1 Korintským 5
1 Naprosto se slyší, že by mezi vámi bylo smilstvo, a to takové smilstvo, jakéž se ani mezi pohany nejmenuje, totiž aby někdo měl manželku otce svého.2 A vy nadutí jste, a nermoutíte se raději, aby vyvržen byl z prostředku vás ten, kdož takový skutek spáchal.3 Já zajisté, ač vzdálený tělem, ale přítomný duchem, již jsem to usoudil, jako bych přítomen byl, abyste toho, kterýž to tak spáchal,4 Ve jménu Pána našeho Jezukrista sejdouce se spolu, i s mým duchem, s mocí Pána našeho Jezukrista,5 Vydali takového satanu k zahubení těla, aby duch spasen byl v den Pána Ježíše.6 Neníť dobrá chlouba vaše. Zdaliž nevíte, že maličko kvasu všecko těsto nakvašuje?7 Vyčisťtež tedy starý kvas, abyste byli nové zadělání, jakož pak jste nenakvašeni. Neboť jest Beránek náš velikonoční za nás obětován, Kristus.8 A protož hodujmež ne v kvasu starém, ani v kvasu zlosti a nešlechetnosti, ale v přesnicích upřímosti a pravdy.9 Psal jsem vám v listu, abyste se nesměšovali s smilníky.10 Ale ne všelikterak s smilníky tohoto světa, neb s lakomci, nebo s dráči, aneb s modláři, sic jinak musili byste z tohoto světa vyjíti.11 Nyní pak psal jsem vám, abyste se nesměšovali s takovými, kdyby kdo, maje jméno bratr, byl smilník, neb lakomec, neb modlář, neb zlolejce, neb opilec, neb dráč. S takovým ani nejezte.12 Nebo proč já mám i ty, kteříž jsou vně, souditi? Však ty, kteříž jsou vnitř, vy soudíte?13 Ty pak, kteříž jsou vně, Bůh soudí. Vyvrztež tedy toho zlého sami z sebe.
1 Corinthians 5
Church Discipline
1 It is actually reported that sexual immorality exists among you, the kind of immorality that is not permitted even among the Gentiles, so that someone is cohabiting witht his father’s wife.2 And you are proud!t Shouldn’t you have been deeply sorrowful instead and removed the one who did thist from among you?3 For even though I am absent physically,t I am present in spirit. And I have already judged the one who did this, just as though I were present.t4 When you gather together in the name of our Lord Jesus,s and I am with you in spirit,t along with the power of our Lord Jesus,
5 turn this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be savedt in the day of the Lord.s
6 Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeasts affectst the whole batch of dough?7 Clean out the old yeast so that you may be a new batch of dough – you are, in fact, without yeast. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
8 So then, let us celebrate the festival, not with the old yeast, the yeast of vice and evil, but with the bread without yeast, the bread of sincerity and truth.t
9 I wrote you in my letter not to associate with sexually immoral people.10 In no way did I mean the immoral people of this world, or the greedy and swindlers and idolaters, since you would then have to go out of the world.11 But now I am writing to you not to associate with anyone who calls himself a Christiant who is sexually immoral, or greedy, or an idolater, or verbally abusive,t or a drunkard, or a swindler. Do not even eat with such a person.12 For what do I have to do with judging those outside? Are you not to judge those inside?
13 But God will judge those outside. Remove the evil person from among you.s