previous next

1 Corinth-te 6

1 Note lakah khatpeuh midang tawh a kisiat leh a thu a khensak dingin misiangte mai a tut tangin pasian-milote mai tun ngam ding uh ahi hiam?2 Misiang te in leitung thu khen ding ahilam thei lo na hi uh hiam? Note in leitung thu khen ding na hi uh leh thuneute khen dingin cin buang lo ding na hi uh hiam?3 Eite in vansawltakte thu i khen ding thei lo na hi uh hiam? Tua ahileh tu i nuntak sunga nate thu khen zawsem lo ding i hi hiam?4 Tua ahi manin tua bang kisiatna na neih uh leh pawlpi sunga a kineu koih mite nangawn thukhen dingin seh lel un!5 Na maizum nadingun hih thu kong gen hi. Thu-umte kikalah thusiate khen ding zaha pilna nei note lakah om buang lo na hi uh hiam?6 Ahi hangin tua sangsikin sanggam khat in adang khat thukhente tungah hekin tua nangawn thu um lote tung hi sawnsawn hi!7 Tua banga note lakah thusia na kineihna uh no mahmah a guallel dimdemsa na hina uh a kilatna ahi hi. Bang dinga khial tangzaw mai lo na hi uh hiam? Bang dinga mi khemsa hizaw mai lo na hi uh hiam?8 Tua sangsikin no le no kikhemin khialhna na bawl uh a, tua pen mah na sanggamte uh tungah na hih uh hi.9 Mi tatsiate in Pasian gam a luah loh ding lam thei lo na hi uh hiam? Mi khemsa-in om kei un: Numei pasal paktatte, milim biate, angkawmte, pasal kizuakte, pasal le pasal paktatte,10 gutate, duhhopte, zu khamkhamte, mi gensiate, sum ne simte khempeuh in Pasian gam a luah kei ding hi.11 Note pawlkhat tua bang na hi uh hi. Ahi hangin i Topa Jesu Christ min le i Pa Pasian Kha tawh note hong kisawp zo, hong kisiangthosak zoin, dik hong kitangsak zo hi.12 Na khempeuh hih ding a kiphal hi – ahi hangin na khempeuh phattuamna a hi kim kei hi. “Kei adingin na khempeuh a kiphal hi” – ahi hangin na khat beek ka ki-uksak nuam kei hi.13 An in gilpi ading ahi mah bangin gilpi zong an ading mah ahi hi – ahi hangin Pasian in tuate gel a susia ding hi. Pumpi pen numei pasal paktatna-a zat ding hi loin Topa ading hi-a Topa zong pumpi ading ahi hi.14 Pasian in ama vangliatna tawh misi panin Topa thosak-a, eite zong hong thosak ding hi.15 Note pumpi Christ mahmah pumpi nate ahilam thei lo na hi uh hiam? Tua ahileh Christ pumpi nate la-in a kizuakte tawh gawmkhawm ding ka hi hiam? Ka gawmkhawm ngei peuhmah kei ding hi!16 A kizuaknu tawh a kigawmpa tuanu tawh pumpi ah khat suak ahilam thei lo na hi uh hiam? Ahang in, “Tua nihte cikhat sakhat a suak uh hi” ci hi.17 Ahi hangin amahmah Topa tawh a kigawmte kha-in amah tawh khat ahi hi.18 Numei pasal paktatna na taisan un. Mihing in a bawl mawhna dangte khempeuh a pumpi pualam hi-a, ahi hangin numei pasal mawhna-a a mawhte ama pumpi tungah a mawh ahi hi.19 Note pumpi Pasian tung pana na ngah uh no sunga om Khasiangtho biakinnpi ahilam thei lo na hi uh hiam? Note nomau aa na hi kei uh hi;20 note man kipia-a leisa na hi uh hi. Tua ahi manin na pumpi uh tawh Pasian na pahtawi un.

1 Corinthians 6

Lawsuits Discouraged

1 Does any one of you, when he has a case against his neighbor, dare to go to law before the unrighteous and not before the saints?2 Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?3 Do you not know that we will judge angels? How much more matters of this life?4 So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?5 I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,6 but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

7 Actually, then, it is already a defeat for you, that you have lawsuits with one another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?8 On the contrary, you yourselves wrong and defraud. You do this even to your brethren.

9 Or do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived; neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor teffeminate, nor homosexuals,10 nor thieves, nor the covetous, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.11 Such were some of you; but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and in the Spirit of our God.

The Body Is the Lord's

12 All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.13 Food is for the stomach and the stomach is for food, but God will do away with both of them. Yet the body is not for immorality, but for the Lord, and the Lord is for the body.14 Now God has not only raised the Lord, but will also raise us up through His power.15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!16 Or do you not know that the one who joins himself to a prostitute is one body with her? For He says, "THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH."17 But the one who joins himself to the Lord is one spirit with Him. 18 Flee immorality. Every other sin that a man commits is outside the body, but the immoral man sins against his own body.19 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own?20 For you have been bought with a price: therefore glorify God in your body.