1 Corinth-te 5
1 Note lakah numei-pasal paktatna om a, lawkite lak nangawna a om ngei lo: Mi khat in a pa zi tenpih hi, cih thu hong kithang takpi hi.2 Na kisathei laidep uh hi! Na dah mahmah ding uh hizaw a, tua banga gamta mipa na kipawlna panun na puaseh ding uh hi lo ahi hiam?3 Ka pumpi in kong om loh hangin kha-in no tawh ka omkhawm hi. Kei om mah tawh kibangin tua bang a hih mite tungah thu ka khen zo hi.4 Note i Topa Jesu mina na kikhop uh ciangin kha in note tawh hong omkhawma, i Topa Jesu vangliatna zong a om hi.5 Ama mawhdim pianngei a kisiat theih nading le Topa ni ciang ama kha a kihotkhiat theih nadingin hih mipa Satan khut ah pia un.6 Na kisaktheihna uh a hoih kei hi. Silngo tawmkha in buhnel mekman lom sung teng khempeuh tawkzo cih thei lo na hi uh hiam?7 Silngo sawh loh buhnel mekman thak na hi takpi bangun tua mah na suah nadingun silngo lui paimang un. Ahang in, Christ eite Paisan Tuuno in biakna i pia zo hi.8 Tua ahi manin etsatna le tatsiatna silngo lui tawh hi loin, silngo kisawh lo, a taktak le thutak anlumin Pawi bawl ni.9 Kong laikhaknasa sungah numei pasal paktatte tawh kipawl loh ding kong gelh zo hi.10 Hih leitunga a paktatte, huaiham le sum nesimte ahikeh milim biate ka cihna ahi peuhmah kei hi. Tuate hi hileh hih leitung na nusiat uh kul ding hi.11 Ahi hangin amah le amah na sanggam uh ka hi kici napi numei pasal-a paktat ahikeh a huaiham, milim bia khat ahikeh mi gensiat hat khat, zukham khat ahikeh sum nesim khatpeuh tawh na kipawl peuhmah loh nadingun kong gelh ahi hi. Tua bang mi khatpeuh tawh an nangawn na nekhawm kei un.12 Pawlpi pua lamate tungah bang nuammawh in thu va khen ding ka hiam? A sunga omte tungah thu na khen ding uh hi lo hiam?13 A pua-a omte tungah Pasian in thu a khen ding hi. “Tua tatsiapa note lak pan hawlkhia un”
1 Corinthians 5
Immorality Rebuked
1 It is actually reported that there is immorality among you, and immorality of such a kind as does not exist even among the Gentiles, that someone has his father's wife.2 You have become arrogant and have not mourned instead, so that the one who had done this deed would be removed from your midst.
3 For I, on my part, though absent in body but present in spirit, have already judged him who has so committed this, as though I were present.4 In the name of our Lord Jesus, when you are assembled, and I with you in spirit, with the power of our Lord Jesus,5 I have decided to deliver such a one to Satan for the destruction of his flesh, so that his spirit may be saved in the day of the Lord tJesus.
6 Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump of dough? 7 Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed.8 Therefore let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 I wrote you in my letter not to associate with immoral people;10 I did not at all mean with the immoral people of this world, or with the covetous and swindlers, or with idolaters, for then you would have to go out of the world.11 But actually, I wrote to you not to associate with any so-called brother if he is an immoral person, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or a swindler-not even to eat with such a one.12 For what have I to do with judging outsiders? Do you not judge those who are within the church? 13 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES.