1. Petrus 2
Jesus Christus - Eckstein eines Tempels aus lebendigen Steinen
1 Darum legt alle Bosheit und allen Betrug ab, alle Heuchelei, allen Neid und alle Verleumdung!2 Genauso, wie ein neugeborenes Kind ´auf Muttermilch begierig ist`, sollt ihr tauf Gottes Wort begierig sein, auf diese unverfälschte Milch t, durch die ihr heranwachst, bis das Ziel, eure ´endgültige` Rettung, erreicht ist.3 Ihr habt von dieser Milch ja schon getrunken und habt erlebt, wie gütig der Herr ist. t
4 Kommt zu ihm! Er ist jener lebendige Stein, den die Menschen für unbrauchbar erklärten, aber den Gott selbst ausgewählt hat und der in seinen Augen von unschätzbarem Wert ist. t5 Lasst euch selbst als lebendige Steine in das Haus einfügen t, das von Gott erbaut wird und von seinem Geist erfüllt ist t. Lasst euch zu einer heiligen Priesterschaft aufbauen, damit ihr Gott Opfer darbringen könnt, die von seinem Geist gewirkt sind - Opfer, an denen er Freude hat, weil sie sich auf das Werk von Jesus Christus gründen t.
6 Gott sagt tja in der Schrift:
»Seht, ich verwende für das Fundament auf dem Zionsberg
einen Grundstein tvon unschätzbarem Wert,
den ich selbst ausgewählt habe.
Wer ihm vertraut t, wird vor dem Verderben bewahrt werden t.«
7 Euch also, die ihr glaubt, kommt der Wert ´dieses Steins` zugute. tDoch was ist mit denen, die an ihrem Unglauben festhalten? ´Es heißt in der Schrift:`
»Der Stein, den die Bauleute für unbrauchbar erklärten,
ist zum Eckstein geworden.« t
8 Und ´an einer anderen Stelle heißt es:`
»Es ist ein Stein, an dem sich die Menschen stoßen,
ein Fels, an dem sie zu Fall kommen. t«
Sie stoßen sich ´an diesem Stein`, wie es allen bestimmt ist, die nicht bereit sind, Gottes Botschaft Glauben zu schenken t.
9 Ihr jedoch seid das ´von Gott` erwählte Volk t; ihr seid eine königliche Priesterschaft t, eine heilige Nation, ein Volk, das ihm allein gehört und den Auftrag hat t, seine großen Taten zu verkünden - die Taten tdessen, der euch aus der Finsternis in sein wunderbares Licht gerufen hat.10 Früher wart ihr nicht ´Gottes` Volk - jetzt seid ihr Gottes Volk. Früher wusstet ihr nichts von seinem Erbarmen - jetzt hat er euch sein Erbarmen erwiesen. t
Befreit, um Gutes zu tun
11 Liebe Freunde, ihr seid nur Gäste und Fremde ´in dieser Welt`. Deshalb ermahne ich euch, den selbstsüchtigen Wünschen der menschlichen Natur tnicht nachzugeben, denn sie führen einen Krieg gegen eure Seele t.12 Ihr lebt unter Menschen, die Gott nicht kennen t. Führt darum ein vorbildliches Leben! Sie mögen euch zwar verleumden und als Übeltäter hinstellen, doch wenn sie all das Gute sehen, das ihr tut, lassen sie sich vielleicht eines Besseren belehren und werden das dann zur Ehre Gottes auch anerkennen, wenn er am Tag des Gerichts Rechenschaft von ihnen fordert t.
Christ und Staat
13 Ordnet euch um des Herrn willen allen Institutionen unter, die in dieser Welt Macht ausüben t- sowohl dem Kaiser t, der das höchste Amt bekleidet,14 als auch den Gouverneuren, die von ihm eingesetzt sind und deren Auftrag es ist, die Übeltäter tzur Rechenschaft zu ziehen und denen die Anerkennung auszusprechen, die tun, was gut und richtig ist.15 Denn Gott will, dass ihr durch ein vorbildliches Verhalten das törichte Gerede derer zum Verstummen bringt, die euch aus Unwissenheit verleumden t.16 Ihr seid freie Menschen. Doch missbraucht eure Freiheit nicht als Deckmantel für Böses, sondern zeigt ´durch die Art und Weise, wie ihr mit eurer Freiheit umgeht,` dass ihr Diener Gottes seid.17 Begegnet allen Menschen mit Achtung, liebt eure Glaubensgeschwister t, habt Ehrfurcht vor Gott, achtet den Kaiser!
