1 Korintusi 5
Erkölcstelenség a gyülekezetben
1 Azt a hírt hallottam, hogy szexuális bűnök is előfordulnak köztetek. Sőt, olyan bűn is, amelyre még azok között sincs példa, akik nem ismerik Istent: hogy valaki a mostoha-anyjával él együtt.
2 Ti meg annyira büszkék vagytok, hogy nem is bánkódtok ezen?! Miért nem külditek el magatok közül az ilyen embert?
3 Bár én fizikailag távol vagyok, szellemben mégis ott vagyok köztetek. Már el is határoztam, hogy mit kell tenni az ilyen emberrel. Úgy hoztam ezt az ítéletet, mintha ott lennék közöttetek.
4 Gyűljetek össze az Úr Jézus nevében, és én szellemben ott leszek veletek. Akkor Urunk, Jézus hatalmával
5 adjuk át a Sátánnak azt a férfit. Ez ugyan most a teste romlását, vagy pusztulását jelenti, azonban szelleme mégis megmenekülhet az Úr Napján.
6 Nem helyes, hogy dicsekedtek! Nem ismeritek a mondást: „Egy kevés kovásztól is megkel az egész tészta”?
7 Tisztítsátok hát ki magatok közül azt a régi „kovászt”, hogy teljesen új „tésztává” legyetek. Hiszen ti olyanok vagytok, mint a kovásztalan kenyért! Mert Krisztust, a mi pászkabárányunkatt már feláldozták!
8 Azért a tisztaságnak és az igazságnak kovásztalan kenyerével ünnepeljünk, ne pedig a rosszaságnak és gonoszságnak régi kovászával!
9 Előző levelemben írtam már nektek, hogy ne legyen semmi közötök a szexuális bűnökben élő emberekhez.
10 De ezt nem úgy értettem, hogy ne barátkozzatok ennek a jelenlegi világnak az embereivel, akik szexuális bűnökben élnek, pénzimádók, becsapják egymást, és bálványokat imádnak. Hiszen, ha ezektől az emberektől távol akarnátok élni, ki kellene mennetek a világból.
11 Azt írtam nektek, hogy ne vállaljatok közösséget az olyan emberrel, aki magát Krisztusban a testvéreteknek mondja, de mégis szexuális bűnökben él, vagy a pénz a mindene, vagy bálványokat imád, vagy káromkodik, vagy részeges, vagy csaló. Az ilyennel még csak ne is egyetek együtt!
12-13 Mert nem az én dolgom, hogy ítéletet mondjak azokról, akik a gyülekezeten kívül élnek. Ti is csak azok felett bíráskodhattok, akik a gyülekezethez tartoznak. A többieket majd Isten fogja megítélni. Ahogy az Írás mondja: „Űzzétek ki magatok közül a gonosz embert!”t
1 Corinthians 5
Immorality Rebuked
1 It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife.2 You have become arrogant and have not mourned instead, so that the one who had done this deed would be removed from your midst.
3 For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present.4 In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our Lord Jesus,5 I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord tJesus.
6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? 7 Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed.8 Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote you in my letter not to associate with immoral people;10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler-not even to eat with such a one.12 For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church? 13 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES.