1 Korinter 16
Om innsamlingen til de hellige
1 Når det gjelder innsamlingen til de hellige, så skal også dere gjøre det slik som jeg har ordnet det for menighetene i Galatia! s2 På den første dagen i uken skal hver av dere hjemme hos seg selv legge til side det han får lykke til, for at ikke innsamlingen først skal begynne når jeg kommer. s3 Når jeg så er kommet, skal jeg sende dem som dere selv velger, med brev, så de kan bringe gaven deres til Jerusalem. s4 Men er det verdt at også jeg reiser, da skal de reise i følge med meg! s
Apostelens reiseplaner
5 Jeg kommer til dere når jeg har vært i Makedonia, for Makedonia reiser jeg bare igjennom. s6 Men hos dere er det mulig jeg blir en tid, kanskje vinteren over. Så kan jeg få følge av dere på reisen videre, hvor den nå går. s7 Jeg vil ikke besøke dere nå bare på en gjennomreise, for jeg håper å kunne bli hos dere en tid, om Herren gir meg lov. s8 I Efesus blir jeg til pinse. s9 For en dør er blitt åpnet for meg, stor og virksom, og det er mange motstandere. s10 Når Timoteus kommer, sørg da for at han kan være hos dere uten frykt! For han gjør Herrens gjerning, likesom jeg. s11 Derfor må ingen forakte ham! Men følg ham på veien i fred, så han kan komme til meg, for jeg venter på ham sammen med brødrene. s
Formaninger og hilsener
12 Når det gjelder vår bror Apollos, har jeg inntrengende bedt ham å reise til dere sammen med brødrene. Han var på ingen måte villig til å reise nå, men han vil komme når han får tid til det. s13 Våk! Stå faste i troen! Vær mandige! Vær sterke! s14 La alt hos dere skje i kjærlighet! s15 Jeg formaner dere, brødre: Dere kjenner Stefanas’ hus, at de er førstegrøden i Akaia, og at de har stilt seg til tjeneste for de hellige - s16 også dere må underordne dere slike som dem og for hver som hjelper til og strever. ss17 Jeg gleder meg over at Stefanas, Fortunatus og Akaikus er kommet hit. De har utfylt savnet av dere. s18 De har styrket både min og deres ånd. Slike som dem skal dere vite å verdsette! s
19 Menighetene i Asia hilser dere. Akvilas og Priska, sammen med menigheten i deres hus, hilser dere hjertelig i Herren. s20 Alle brødrene hilser dere. Hils hverandre med et hellig kyss! s21 Hilsen med min egen, Paulus’ hånd. s22 Om noen ikke elsker Herren, han være forbannet! Maran ata*! s23 Herren Jesu nåde være med dere! s24 Min kjærlighet er med dere alle i Kristus Jesus.
1 Corinthians 16
A Collection to Aid Jewish Christians
1 With regard to the collection for the saints, please follow the directions that I gave to the churches of Galatia:t2 On the first day of the week, each of you should set aside some incomet and savet it to the extent that God has blessed you,t so that a collection will not have to be madet when I come.3 Then, when I arrive, I will send those whom you approve with letters of explanation to carry your gift to Jerusalem.s
4 And if it seems advisable that I should go also, they will go with me.
Paul’s Plans to Visit
5 But I will come to you after I have gone through Macedonia – for I will be going through Macedonia –6 and perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so that you can send me on my journey, wherever I go.7 For I do not want to see you now in passing, since I hope to spend some time with you, if the Lord allows.8 But I will stay in Ephesuss until Pentecost,
9 because a door of great opportunity stands wide open for me,t but there are many opponents.
10 Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord’s work, as I am too.
11 So then, let no one treat him with contempt. But send him on his way in peace so that he may come to me. For I am expecting him with the brothers.t
12 With regard to our brother Apollos: I strongly encouraged him to visit you with the other brothers,t but it was simply not his intention to come now.t He will come when he has the opportunity.
Final Challenge and Blessing
13 Stay alert, stand firm in the faith, show courage, be strong.
14 Everything you do should be done in love.
15 Now, brothers and sisters,t you know about the household of Stephanus, that as the first convertst of Achaia, they devoted themselves to ministry for the saints. I urge you16 also to submit to people like this, and to everyone who cooperates in the work and labors hard.17 I was glad about the arrival of Stephanus, Fortunatus, and Achaicus because they have supplied the fellowship with you that I lacked.t
18 For they refreshed my spirit and yours. So then, recognize people like this.
19 The churches in the province of Asiat send greetings to you. Aquila and Priscas greets you warmly in the Lord, with the church that meets in their house.
20 All the brothers and sisterst send greetings. Greet one another with a holy kiss.
21 I, Paul, send this greeting with my own hand.
22 Let anyone who has no love for the Lord be accursed. Our Lord, come!t
23 The grace of the Lord Jesus be with you.
24 My love be with all of you in Christ Jesus.s