progonio Božju crkvu.
10 Ali što god da sada jesam, to sam zato što mi je Bog iskazao milost - i to nije bilo uzalud. Naprotiv, trudio sam se više nego svi ostali apostoli, ali to nije moja zasluga, već Božja milost.
11 Zato nije važno propovijedam li ja ili oni. Važno je da ste zbog našega propovijedanja povjerovali.
Uskrsnuće od mrtvih
12 Ali ako propovijedamo da je Krist uskrsnuo od mrtvih, zašto neki od vas govore da uskrsnuća nema?13 Jer ako nema uskrsnuća od mrtvih, onda ni Krist nije uskrsnuo.14 A ako Krist nije uskrsnuo, naše je propovijedanje, kao i vaša vjera, uzaludno.15 Ako mrtvi zaista ne uskrsavaju, onda smo mi apostoli lažni Božji svjedoci zato što smo posvjedočili da je on uskrisio Krista, kojega nije uskrisio.16 Jer ako mrtvi neće uskrsnuti, onda ni Krist nije uskrsnuo.17 A ako Krist nije uskrsnuo, onda je vaša vjera uzaludna jer ste još uvijek pod osudom svojih grijeha.18 Ako je tako, svi umrli koji su vjerovali u Krista izginut će!
19 Pouzdajemo li se u Krista samo za ovaj život, najbjedniji smo od svih ljudi.
20 Ali činjenica je da je Krist uskrsnuo od mrtvih. Prvi je od svih umrlih koji će ponovno ustati u život.21 Smrt je ušla u svijet zbog onoga što je učinio prvi čovjek, a zbog onoga što je učinio jedan drugi Čovjek, Krist, mrtvi će uskrsnuti.22 Jer kao što svi umiremo zato što smo Adamovi potomci, tako ćemo i u Kristu svi biti oživljeni.
23 Ali uskrsnuće se zbiva redom: najprije je uskrsnuo Krist, a kad on opet dođe, uskrsnut će i svi koji njemu pripadaju.
24 Zatim će doći svršetak - kad on, pobijedivši svako neprijateljsko poglavarstvo, vlast i silu - preda Kraljevstvo Bogu Ocu.25 Jer će Krist biti kralj tako dugo dok mu svi njegovi neprijatelji ne budu bačeni pod noge.26 Posljednji neprijatelj kojega će uništiti bit će smrt.27 Jer Sveto pismo kaže: "Bog je sve podložio njegovoj vlasti." "Sve", razumije se, ne znači i samoga Boga jer je on Kristu i dao vlast.
28 Kad sve pobijedi, Sin će i samoga sebe podložiti Bogu, koji je sve podložio njegovoj vlasti, da Bog bude sve u svemu.
29 Ako mrtvi neće uskrsnuti, što misle postignuti oni koji se krste umjesto mrtvih? Čemu to čine ako mrtvi jednog dana neće uskrsnuti?30 I zašto bismo se mi neprestano izlagali pogiblima?31 Braćo draga, svednevice se suočavam sa smrću - tako mi vas, koji ste moj ponos u našemu Gospodinu Isusu Kristu.
32 Kakva je onda smisla imalo boriti se s divljim zvijerima - s onim ljudima u Efezu? Ako nema uskrsnuća,
"jedimo i pijmo jer sutra ćemo umrijeti!"33 Ne dajte se zavesti; "Loše društvo kvari dobre običaje."
34 Opametite se i prestanite griješiti. Jer, na vašu sramotu, neki od vas i ne poznaju Boga.
Uskrsnuće tijela
35 Ali netko će upitati: "Kako će mrtvi uskrsnuti? Kakva će tijela imati?"36 Nerazumna li pitanja! Kad zasijete sjeme u zemlju, ono neće oživjeti i porasti u biljku ako najprije ne umre.37 Ne siješ u zemlju biljku kakva će porasti, već golo sjeme pšenice - ili čega drugoga.38 Bog mu zatim daje novo tijelo kakvo hoće, i to različita oblika raznim vrstama sjemenja.
39 Kao što ima različitih vrsta sjemenja i biljaka, tako se razlikuju i tijela - ljudska, životinjska, ptičja ili riblja.
40 Ima nebeskih tijela i zemaljskih tijela. Sjaj se nebeskih tijela razlikuje od sjaja zemaljskih.
41 Drukčiji je sjaj Sunca, Mjeseca ili zvijezda. Zvijezde se čak i međusobno razlikuju po sjaju.
42 Tako je i s uskrsnućem mrtvih: sije se u raspadljivosti, uskrsava u neraspadljivosti,43 sije se u sramoti, a uskrsava u slavi; sije se u slabosti, uskrsava u snazi;
44 naša su tijela zasijana kao zemaljska, a uskrsnut će kao duhovna.
45 U Svetome pismu piše: "Prvi čovjek, Adam, postade živa duša." Ali drugi Adam, to jest Krist, jest životvorni Duh.46 Ali najprije je bilo naravno, a tek poslije dolazi duhovno tijelo.47 Prvi je čovjek - Adam - načinjen od zemlje, a drugi je čovjek - Krist - došao s neba.48 Svi ljudi imaju zemaljsko tijelo poput Adamova, ali naša će nebeska tijela biti poput Kristova.
