EPISTOLA DI S. PAOLO I A'~CORINTI 2
Carattere della predicazione di Paolo in Corinto
1 ED io, fratelli, quando venni a voi, venni, non con eccellenza di parlare, o di sapienzat, annunziandovi la testimonianza di Dio. 2 Perciocchè io non mi era proposto di sapere altro fra voi, se non Gesù Cristo, ed esso crocifissot. 3 Ed io sono stato presso di voit con debolezzat, e con timore, e gran tremore. 4 E la mia parola, e la mia predicazione non è stata con parole persuasive dell'umana sapienzat; ma con dimostrazione di Spirito e di potenzat.
5 Acciocchè la vostra fede non sia in sapienza d'uomini, ma in potenza di Dio.
6 Or noi ragioniamo sapienza fra gli uomini compiutit; ed una sapienza, che non è di questo secolot, nè de'~principi di questo secolo, i quali son ridotti al nientet. 7 Ma ragioniamo in misterio la sapienza di Dio occulta, la quale Iddio ha innanzi i secoli determinatat a nostra gloria. 8 La quale niuno de'~principi di questo secolo ha conosciutat; perciocchè, se l'avessero conosciuta, non avrebbero crocifisso il Signor della gloriat. 9 Ma egli è come è scrittot: Le cose che occhio non ha vedute, ed orecchio non ha udite, e non son salite in cuor d'uomo, son quelle che Iddio ha preparate a quelli che l'amano. 10 Ma Iddio le ha rivelate a noi per lo suo Spiritot; perciocchè lo Spirito investiga ogni cosa, eziandio le cose profonde di Dio.
11 Perciocchè, fra gli uomini, chi conosce le cose dell'uomo, se non lo spirito dell'uomo, che'~ è in luit? così ancora, niuno conosce le cose di Dio, se non lo Spirito di Diot.
12 Or noi abbiam ricevuto, non lo spirito del mondo, ma lo Spirito, il quale è da Diot; acciocchè conosciamo le cose che ci sono state donate da Dio.
13 Le quali ancora ragioniamo, non con parole insegnate della sapienza umanat, ma insegnate dallo Spirito Santo; adattando cose spirituali a cose spirituali.
14 Or l'uomo animale non comprende le cose dello Spirito di Diot, perciocchè gli sono pazziat, e non le può conosceret; perchè si giudicano spiritualmente. 15 Ma lo spirituale giudica d'ogni cosat, ed egli non è giudicato da alcuno. 16 Perciocchè, chi ha conosciuto la mente del Signore, per poterlo ammaestraret? or noi abbiamo la mente di Cristot.
1 Corinthians 2
1 When I camet to you, brothers and sisters,t I did not come with superior eloquence or wisdom as I proclaimed the testimonys of God.2 For I decided to be concerned about nothingt among you except Jesus Christ, and him crucified.3 And I was with you in weakness and in fear and with much trembling.4 My conversation and my preaching were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of the Spirit and of power,
5 so that your faith would not be based on human wisdom but on the power of God.
Wisdom from God
6 Now we do speak wisdom among the mature,t but not a wisdom of this age or of the rulers of this age, who are perishing.7 Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.8 None of the rulers of this age understood it. If they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.9 But just as it is written, “Things that no eye has seen, or ear heard, or mind imagined,tare the things God has prepared for those who love him.”s10 God has revealed these to us by the Spirit. For the Spirit searches all things, even the deep things of God.11 For who among men knows the things of a man except the man’s spirit within him? So too, no one knows the things of God except the Spirit of God.12 Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may know the things that are freely given to us by God.13 And we speak about these things, not with words taught us by human wisdom, but with those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.t14 The unbelievert does not receive the things of the Spirit of God, for they are foolishness to him. And he cannot understand them, because they are spiritually discerned.15 The one who is spiritual discernst all things, yet he himself is understoodt by no one.
16 For who has known the mind of the Lord, so as to advise him?s But we have the mind of Christ.