previous next

1 Kongebok 19

1 Akab fortalte Jesabel om alt det Elias hadde gjort, og om alle dem han hadde drept med sverdet(-)alle profetene.2 Da sendte Jesabel bud til Elias og lot si: Gudene la det gå mig ille både nu og siden om jeg ikke imorgen på denne tid gjør med ditt liv som det er gjort med deres liv.3 Da han hørte det, gjorde han sig rede og drog bort for å berge livet, og han kom til Be'rseba, som hører til Juda; der lot han sin dreng bli tilbake,

4 og selv gikk han en dagsreise ut i ørkenen; der satte han sig under en gyvelbusk, og han ønsket sig døden og sa: Det er nok; ta nu mitt liv, Herre! For jeg er ikke bedre enn mine fedre.5 Så la han sig ned og sov inn under en gyvelbusk; da rørte en engel ved ham og sa til ham: Stå op og et!6 Og da han så til, fikk han se at det ved hans hodegjerde lå en kake, stekt på hete stener, og at det stod en krukke med vann; og han åt og drakk og la sig ned igjen.7 Men Herrens engel kom igjen annen gang og rørte ved ham og sa: Stå op og et! Ellers blir veien dig for lang.

8 Da stod han op og åt og drakk; og styrket ved denne mat gikk han firti dager og firti netter, til han kom til Guds berg, Horeb.

9 Der gikk han inn i hulen og blev der om natten. Da kom Herrens ord til ham; han sa til ham: Hvad vil du her, Elias?10 Han svarte: Jeg har vært nidkjær for Herren, hærskarenes Gud; for Israels barn har forlatt din pakt; dine alter har de revet ned, og dine profeter har de drept med sverdet; jeg er alene tilbake, og de står mig efter livet.11 Han sa: Gå ut og stå på fjellet for Herrens åsyn! Da gikk Herren forbi der, og det kom en stor og sterk storm som sønderrev fjell og knuste klipper foran Herren, men Herren var ikke i stormen; og efter stormen kom et jordskjelv, men Herren var ikke i jordskjelvet;12 og efter jordskjelvet kom en ild, men Herren var ikke i ilden; og efter ilden kom lyden av en stille susen.13 Og da Elias hørte den, dekket han sitt ansikt til med sin kappe og gikk ut og stod ved inngangen til hulen. Da kom det en røst til ham og sa: Hvad vil du her, Elias?14 Han svarte: Jeg har vært nidkjær for Herren, hærskarenes Gud; for Israels barn har forlatt din pakt; dine alter har de revet ned, og dine profeter har de drept med sverdet; jeg er alene lilbake og de står mig efter livet.15 Da sa Herren til ham: Gå tilbake igjen og ta veien til ørkenen ved Damaskus og gå inn i byen og salv Hasael til konge over Syria!16 Og Jehu, Nimsis sønn, skal du salve til konge over Israel, og Elisa, Safats sønn, fra Abel-Mehola, skal du salve til profet i ditt sted.17 Og det skal gå så, at den som slipper unda Hasaels sverd, skal Jehu drepe, og den som slipper unda Jehus sverd, skal Elisa drepe.

18 Men jeg vil la syv tusen bli tilbake i Israel, alle som ikke har bøid kne for Ba'l, og alle som ikke har kysset ham med sin munn.

19 Da han nu gikk derfra, møtte han Elisa, Safats sønn, som holdt på å pløie; tolv par okser gikk foran ham, og selv var han ved det tolvte par; og Elias gikk bort til ham og kastet sin kappe over ham.20 Da forlot han oksene og sprang efter Elias og sa: La mig først få kysse min far og min mor, så vil jeg følge dig! Han svarte: Vel, gå hjem! For hvad har jeg vel gjort med dig?

21 Så forlot han ham og gikk hjem; han tok de to okser {dem han hadde pløid med.} og slaktet dem, og med oksenes åk kokte han kjøttet og gav det til folket der, og de åt. Så gjorde han sig rede og fulgte Elias og tjente ham.

1 Kings 19

Elijah Runs for His Life

1 Ahab told Jezebel all that Elijah had done, including a detailed account of how he killed all the prophets with the sword.

2 Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning,t “May the gods judge me severelyt if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!”t
3 Elijah was afraid,s so he got up and fled for his life to Beer Sheba in Judah. He left his servant there,4 while he went a day’s journey into the desert. He went and sat down under a shrubt and asked the Lord to take his life:t “I’ve had enough! Now, O Lord, take my life. After all, I’m no better than my ancestors.”t5 He stretched outt and fell asleep under the shrub. All of a sudden an angelic messengert touched him and said, “Get up and eat.”6 He looked and right there by his head was a cake baking on hot coals and a jug of water. He ate and drank and then slept some more.t7 The Lord’s angelic messenger came back again, touched him, and said, “Get up and eat, for otherwise you won’t be able to make the journey.”t

8 So he got up and ate and drank. That meal gave him the strength to travel forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
9 He went into a cave there and spent the night. All of a sudden the Lord spoke to him, “Why are you here, Elijah?”10 He answered, “I have been absolutely loyalt to the Lord, the sovereign God,t even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you,t torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”t

11 The Lordt said, “Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by.”
A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides,t but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.
12 After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.t13 When Elijah heard it, he covered his face with his robe and went out and stood at the entrance to the cave. All of a suddent a voice asked him, “Why are you here, Elijah?”14 He answered, “I have been absolutely loyalt to the Lord, the sovereign God,t even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you,t torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life.”t15 The Lord said to him, “Go back the way you came and then head for the Desert of Damascus. Go and anoint Hazael king over Syria.16 You must anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to take your place as prophet.17 Jehu will kill anyone who escapes Hazael’s sword, and Elisha will kill anyone who escapes Jehu’s sword.

18 I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him.”t
19 Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve pairs of oxen; he was near the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his robe over him.20 He left the oxen, ran after Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you.” Elijaht said to him, “Go back! Indeed, what have I done to you?”

21 Elishat went back and took his pair of oxen and slaughtered them. He cooked the meat over a fire that he made by burning the harness and yoke.t He gave the people meat and they ate. Then he got up and followed Elijah and became his assistant.