1 Petru 1
1 Petru, apostol al lui Isus Cristos, către cei aleși – care locuiesc ca peregrini, împrăștiațit în Pont, Galatia, Capadocia, Asiat și Bitiniat–2 după preștiința lui Dumnezeu Tatăl, prin sfințirea lucrată de Duhul, spre ascultarea și stropirea cu sângele lui Isus Cristos: harul și pacea să vă fie înmulțite!
Născuți din nou la o nădejde vie
3 Binecuvântat să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, Care, după marea Lui îndurare, ne-a născut din nou la o nădejde vie, prin învierea lui Isus Cristos din morți,4 și la o moștenire nepieritoare și nepângărită, care nu se ofilește și care este păstrată în ceruri pentru voi.5 Voi sunteți păziți de puterea lui Dumnezeu, prin credință, pentru mântuirea care este gata să fie descoperită în vremea de pe urmă.6 În ea, voi vă bucurați nespus, măcar că acum, dacă trebuie, sunteți întristați pentru puțin timp prin diferite încercări,7 pentru ca testarea credinței voastre, cu mult mai valoroasă decât aurul care piere și care totuși este testat prin foc, să aducă laudă, glorie și onoare la descoperirea lui Isus Cristos.8 Pe El voi Îl iubiți fără să-L fi văzut, credeți în El, chiar dacă acum nu-L vedeți, și vă bucurați nespus, cu o bucurie de nedescris și glorioasă,9 pentru că primiți, la capătul credinței voastre, mântuirea sufletelor voastre.
10 Cu privire la această mântuire, profeții care au profețit despre harul ce urma să fie al vostru, au căutat și au cercetat cu atenție,11 încercând să afle ce vreme sau ce împrejurărit le arăta Duhul lui Cristos din ei, atunci când a prezis suferințele lui Cristos și slava care urma după acestea.12 Lor le-a fost descoperit că nu slujeau pentru ei înșiși, ci pentru voi, cu privire la lucrurile care v-au fost anunțate acum prin cei ce v-au vestit Evangheliat prin Duhul Sfânt trimis din cer – lucruri în caret chiar și îngerii doresc să privească.
Fiți sfinți!
13 Prin urmare, încingeți-vă coapsele mințiit voastre, fiind treji, puneți-vă pe deplin nădejdea în harul care vă va fi adus la descoperirea lui Isus Cristos!14 Ca niște copii ascultători, să nu vă conformați poftelor pe care le aveați înainte, când erați în ignoranță,15 ci, așa cum Cel Ce v-a chemat este sfânt, fiți și voi sfinți în toată purtarea voastră,16 deoarece este scris: „Fiți sfinți, pentru că Eu sunt sfânt!“t
17 Și dacă-L chemați ca Tată pe Cel Ce judecă cu nepărtinire pe fiecare după faptele lui, atunci trăiți cu frică în timpul peregrinării voastre,18 pentru că știți că nu cu lucruri pieritoare – argint sau aur – ați fost răscumpărați din felul vostru de viață fără rost, moștenit de la strămoșii voștri,19 ci cu sângele prețios al lui Cristost, ca al unui miel fără meteahnă și fără pată.20 El a fost alest înainte de întemeierea lumii, dar a fost arătat în vremurile de pe urmă, pentru voi.21 Prin El sunteți credincioși în Dumnezeu, Care L-a înviat din morți și I-a dat slavă, astfel încât credința și nădejdea voastră să fie în Dumnezeu.
22 Acum că v-ați curățit sufletele prin ascultarea de adevăr, ca să aveți o dragoste de frați fără ipocrizie, iubiți-vă unii pe alții cu căldură, dintr-o inimă curatăt!23 Ați fost născuți din nou, nu dintr-o sămânță pieritoare, ci dintr-una nepieritoare, prin Cuvântul lui Dumnezeu care este viu și care rămâne pe vecie .
24 Căci,
„Orice făpturăt este ca iarba
și toată gloria ei este ca floarea de pe câmp!
Iarba se usucă, iar floarea cade,
25 însă Cuvântul Domnului rămâne pe vecie!“t
Și acesta este Cuvântul care v-a fost vestit prin Evanghelie.
1 PETER 1
1 From Peter, an apostle of Jesus Christ.
To God's people who are scattered like foreigners in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia.
2 God the Father decided to choose you as his people, and his Spirit has made you holy. You have obeyed Jesus Christ and are sprinkled with his blood.t
I pray that God will be kind to you and will keep on giving you peace!A Real Reason for Hope
3 Praise God, the Father of our Lord Jesus Christ. God is so good, and by raising Jesus from death, he has given us new life and a hope that lives on.
4 t God has something stored up for you in heaven, where it will never decay or be ruined or disappear.
5 You have faith in God, whose power will protect you until the last day.t Then he will save you, just as he has always planned to do. 6 On that day you will be glad, even if you have to go through many hard trials for a while.
7 t Your faith will be like gold that has been tested in a fire. And these trials will prove that your faith is worth much more than gold that can be destroyed. They will show that you will be given praise and honor and glory when Jesus Christ returns.
8 You have never seen Jesus, and you don't see him now. But still you love him and have faith in him, and no words can tell how glad and happy
9 you are to be saved. This is why you have faith.
10 Some prophets told how God would treat you with undeserved grace, and they searched hard to find out more about the way you would be saved. 11 The Spirit of Christ was in them and was telling them how Christ would suffer and would then be given great honor. So they searched to find out exactly who Christ would be and when this would happen.
12 But they were told that they were serving you and not themselves. They preached to you by the power of the Holy Spirit, who was sent from heaven. And their message was only for you, even though angels would like to know more about it.Chosen To Live //a Holy Life
13 Be alert and think straight. Put all your hope in how God will treat you with undeserved grace when Jesus Christ appears. 14 Behave like obedient children. Don't let your lives be controlled by your desires, as they used to be. 15 Always live as God's holy people should, because God is the one who chose you, and he is holy.
16 t That's why the Scriptures say, “I am the holy God, and you must be holy too.”
17 You say that God is your Father, but God doesn't have favorites! He judges all people by what they do. So you must honor God while you live as strangers here on earth. 18 You were rescuedt from the useless way of life you learned from your ancestors. But you know you were not rescued by such things as silver or gold that don't last forever. 19 t You were rescued by the precious blood of Christ, that spotless and innocent lamb. 20 Christ was chosen even before the world was created, but because of you, he did not come until these last days.
21 And when he did come, it was to lead you to have faith in God, who raised him from death and honored him in a glorious way. This is why you have put your faith and hope in God.
22 You obeyed the truth, t and your souls were made pure. Now you sincerely love each other. But you must keep on loving with all your heart. 23 Do this because God has given you new birth by his message that lives on forever.
24 t The Scriptures say,
“Humans wither like grass,
and their glory fades
like wild flowers.
Grass dries up,
and flowers fall
to the ground.
25 But what the Lord has said
will stand forever.”
Our good news to you is what the Lord has said.