哥林多前書 3
上帝的同工
1 弟兄們,我從前對你們說話,不能把你們當作屬靈的,只得把你們當作屬肉體,在基督裏為嬰孩的。 2 我是用奶餵你們,沒有用飯餵你們。那時你們不能吃,就是如今還是不能。 3 你們仍是屬肉體的,因為在你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體、照著世人的樣子行嗎? 4 有說:「我是屬保羅的」;有說:「我是屬亞波羅的。」這豈不是你們和世人一樣嗎? 5 亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?無非是執事,照主所賜給他們各人的,引導你們相信。 6 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有上帝叫他生長。 7 可見栽種的,算不得甚麼,澆灌的,也算不得甚麼;只在那叫他生長的上帝。 8 栽種的和澆灌的,都是一樣,但將來各人要照自己的工夫得自己的賞賜。 9 因為我們是與上帝同工的;你們是上帝所耕種的田地,所建造的房屋。 10 我照上帝所給我的恩,好像一個聰明的工頭,立好了根基,有別人在上面建造;只是各人要謹慎怎樣在上面建造。 11 因為那已經立好的根基就是耶穌基督,此外沒有人能立別的根基。 12 若有人用金、銀、寶石、草木、禾秸在這根基上建造, 13 各人的工程必然顯露,因為那日子要將它表明出來,有火發現;這火要試驗各人的工程怎樣。 14 人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得賞賜。 15 人的工程若被燒了,他就要受虧損,自己卻要得救;雖然得救,乃像從火裏經過的一樣。 16 豈不知你們是上帝的殿,上帝的靈住在你們裏頭嗎? 17 若有人毀壞上帝的殿,上帝必要毀壞那人;因為上帝的殿是聖的,這殿就是你們。
18 人不可自欺。你們中間若有人在這世界自以為有智慧,倒不如變作愚拙,好成為有智慧的。 19 因這世界的智慧,在上帝看是愚拙。如經上記著說:「主叫有智慧的,中了自己的詭計」; 20 又說:「主知道智慧人的意念是虛妄的。」 21 所以無論誰,都不可拿人誇口,因為萬有全是你們的。 22 或保羅,或亞波羅,或磯法,或世界,或生,或死,或現今的事,或將來的事,全是你們的; 23 並且你們是屬基督的,基督又是屬上帝的。
1 Corinthians 3
Immaturity and Self-deception
1 So, brothers and sisters,t I could not speak to you as spiritual people, but instead as people of the flesh,t as infants in Christ.2 I fed you milk,s not solid food, for you were not yet ready. In fact, you are still not ready,3 for you are still influenced by the flesh.t For since there is still jealousy and dissension among you, are you not influenced by the flesh and behaving like unregenerate people?t
4 For whenever someone says, “I am with Paul,” or “I am with Apollos,” are you not merely human?t
5 What is Apollos, really? Or what is Paul? Servants through whom you came to believe, and each of us in the ministry the Lord gave us.t6 I planted,s Apollos watered, but God caused it to grow.7 So neither the one who plants counts for anything,t nor the one who waters, but God who causes the growth.8 The one who plants and the one who waters work as one,t but each will receive his reward according to his work.9 We are coworkers belonging to God.t You are God’s field, God’s building.10 According to the grace of God given to me, like a skilled master-builder I laid a foundation, but someone else builds on it. And each one must be careful how he builds.11 For no one can lay any foundation other than what is being laid, which is Jesus Christ.12 If anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, or straw,s13 each builder’st work will be plainly seen, for the Dayts will make it clear, because it will be revealed by fire. And the firess will test what kind of work each has done.14 If what someone has built survives, he will receive a reward.
15 If someone’s work is burned up, he will suffer loss.t He himself will be saved, but only as through fire.
16 Do you not know that you are God’s temples and that God’s Spirit lives in you?
17 If someone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, which is what you are.
18 Guard against self-deception, each of you.t If someone among you thinks he is wise in this age, let him become foolish so that he can become wise.19 For the wisdom of this age is foolishness with God. As it is written, “He catches the wise in their craftiness.”s20 And again, “The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.”s21 So then, no more boasting about mere mortals!t For everything belongs to you,22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future. Everything belongs to you,
23 and you belong to Christ, and Christ belongs to God.