1 Cô-rinh-tô 8
Thức ăn cúng cho thần tượng
1 Bây giờ tôi sẽ bàn đến vấn đề đồ cúngt cho thần tượng. Chúng ta biết rằng "Ai cũng hiểu biết." Hiểu biết đâm ra kiêu căng, nhưng lòng yêu thương luôn gây dựng.2 Nếu anh chị em tưởng mình biết điều gì, thật ra anh chị em chưa biết đủ đâu.3 Nhưng nếu ai yêu mến Thượng Đế thì Ngài biết người ấy.4 Còn về việc ăn đồ cúng cho thần tượng thì chúng ta biết rằng thần tượng chẳng là gì cả trong thế gian vì chúng ta cũng biết chỉ có một Thượng Đế mà thôi.5 Mặc dù có nhiều vật được người ta gọi là thần, trên trời hay dưới đất và có nhiều "thần" hoặc nhiều "chúa,"6 nhưng đối với chúng ta chỉ có một Thượng Đế mà thôi—là Cha. Mọi vật đều từ Ngài mà ra và chúng ta sống cho Ngài. Cũng chỉ có một Chúa—Chúa Cứu Thế Giê-xu. Mọi vật đều do Ngài sáng tạo và chúng ta sống là nhờ Ngài.7 Nhưng không phải ai cũng biết điều ấy. Một số người quá quen thuộc với thần tượng cho nên khi họ ăn thịt, họ vẫn nghĩ là thịt ấy đang được dâng cho thần. Vì thế khi ăn họ cảm thấy có tội vì lương tâm họ yếu ớt.8 Nhớ rằng thức ăn không làm cho chúng ta gần hơn với Thượng Đế đâu. Không ăn cũng chẳng thiệt hại gì, mà ăn cũng chẳng thêm lợi lộc gì.9 Cho nên anh chị em phải thận trọng đừng để sự tự do của mình gây cho những người yếu đức tin phạm tội.10 Anh chị em là người có "sự hiểu biết" nên thản nhiên ăn uống trong đền thờ tà thần. Nhưng nếu người yếu đức tin nhìn thấy anh chị em ăn nơi ấy sẽ được thúc giục ăn thịt cúng cho thần trong khi vẫn tin rằng làm như thế là phạm tội.11 Tín hữu yếu ớt ấy là người mà Chúa Cứu Thế đã chịu chết cho sẽ bị hư hỏng vì "sự hiểu biết" của anh chị em.12 Khi phạm tội với anh chị em mình trong Chúa Cứu Thế như thế và làm tổn thương họ bằng cách dẫn họ làm điều mà họ cho là sai quấy tức là đã phạm tội cùng Ngài.13 Cho nên nếu thức ăn tôi dùng mà khiến anh chị em tôi rơi vào tội lỗi thì tôi sẽ chẳng bao giờ ăn thịt nữa để khỏi khiến họ phạm tội.
1 Corinthians 8
Take Care with Your Liberty
1 Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies.2 If anyone supposes that he knows anything, he has not yet known as he ought to know;3 but if anyone loves God, he is known by Him.
4 Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that tthere is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.5 For even if there are so-called gods whether in heaven or on earth, as indeed there are many gods and many lords,6 yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him.
7 However not all men have this knowledge; but some, being accustomed to the idol until now, eat food as if it were sacrificed to an idol; and their conscience being weak is defiled.8 But food will not commend us to God; we are neither the worse if we do not eat, nor the better if we do eat.9 But take care that this liberty of yours does not somehow become a stumbling block to the weak.10 For if someone sees you, who have knowledge, dining in an idol's temple, will not his conscience, if he is weak, be strengthened to eat things sacrificed to idols?11 For through your knowledge he who is weak is ruined, the brother for whose sake Christ died.12 And so, by sinning against the brethren and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.13 Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble.