previous next

哥林多前書 3

上帝的同工

1 弟兄們,我從前對你們說話,還不能把你們當作屬靈的,只能把你們當作屬肉體的,你們在基督裏僅是嬰孩。 2 我用奶餵你們,沒有用飯餵你們,因為那時你們不能吃。就是如今還是不能, 3 因為你們仍是屬肉體的。你們中間有嫉妒、紛爭,這豈不是屬乎肉體,照著世人的樣子生活嗎? 4 有人說:「我是屬保羅的」;有人說:「我是屬亞波羅的」;這樣你們豈不是和世人一樣嗎? 5 亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?我們都是上帝的執事,藉著我們,你們信了;這不過是照著主給各人的恩賜去做罷了。 6 我栽種了,亞波羅澆灌了,惟有上帝使它生長。 7 可見,栽種的算不了甚麼,澆灌的也算不了甚麼;惟有上帝能使它生長。 8 栽種的和澆灌的都是一樣,但將來各人要照自己的勞苦得到自己的報酬。 9 因為我們是上帝的同工,而你們是上帝的田地、上帝的房屋。

10 我照上帝所給我的恩典,好像一個聰明的工頭,立好了根基,別人在上面建造;只是各人要謹慎怎樣在上面建造。 11 因為,那已經立好的根基就是耶穌基督,此外沒有人能立別的根基。 12 若有人用金銀、寶石,草木、禾秸,在這根基上建造, 13 各人的工程必將顯露,因為那日子要將它顯明,有火把它暴露出來,這火要試煉各人的工程怎樣。 14 人在那根基上所建造的工程若能保得住,他將要得賞賜。 15 人的工程若被燒了,他將損失,雖然他自己將得救,卻要像從火裏經過一樣。

16 難道不知你們是上帝的殿,上帝的靈住在你們裏面嗎? 17 若有人毀壞上帝的殿,上帝一定要毀滅那人;因為上帝的殿是神聖的,這殿就是你們。

18 誰都不可自欺。你們中間若有人自以為在今世有智慧,倒不如變為愚拙,好成為有智慧的。 19 因為這世界的智慧在上帝看來是愚拙的。如經上記著: 「主使有智慧的人中了自己的詭計;」

20 又說: 「主知道智慧人的意念, 因為它們是虛妄的。」

21 所以,無論誰都不可誇耀人;因為萬有都是你們的, 22 或保羅,或亞波羅,或磯法,或世界,或生,或死,或現今的事,或將來的事,全是你們的, 23 而你們是屬基督的,基督是屬上帝的。

1 CORINTHIANS 3

Working Together for God

1 My friends, you are acting like the people of this world. That's why I could not speak to you as spiritual people. You are like babies as far as your faith in Christ is concerned. 2 t So I had to treat you like babies and feed you milk. You could not take solid food, and you still cannot,

3 because you are not yet spiritual. You are jealous and argue with each other. This proves you are not spiritual and you are acting like the people of this world.
4  t Some of you say you follow me, and others claim to follow Apollos. Isn't this how ordinary people behave? 5 Apollos and I are merely servants who helped you to have faith. It was the Lord who made it all happen. 6 t I planted the seeds, Apollos watered them, but God made them sprout and grow. 7 What matters isn't those who planted or watered, but God who made the plants grow. 8 The one who plants is just as important as the one who waters. And each one will be paid for what they do.

9 Apollos and I work together for God, and you are God's garden and God's building.

Only One Foundation


10 God treated me with undeserved grace and let me become an expert builder. I laid a foundation on which others have built. But we must each be careful how we build, 11 because Christ is the only foundation. 12-13 Whatever we build on this foundation will be tested by fire on the day of judgment. Then everyone will find out if we have used gold, silver, and precious stones, or wood, hay, and straw. 14 We will be rewarded if our building is left standing.

15 But if it is destroyed by the fire, we will lose everything. Yet we ourselves will be saved, like someone escaping from flames.
16  t All of you surely know you are God's temple and his Spirit lives in you.

17 Together you are God's holy temple, and God will destroy anyone who destroys his temple.
18 Don't fool yourselves! If any of you think you are wise in the things of this world, you will have to become foolish before you can be truly wise. 19 t This is because God considers the wisdom of this world to be foolish. It is just as the Scriptures say, “God catches the wise when they try to outsmart him.” 20 t The Scriptures also say, “The Lord knows that the plans made by wise people are useless.” 21-22 So stop bragging about what anyone has done. Paul and Apollos and Petert all belong to you. In fact, everything is yours, including the world, life, death, the present, and the future. Everything belongs to you, 23 and you belong to Christ, and Christ belongs to God.