EPISTOLA DI S. PAOLO I A'~CORINTI 6
Censura delle liti tra fratelli
1 ARDISCE alcun di voi, avendo qualche affare con un altro, chiamarlo in giudizio davanti agl'iniqui, e non davanti a'~santit? 2 Non sapete voi che i santi giudicheranno il mondot? e se il mondo è giudicato per voi, siete voi indegni de'~minimi giudicii? 3 Non sapete voi che noi giudicheremo gli angelit? quanto più possiamo giudicar delle cose di questa vita? 4 Dunque, se avete delle liti per cose di questa vita, fate seder per giudici quelli che nella chiesa sono i più dispregevoli. 5 Io lo dico per farvi vergogna. Così non vi è egli pur un savio fra voi, il qual possa dar giudicio fra l'uno de'~suoi fratelli e l'altro? 6 Ma fratello con fratello litiga, e ciò davanti agl'infedeli. 7 Certo adunque già vi è del tutto del difetto in voi, in ciò che voi avete delle liti gli uni con gli altri; perchè non sofferite voi più tosto che torto vi sia fatto? perchè non vi lasciate più tosto far qualche dannot? 8 Ma voi fate torto, e danno; e ciò a'~fratelli.
9 Non sapete voi che gl'ingiusti non erederanno il regno di Dio?
Non v'ingannate; nè i fornicatori, nè gl'idolatri, nè gli adulteri, nè i molli, nè quelli che usano co'~maschi; 10 nè i ladri, nè gli avari, nè gli ubbriachi, nè gli oltraggiosi, nè i rapaci, non erederanno il regno di Diot.
11 Or tali eravate già alcunit; ma siete stati lavati, ma siete stati santificati, ma siete stati giustificati, nel nome del Signore Gesùt, e per lo Spirito dell'Iddio nostro.I nostri corpi son membra di Cristo
12 OGNI cosa mi è lecita, ma ogni cosa non è utilet; ogni cosa mi è lecita, ma non però sarò per cosa alcuna reso soggetto. 13 Le vivande son per il ventre, ed il ventre per le vivande; e Iddio distruggerà e quello, e queste; ma il corpo non è per la fornicazione, anzi per lo Signoret, e il Signore per lo corpot. 14 Or Iddio, come egli ha risuscitato il Signore, così ancora risusciterà noit, per la sua potenza. 15 Non sapete voi che i vostri corpi son membra di Cristot? torrò io adunque le membra di Cristo, e faronne membra d'una meretrice? Così non sia. 16 Non sapete voi che chi si congiunge con una meretrice è uno stesso corpo con essa? perciocchè i due, dice il Signore, diverranno una stessa carnet. 17 Ma chi è congiunto col Signore è uno stesso spirito con luit. 18 Fuggite la fornicazionet; ogni altro peccato che l'uomo commette è fuor del corpo; ma chi fornica, pecca contro al suo proprio corpot. 19 Non sapete voi che il vostro corpo è tempio dello Spirito Santo ch' è in voit, il quale avete da Dio? e che non siete a voi stessit? 20 Poichè siete stati comperati con prezzot; glorificate adunque Iddio col vostro corpo, e col vostro spirito, i quali sono di Dio.
1 Corinthians 6
Lawsuits
1 When any of you has a legal dispute with another, does he dare go to court before the unrighteous rather than before the saints?2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?3 Do you not know that we will judge angels? Why not ordinary matters!4 So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?t5 I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?t6 Instead, does a Christian sue a Christian,t and do this before unbelievers?7 The fact that you have lawsuits among yourselves demonstrates that you have already been defeated. Why not rather be wronged? Why not rather be cheated?
8 But you yourselves wrong and cheat, and you do this to your brothers and sisters!t
9 Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived! The sexually immoral, idolaters, adulterers, passive homosexual partners,t practicing homosexuals,t10 thieves, the greedy, drunkards, the verbally abusive,t and swindlers will not inherit the kingdom of God.
11 Some of you once lived this way.t But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christs and by the Spirit of our God.
Flee Sexual Immorality
12 “All things are lawful for me”s – but not everything is beneficial. “All things are lawful for me” – but I will not be controlled by anything.13 “Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both.”ts The body is not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.14 Now God indeed raised the Lord and he will raise us by his power.15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!16 Or do you not know that anyone who is united witht a prostitute is one body with her?t For it is said, “The two will become one flesh.”s17 But the one united witht the Lord is one spirit with him.t18 Flee sexual immorality! “Every sin a person commits is outside of the body”s – but the immoral person sins against his own body.19 Or do you not know that your body is the temple of the Holy Spirit who is in you,t whom you have from God, and you are not your own?
20 For you were bought at a price. Therefore glorify God with your body.