1 Coríntios 3
O erro em seguir homens
1 Irmãos, eu não pude falar com vocês como pessoas espirituais. Ao contrário, tive que falar com vocês como se fossem pessoas do mundo, crianças em Cristo.2 O ensino que lhes dei era como se fosse leite, pois vocês ainda não podiam comer alimento sólido. E mesmo agora ainda não podem,3 porque ainda não são espirituais. Vocês têm inveja uns dos outros e discutem uns com os outros. E isto prova que não são espirituais, pois as suas ações são como as das pessoas do mundo.4 Quando um de vocês diz: "Eu sou de Paulo", e outro diz: "Eu sou de Apolo", não é evidente que estão agindo como as pessoas do mundo?5 Afinal de contas, quem é Apolo? E quem é Paulo? Somos simples servos, por meio de quem vocês se tornaram seguidores de Cristo. Cada um de nós fez o trabalho que Deus nos deu.6 Eu plantei a semente e Apolo a regou. Mas foi Deus quem a fez crescer.7 De modo que nem o que planta, nem o que rega a semente são importantes, mas sim Deus, aquele que a faz crescer.8 Aquele que planta e aquele que rega têm o mesmo propósito. E cada um será recompensado pelo seu próprio trabalho.9 Porque nós trabalhamos juntos para Deus, e vocês são como uma lavoura e um edifício de Deus.10 De acordo com o dom que Deus me deu, eu construí o alicerce como um prudente construtor. Porém são outros que constroem sobre este alicerce. Mas cada um tem que ter cuidado com a maneira como constrói.11 Porque ninguém pode construir outro alicerce, além daquele que já foi construído. E este alicerce é Jesus Cristo.12 Se uma pessoa constrói sobre este alicerce com ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,13 a obra de cada pessoa ficará bem visível, pois esta obra vai ser revelada no Diat do Senhor. Este dia vai aparecer com fogo e o fogo provará a obra de cada pessoa e mostrará a sua verdadeira qualidade.14 Se a obra que a pessoa edificou sobre o alicerce ficar de pé, então esta pessoa receberá a sua recompensa.
15 Mas se a sua obra for queimada, ela sofrerá dano. Porém ela mesma será salva, como alguém que escapou passando pelo fogo.
16 Vocês não sabem que vocês são o templo de Deus e que o Espírito de Deus vive em vocês?
17 Se uma pessoa destruir o templo de Deus, Deus a destruirá, pois o templo de Deus é sagrado. Vocês são o templo de Deus.
18 Não se iludam. Se algum de vocês se considera sábio neste mundo, deve se tornar um tolo para que possa ser realmente sábio.19 Porque a sabedoria deste mundo é tolice diante de Deus. As Escriturast dizem:Ele apanha os sábios na própria esperteza deles.t
20 E também dizem:
"O Senhor conhece os pensamentos dos sábios.
Ele sabe que os seus pensamentos não valem nada".t
21 Por isso vocês não devem se orgulhar em nenhum homem, pois tudo é de vocês:22 Paulo, Apolo, Cefas; o mundo, a vida, a morte, o presente e o futuro. Tudo isto é de vocês.
23 E vocês são de Cristo, e Cristo é de Deus.
1 Corinthians 3
Foundations for Living
1 And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ.2 I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,3 for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men?4 For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not mere men?
5 What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.6 I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.7 So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.8 Now he who plants and he who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.9 For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
10 According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it.11 For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.12 Now if any man builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,13 each man's work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's work.14 If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward.15 If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
16 Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?17 If any man destroys the temple of God, God will destroy him, for the temple of God is holy, and that is what you are.
18 Let no man deceive himself. If any man among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise.19 For the wisdom of this world is foolishness before God. For it is written, " He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS";20 and again, "THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS."21 So then let no one boast in men. For all things belong to you,22 whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you,23 and you belong to Christ; and Christ belongs to God.