49 Kao što smo sada poput zemljanog čovjeka Adama, tako ćemo jednog dana biti poput Krista koji je došao s neba.
50 Tvrdim vam, braćo i sestre: tijelo i krv ne mogu baštiniti Božje kraljevstvo. Naša raspadljiva tijela ne mogu baštiniti neraspadljivost.51 Ali reći ću vam tajnu koju je Bog otkrio: nećemo svi umrijeti, ali svi ćemo se preobraziti.52 To će se dogoditi u tren oka, na zvuk posljednje trublje. Kad se ona oglasi, umrli će kršćani biti podignuti preobraženih tijela. A mi živi preobrazit ćemo se i nećemo umrijeti.
53 Jer naša raspadljiva, smrtna zemaljska tijela moraju se preobraziti u neraspadljiva i besmrtna nebeska tijela.
54 Kad se to dogodi, kad se naša raspadljiva zemaljska tijela preobraze u besmrtna nebeska tijela, napokon će se ostvariti ono što piše u Svetom pismu:
"Pobjeda je progutala smrt.55 Smrti, gdje ti je pobjeda?
Smrti, gdje ti je žalac?"56 Žalac smrti je grijeh, a snaga je grijeha u Zakonu.
57 Hvala Bogu koji nam daje pobjedu nad grijehom i smrću kroz našega Gospodina Isusa Krista!
58 Zato, voljena braćo i sestre, budite postojani i nepokolebljivi, revni u Gospodnjem djelu jer znate da nijedan vaš trud u Gospodinu nije uzaludan.
1 Corinthians 15
Christ’s Resurrection
1 Now I want to make clear for you,t brothers and sisters,t the gospel that I preached to you, that you received and on which you stand,2 and by which you are being saved, if you hold firmly to the message I preached to you – unless you believed in vain.3 For I passed on to you as of first importancet what I also received – that Christ died for our sins according to the scriptures,4 and that he was buried, and that he was raisedt on the third day according to the scriptures,5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve.6 Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisterst at one time, most of whom are still alive,t though some have fallen asleep.t7 Then he appeared to James, then to all the apostles.8 Last of all, as though to one born at the wrong time,s he appeared to me also.9 For I am the least of the apostles, unworthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.10 But by the grace of God I am what I am, and his grace to me has not been in vain. In fact, I worked harder than all of them – yet not I, but the grace of God with me.
11 Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed.
No Resurrection?
12 Now if Christ is being preached as raised from the dead,t how can some of you say there is no resurrection of the dead?13 But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.14 And if Christ has not been raised, then our preaching is futile and your faith is empty.15 Also, we are found to be false witnesses about God, because we have testified against God that he raised Christ from the dead, when in reality he did not raise him, if indeed the dead are not raised.16 For if the dead are not raised, then not even Christ has been raised.17 And if Christ has not been raised, your faith is useless; you are still in your sins.18 Furthermore, those who have fallen asleept in Christ have also perished.
19 For if only in this life we have hope in Christ, we should be pitied more than anyone.
20 But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.21 For since death came through a man,t the resurrection of the dead also came through a man.t22 For just as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.23 But each in his own order: Christ, the firstfruits; then when Christ comes, those who belong to him.t24 Thent comes the end,t when he hands over the kingdom to God the Father, when he has brought to an end all rule and all authority and power.25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet.26 The last enemy to be eliminated is death.27 For he has put everything in subjection under his feet.s But when it says “everything” has been put in subjection, it is clear that this does not include the one who put everything in subjection to him.
28 And when all things are subjected to him, then the Son himself will be subjected to the one who subjected everything to him, so that God may be all in all.
29 Otherwise, what will those do who are baptized for the dead?s If the dead are not raised at all, then why are they baptized for them?30 Why too are we in danger every hour?31 Every day I am in danger of death! This is as sure ast my boasting in you,s which I have in Christ Jesus our Lord.32 If from a human point of view I fought with wild beasts at Ephesus,s what did it benefit me? If the dead are not raised, let us eat and drink, for tomorrow we die.s33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good morals.”s
34 Sober up as you should, and stop sinning! For some have no knowledge of God – I say this to your shame!
The Resurrection Body
35 But someone will say, “How are the dead raised? With what kind of body will they come?”36 Fool! What you sow will not come to life unless it dies.37 And what you sow is not the body that is to be, but a bare seedt – perhaps of wheat or something else.38 But God gives it a body just as he planned, and to each of the seeds a body of its own.39 All flesh is not the same: People have one flesh, animals have another, birds and fish another.t40 And there are heavenly bodies and earthly bodies. The glory of the heavenly body is one sort and the earthly another.
41 There is one glory of the sun, and another glory of the moon and another glory of the stars, for star differs from star in glory.
42 It is the same with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable.t43 It is sown in dishonor, it is raised in glory; it is sown in weakness, it is raised in power;44 it is sown a natural body, it is raised a spiritual body. If there is a natural body, there is also a spiritual body.45 So also it is written, “The first man, Adam, became a living person”;t the last Adam became a life-giving spirit.46 However, the spiritual did not come first, but the natural, and then the spiritual.47 The first man is from the earth, made of dust; the second man is from heaven.48 Like the one made of dust, so too are those made of dust, and like the one from heaven, so too those who are heavenly.
49 And just as we have borne the image of the man of dust, let us also bears the image of the man of heaven.
50 Now this is what I am saying, brothers and sisters:t Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.51 Listen,t I will tell you a mystery: We will not all sleep,st but we will all be changed –52 in a moment, in the blinkingt of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed.53 For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality.
54 Now when this perishable puts on the imperishable, and this mortal puts on immortality, then the saying that is written will happen,
“Death has been swallowed up in victory.”s
55 “Where, O death, is your victory?
Where, O death, is your sting?”s
56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law.57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!
58 So then, dear brothers and sisters,t be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.