previous next

1 KORINTUS 2

Kakinaan lu dio mai Puang Matua

2:1-16

1 Susi dukamo’to, tongku sae lako kalemi, e mintu’ siulu’ku, tae’ kurampo umpa’peissanan apa Napamanassa Puang Matua lako kalemi diona kamalutean ma’kada ba’tu diona kakinaan.

2 Belanna kukanassaimo lan penaangku kumua tae’ senga’na la morai kuissan dio kalemi, sangadinna diona mannari Yesu Kristus tu mangka dia’ta’.

3 Lanmo’ kalanggaran sia kamatakuran sia lendu’ ma’parondoku ussisolangkomi.

4 Iatu kadangku sia pangadarangku, tangia diona kada kakinaan tolino umpatilao penaanna tau, sangadinna diona tanda pa’patudunNa PenaanNa sia kamatotoranNa Puang Matua,

5 kumua da’ anna umpoparandangan kakinaan tolino tu kapatonganammi, sangadinna kamatotoranNa Puang Matua.

6 Iatu kakinaan kipokada duka dio lu to sundun kapatongananna. Apa tangia kakinaanna te lino sia tangia kakinaanna pangulunna te lino, tu la diputtai undinna,

7 sangadinna umpokadakan kakinaanNa Puang Matua, tu dirasian sia tang paan, tu Nalampakmo Puang Matua tempon dio mai, la tapomala’bi’,

8 tu moi misa’ pangulunna te lino tae’ untandai. Belanna iake la natandaimi, manassa tae’ naa’ta’i tu Puang, tu oto’na mintu’ kamala’biran.

9 Sangadinna susitu disura’, nakua:
Iatu apa tang nakitapa mata, sia tang narangipa talinga, sia tang saena lan penaanna tolino, iamoto tu Naparandananni Puang Matua tu to ungkamali’I.

10 Apa iatu kita Napasombomo Puang Matua lako kaleta tete dio PenaanNa, belanna Iamotu Penaa tu umpelalan mintu’na angge maritik, moi anna apa mandalanNa Puang Matua.

11 Belanna mindara la untandai tu lanna ba’tengna tau, sangadinna penaa inang lan tau iato?
Ten dukamoto tae’ misa’ tau untandai tu lanna ba’tengNa Puang Matua, sangadinna PenaanNa Puang Matua.

12 Apa kita te, tangngia penaanna a’gan lino tu taappa’mo, sangadinna Penaa lu dio mai Puang Matua, kumua anta tandai tu apa Napa’kamasean Puang Matua lako kaleta.

13 Iamoto iatu apa kipokada tangngia kada napa’pangadaran kakinaanna tolino, sangadinna kada napa’pangadaran Penaa, naurunganni kipasitende’ tu apa mempenaa.

14 Apa iatu to umbudanan mentolinona tae’ natarimai tu apa lu dio mai PenaanNa Puang Matua, belanna iatu apa iato nasanga pa’popetaa lako kalena, sia tae’ nabelai untandai, belanna apa iato la ditimbang dio a’gan mempenaa.

15 Apa iatu to umbudanan mempenaanna untimbang mintu’ apa, na moi misa’ tau tae’ untarru’i tu penaanna.
16 Belanna mindara tu unnissan lalan penaanNa Puang, naurunganni umpatudu Puang? Apa iatu kita te unnampuiki’ lalan penaanNa Kristus.

1 CORINTHIANS 2

Telling about Christ //and the Cross

1 Friends, when I came and told you the mysteryt that God had shared with us, I didn't use big words or try to sound wise.

2 In fact, while I was with you, I made up my mind to speak only about Jesus Christ, who had been nailed to a cross.
3  t At first, I was weak and trembling with fear. 4 When I talked with you or preached, I didn't try to prove anything by sounding wise. I simply let God's Spirit show his power.

5 That way you would have faith because of God's power and not because of human wisdom.
6 We do use wisdom when speaking to people who are mature in their faith. But it isn't the wisdom of this world or of its rulers, who will soon disappear. 7 We speak of God's hidden and mysterious wisdom that God decided to use for our glory long before the world began. 8 t The rulers of this world didn't know anything about this wisdom. If they had known about it, they would not have nailed the glorious Lord to a cross.

9 t But it is just as the Scriptures say,
“What God has planned
for people who love him
is more than eyes have seen
or ears have heard.
It has never even
entered our minds!”
10 God's Spirit has shown you everything. His Spirit finds out everything, even what is deep in the mind of God. 11 You are the only one who knows what is in your own mind, and God's Spirit is the only one who knows what is in God's mind.

12 But God has given us his Spirit. This is why we don't think the same way that the people of this world think. This is also why we can recognize the blessings God has given us.
13 Every word we speak was taught to us by God's Spirit, not by human wisdom. And this same Spirit helps us teach spiritual things to spiritual people.t 14 This is why only someone who has God's Spirit can understand spiritual blessings. Anyone who doesn't have God's Spirit thinks these blessings are foolish. 15 People who are guided by the Spirit can make all kinds of judgments, but they cannot be judged by others.

16 t The Scriptures ask,
“Has anyone ever known
the thoughts of the Lord
or given him advice?”
But we understand what Christ is thinking.t