1. Korinter 5
Blodskam og hor
1 t t Rett ut sagt: En hører om hor blant dere, og det i en form som ikke engang hedningene tåler, nemlig at en mann lever med sin fars kone. 2 Og likevel er dere stolte! Dere burde ha kjent sorg og vist bort fra dere den som har gjort dette. 3 t For jeg, som er fysisk fraværende, men nærværende i ånden, har alt felt min dom over den som har gjort dette, som om jeg selv var til stede. 4 Når dere samles i vår Herre Jesu navn, når jeg er til stede i ånden og vår Herre Jesu kraft er med oss, 5 t da skal dette mennesket overgis til Satan slik at kroppen hans blir ødelagt, men ånden kan bli frelst på Herrens dag. 6 tt Dere har sannelig ikke mye å være stolte av! Vet dere ikke at litt surdeig gjennomsyrer hele deigen? 7 tt Rens ut den gamle surdeigen så dere kan være en ny deig! Dere er jo som usyret brød. For vårt påskelam er slaktet, Kristus.
8 Så la oss holde høytid, ikke med gammel surdeig av ondskap og synd, men med renhetens og sannhetens usyrede brød.
9 t Jeg skrev i brevet til dere at dere ikke skal ha noe å gjøre med folk som lever i hor. 10 tt Jeg mente ikke alle i denne verden som driver hor eller er grådige, eller er ransmenn og avgudsdyrkere. Da måtte dere jo gå ut av verden. 11 t Det jeg mente med det jeg skrev, var at dere ikke skal omgås en som kalles bror, og som likevel lever i hor eller er grådig, eller som er en avgudsdyrker, spotter, drukkenbolt eller ransmann. Slike skal dere heller ikke spise sammen med. 12 t Hva har jeg med å dømme dem som står utenfor? Er det ikke dem som er innenfor, dere skal dømme? 13 t Dem som står utenfor, skal Gud dømme. Få da den onde bort fra dere!
1 Corinthians 5
Church Discipline
1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting witht his father’s wife.2 And you are proud!t Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did thist from among you?3 For even though I am absent physically,t I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present.t4 When you gather together in the name of our Lord Jesus,s and I am with you in spirit,t along with the power of our Lord Jesus,
5 turn this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be savedt in the day of the Lord.s
6 Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeasts affectst the whole batch of dough?7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
8 So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.t
9 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.10 In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.11 But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christiant who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive,t or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.12 For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?
13 But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.s