Ein Wort an die Sklaven. Das Beispiel Jesu
18 Ihr Sklaven, ordnet euch euren Herren unter und erweist ihnen uneingeschränkten Respekt t- nicht nur den guten und freundlichen, sondern auch denen, die sich niederträchtig tverhalten.19 Es verdient nämlich Anerkennung t, wenn jemand, der zu Unrecht leidet, sein Leiden geduldig erträgt, weil er entschlossen ist, Gott treu zu bleiben t.20 Oder hättet ihr irgendeinen Grund, stolz zu sein, wenn ihr wegen einer Verfehlung bestraft werdet und die Schläge standhaft ertragt? Aber wenn ihr leiden müsst, obwohl ihr Gutes tut, und dann standhaft bleibt - das findet Gottes Anerkennung t,21 denn dazu hat er euch berufen.
Auch Christus hat ja für euch gelitten und hat euch damit ein Beispiel hinterlassen. Tretet in seine Fußstapfen und folgt ihm auf dem Weg, den er euch vorangegangen ist -
22 er, der keine Sünde beging
und über dessen Lippen nie ein unwahres Wort kam t;
23 er, der nicht mit Beschimpfungen reagierte, als er beschimpft wurde,
und nicht ´mit Vergeltung` drohte, als er leiden musste,
sondern seine Sache dem übergab, der ein gerechter Richter ist;
24 er, der unsere Sünden an seinem eigenen Leib ans Kreuz thinaufgetragen hat t,
sodass wir jetzt den Sünden gegenüber gestorben sind t
und für das leben können, was vor Gott richtig ist t.
Ja, durch seine Wunden seid ihr geheilt.25 Ihr wart umhergeirrt wie Schafe, ´die sich verlaufen haben` t; doch jetzt seid ihr zu dem zurückgekehrt, der als euer Hirte und Beschützer über euch twacht.
1 PETER 2
A Living Stone and //a Holy Nation
1 Stop being hateful! Quit trying to fool people, and start being sincere. Don't be jealous or say cruel things about others. 2 Be like newborn babies who are thirsty for the pure spiritual milk that will help you grow and be saved.
3 t You have already found out how good the Lord really is.
4 Come to Jesus Christ. He is the living stone people have rejected, but which God has chosen and highly honored. 5 And now you are living stones being used to build a spiritual house. You are also a group of holy priests, and with the help of Jesus Christ you will offer sacrifices that please God.
6 t It is just as God says in the Scriptures,
“Look! I am placing in Zion
a choice and precious
cornerstone.
No one who has faith
in this one
will be disappointed.”
7 t You are followers of the Lord, and this stone is precious to you. But it isn't precious to those who refuse to follow him. They are the builders who tossed aside the stone that turned out to be the most important one of all.
8 t They disobeyed the message and stumbled and fell over this stone, because they were doomed.
9 t But you are God's chosen and special people. You are a group of royal priests and a holy nation. God has brought you out of darkness into his marvelous light. Now you must tell all the wonderful things he has done. The Scriptures say,
10 t “Once you were nobody.
Now you are God's people.
At one time no one
had mercy on you.
Now God has treated you
with kindness.”Live as God's Servants Should
11 Dear friends, you are foreigners and strangers on this earth. So I beg you not to surrender to those desires that fight against you.
12 Always let others see you behaving properly, even though they may still accuse you of doing wrong. Then on the day of judgment, they will honor God by telling the good things they saw you do.
13 The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone. 14 You must also obey governors, because they are sent by the Emperor to punish criminals and to praise good citizens. 15 God wants you to silence stupid and ignorant people by doing right. 16 You are free, but still you are God's servants, and you must not use your freedom as an excuse for doing wrong.
17 Respect everyone and show special love for God's people. Honor God and respect the Emperor.The Example of //Christ's Suffering
18 Servants, you must obey your masters and always show respect to them. Do this, not only to those who are kind and thoughtful, but also to those who are cruel. 19 God will bless you, even if others treat you unfairly for being loyal to him. 20 You don't gain anything by being punished for some wrong you have done. But God will bless you, if you have to suffer for doing something good.
21 After all, God chose you to suffer as you follow in the footsteps of Christ, who set an example by suffering for you.
22 t Christ did not sin
or ever tell a lie.
23 t Although he was abused,
he never tried to get even.
And when he suffered,
he made no threats.
Instead, he had faith in God,
who judges fairly.
24 t Christ carried the burden
of our sins.
He was nailed to the cross,
so we would stop sinning
and start living right.
By his cuts and bruises
you are healed.
25 You had wandered away
like sheep.
Now you have returned
to the one
who is your shepherd
and protector.