previous next

哥林多前书 4

忠心的管家

1 这样,人应该把我们看做是基督的仆人、神奥秘之事的管家。2 在这里,进一步要求管家们的是,各人都要被看做是忠心的。3 至于我被你们评断,或被人审判,对我都是极小的事。其实连我自己也不评断自己。4 我诚然问心无愧,但也并不因此被称为义,原来评断我的是主。5 所以时候没有到,在主来临之前,不要评断任何事;主将照亮黑暗中隐秘的事,显明人心里的计划。那时候,称赞将从神那里临到各人。

使徒谦卑的榜样

6 弟兄们,我把这些事应用到我和阿波罗身上,是为了你们的缘故,好让你们从我们学到“不要超越经上所记的”,免得你们自我膨胀,抬高这个人,贬低那个人。7 使你与别人t不同的到底是谁呢?你有什么不是领受的呢?如果真是领受的,你为什么还自夸,好像不是领受的呢?8 你们已经饱足了,已经富有了,没有我们,自己就做王了!我真希望你们真做王,好让我们也与你们一同做王!9 其实我在想,神把我们做使徒的列在最后,好像被定死罪的人;原来我们成了给宇宙t、天使、世人的一台戏。10 我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒不受尊重。11 直到现在这时刻,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,被人殴打,居无定所,12 并且亲手劳苦做工。被人辱骂,我们就祝福;被人逼迫,我们就容忍;13 受到毁谤,我们就劝导。我们被当做世界的垃圾、万人的渣滓,直到如今。

慈父之心

14 我写这些,不是要你们感到羞愧,而是把你们当做我亲爱的儿女来劝诫。15 其实就算你们在基督里有上万的导师t,却没有很多的父亲,因为是我在基督耶稣里藉着福音生了你们。16 所以我劝你们:当效法我。17 为了这缘故,我派提摩太到你们那里去。他是我在主里又亲爱又忠心的儿子,他会使你们想起我在基督耶稣里的行事为人t,正如我在各处、各教会中所教导的。18 有些人以为我不会到你们那里去,他们就自我膨胀。19 但如果主愿意,我不久就会到你们那里去;那时候,我所要知道的不是那些自我膨胀之人的话语,而是他们的权能,20 因为神的国不在于话语,而在于权能。21 你们要什么呢?要我带着权杖,还是要我带着爱和温柔的心灵到你们那里去呢?

1 Corinthians 4

The Apostles’ Ministry

1 Onet should think about us this way – as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.2 Now what is sought in stewards is that one be found faithful.3 So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.4 For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.

5 So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He willt bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognitiont from God.
6 I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters,t so that through us you may learn “not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.7 For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?8 Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you!9 For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men condemned to die, because we have become a spectacle to the world, both to angels and to people.10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are distinguished, we are dishonored!11 To the present hour we are hungry and thirsty, poorly clothed, brutally treated, and without a roof over our heads.12 We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,

13 when people lie about us, we answer in a friendly manner. We are the world’s dirt and scum, even now.

A Father’s Warning

14 I am not writing these things to shame you, but to correct you as my dear children.15 For though you may have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers, because I became your father in Christ Jesus through the gospel.16 I encourage you, then, be imitators of me.17 For this reason, I have sent Timothy to you, who is my dear and faithful son in the Lord. He will remind you of my ways in Christ,s as I teach them everywhere in every church.18 Some have become arrogant,t as if I were not coming to you.19 But I will come to you soon, if the Lord is willing, and I will find out not only the talk of these arrogant people, but also their power.20 For the kingdom of God is demonstrated not in idle talk but with power.

21 What do you want? Shall I come to you with a rod of disciplinets or with love and a spirit of gentleness?