previous next

1 PETRO 2

Re setšhaba sa Modimo, re kwe magoši le beng ba rena, re etše Kriste Mong wa rena

1 Apolang bobe bjohle le maano a mabe ka moka, le bomenetša le mona, le ditshele ka moka. 2 Le etše masea a sa tšogo belegwa, le llele lebese la lentšu le le sa forego, gore le gole ka lona le fihlele phološo,

3 ge ka kgonthe le kwele bose bja botho bja Morena.
4 Batamelang yena e lego lebje le le phelago, le batho ba le nyaditšego, mola le hlaotšwe ke Modimo, e le le bohlokwa, 5 le tle le agiwe boka mabje a phelago, le be ngwako wa Moya wa boperisita bjo bokgethwa, wa go tliša didimo tša moya tše di kgahlišago Modimo ka Jesu Kriste. 6 Ke tšona tše di ngwadilwego tša re: Ke nna ke beago swika la motheo mo Sione, swika le tsebjago gore le tiile, la bohlokwa; e a le botilego a ka se lewe ke dihlong. 7 Bjale, lena ba le dumelago le ba mahlatse. Ge e le baganyetši, bona ba le bona e le lebje la go nyatšwa ke baagi, mme e tlile ya ba la motheo wa sekhutlo.

8 Bona ba tlo le bona e le sefu, e le le ba kgopšago ke lona ge ba gana go kwa lentšu; mme ke sona se ba beetšwego sona.
9 Ge e le lena le moloko wo o hlaotšwego, le boperisita bja bogoši, le setšhaba se sekgethwa, le selete se yena a lego mong wa sona, gore le tsebatše mabothakga a eo a le biditšego le le leswiswing, a le biletša seetšeng sa gagwe se se tlabago,

10 lena bao kgale le bego le se setšhaba; mme bjale le setšhaba sa Modimo; ba le bego le sa gaugelwa, mme bjale le gaugetšwe.
11 Barategi! Ke a le rapela, lena bafaladi le baeng; ke re le ile ditumo tša nama tše di lošago moya.

12 Tsela ye le tšeago ka yona le le gare ga bantle, a e be e botse, gore ge ba le phara ba re le disenyi, e tle e re ge ba lebeleša, ba bone mediro e botse ya lena mme ba rete Modimo, e le letšatši le a ba etetšego ka lona.
13 Le be ba ba bušwago ke melao yohle e bušago batho; le dire bjalo ka baka la Morena. Ge e le kgoši, le tsebe gore ke yena e mogolo; 14 Ge e le ditona, le tsebe gore ke ba ba rongwago ke kgoši gore ba sole badirabobe, ba rete ba ba dirago gabotse. 15 Gobane se Modimo a se ratago, ke gore ka go dira gabotse le thibe melomo ya batho ba mašilo, ba go se tsebe. 16 Le ge le le bahunologi, bahunologi le se ke la bo dira seapešo sa bobe; le bonale gore le bahlanka ba Modimo.

17 Godišang bohle, le rate bana beno, le boife kgoši.
18 Lena bahlanka! Bušwang ke beng ba lena ka go ba boifa ruri, e sego ba bolo fela le ba boleta; le ba ba sa tsebalegego le ba dire bjalo. 19 Gobane ke mahlatse, ge motho a rwešwa mahloko, ge a hlakišwa a se na molato, molato e le ge a itsebela Modimo. 20 A e sa le tumo e botse ge le ka kgotlelela bothata le otlwa ge le sentše? Fela, ge le kgotlelela ditlhokofatšo le le ba go dira botse, gona e ba mahlatse pele ga Modimo. 21 Ke sona se le bileditšwego sona; gobane le Kriste o tlaišitšwe ka baka la lena, a ba ketapele ya lena, gore le tšee ka mohlala wa gagwe, 22 yena a sa kago a dira sebe, yo molomong wa gagwe go sa kago gwa hwetšwa bofora, 23 E a sa kago a roga ge a rogwa, a se šupeletše ge a hlokofatšwa, a di gafela eo a ahlolago ka go loka, 24 A ipeleša dibe tša rena, a di nametša kwateng ka mmele wa gagwe, gore re tlogelane le tšona, re phelele go loka. Ke yena yo re fodilego ka dintho tša gagwe. 25 Gobane le be le le bjalo ka dinku tše di timetšego; ge e le bjale le boetše go Modiši le Mohlapetši wa meoya ya lena.

1 PETER 2

A Living Stone and //a Holy Nation

1 Stop being hateful! Quit trying to fool people, and start being sincere. Don't be jealous or say cruel things about others. 2 Be like newborn babies who are thirsty for the pure spiritual milk that will help you grow and be saved.

3 t You have already found out how good the Lord really is.
4 Come to Jesus Christ. He is the living stone people have rejected, but which God has chosen and highly honored. 5 And now you are living stones being used to build a spiritual house. You are also a group of holy priests, and with the help of Jesus Christ you will offer sacrifices that please God.

6 t It is just as God says in the Scriptures,
“Look! I am placing in Zion
a choice and precious
cornerstone.
No one who has faith
in this one
will be disappointed.”
7  t You are followers of the Lord, and this stone is precious to you. But it isn't precious to those who refuse to follow him. They are the builders who tossed aside the stone that turned out to be the most important one of all.

8 t They disobeyed the message and stumbled and fell over this stone, because they were doomed.

9  t But you are God's chosen and special people. You are a group of royal priests and a holy nation. God has brought you out of darkness into his marvelous light. Now you must tell all the wonderful things he has done. The Scriptures say,

10  t “Once you were nobody.
Now you are God's people.
At one time no one
had mercy on you.
Now God has treated you
with kindness.”

Live as God's Servants Should


11 Dear friends, you are foreigners and strangers on this earth. So I beg you not to surrender to those desires that fight against you.

12 Always let others see you behaving properly, even though they may still accuse you of doing wrong. Then on the day of judgment, they will honor God by telling the good things they saw you do.
13 The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone. 14 You must also obey governors, because they are sent by the Emperor to punish criminals and to praise good citizens. 15 God wants you to silence stupid and ignorant people by doing right. 16 You are free, but still you are God's servants, and you must not use your freedom as an excuse for doing wrong.

17 Respect everyone and show special love for God's people. Honor God and respect the Emperor.

The Example of //Christ's Suffering


18 Servants, you must obey your masters and always show respect to them. Do this, not only to those who are kind and thoughtful, but also to those who are cruel. 19 God will bless you, even if others treat you unfairly for being loyal to him. 20 You don't gain anything by being punished for some wrong you have done. But God will bless you, if you have to suffer for doing something good.

21 After all, God chose you to suffer as you follow in the footsteps of Christ, who set an example by suffering for you.

22  t Christ did not sin
or ever tell a lie.

23  t Although he was abused,
he never tried to get even.
And when he suffered,
he made no threats.
Instead, he had faith in God,
who judges fairly.

24  t Christ carried the burden
of our sins.
He was nailed to the cross,
so we would stop sinning
and start living right.
By his cuts and bruises
you are healed.

25 You had wandered away
like sheep.
Now you have returned
to the one
who is your shepherd
and protector.