1. Petrus 2
1 So legt nun ab alle Bosheit und allen Betrug und Heuchelei und Neid und alle Verleumdungen,2 und seid als neugeborene Kindlein begierig nach der unverfälschten Milch des Wortes t , damit ihr durch sie heranwachst ,3 wenn ihr wirklich geschmeckt habt, dass der Herr freundlich ist.4 Da ihr zu ihm gekommen seid, zu dem lebendigen Stein, der von den Menschen zwar verworfen, bei Gott aber auserwählt und kostbar ist,5 so lasst auch ihr euch nun als lebendige Steine aufbauen , als ein geistliches Haus, als ein heiliges Priestertum , um geistliche Opfer darzubringen, die Gott wohlgefällig t sind durch Jesus Christus.6 Darum steht auch in der Schrift: »Siehe, ich lege in Zion einen auserwählten, kostbaren Eckstein, und wer an ihn glaubt, soll nicht zuschanden werden« . t7 Für euch nun, die ihr glaubt, ist er kostbar; für die aber, die sich weigern zu glauben, gilt: »Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, gerade der ist zum Eckstein geworden« ,8 ein »Stein des Anstoßes« und ein »Fels des Ärgernisses«. t Weil sie sich weigern, dem Wort zu glauben, nehmen sie Anstoß , wozu sie auch bestimmt sind.9 Ihr aber seid ein auserwähltes Geschlecht, ein königliches Priestertum , ein heiliges Volk, ein Volk des Eigentums, damit ihr die Tugenden t dessen verkündet , der euch aus der Finsternis berufen hat zu seinem wunderbaren Licht10 - euch, die ihr einst nicht ein Volk wart, jetzt aber Gottes Volk seid, und einst nicht begnadigt wart, jetzt aber begnadigt seid.11 Geliebte, ich ermahne euch als Gäste und Fremdlinge t : Enthaltet euch der -fleischlichen Begierden , die gegen die Seele streiten ;12 und führt einen guten Wandel unter den Heiden, damit sie da, wo sie euch als Übeltäter verleumden , doch aufgrund der guten Werke , die sie gesehen haben, Gott preisen am Tag der Untersuchung.13 Ordnet euch deshalb aller menschlichen Ordnung unter um des Herrn willen, es sei dem König als dem Oberhaupt14 oder den Statthaltern als seinen Gesandten zur Bestrafung der Übeltäter und zum Lob derer, die Gutes tun.15 Denn das ist der Wille Gottes, dass ihr durch Gutestun die Unwissenheit der unverständigen Menschen zum Schweigen bringt;16 als Freie , und nicht als solche, die die Freiheit als Deckmantel für die Bosheit benutzen, sondern als Knechte Gottes.17 Erweist jedermann Achtung , liebt die Bruderschaft, fürchtet Gott, ehrt den König!18 Ihr Hausknechte, ordnet euch in aller Furcht euren Herren unter, nicht nur den guten und milden, sondern auch den verkehrten!19 Denn das ist Gnade, wenn jemand aus Gewissenhaftigkeit gegenüber Gott Kränkungen erträgt, indem er zu Unrecht leidet.20 Denn was ist das für ein Ruhm, wenn ihr geduldig Schläge ertragt, weil ihr gesündigt habt? Wenn ihr aber für Gutestun leidet und es geduldig ertragt, das ist Gnade bei Gott.21 Denn dazu seid ihr berufen , weil auch Christus für uns gelitten und uns ein Vorbild hinterlassen hat, damit ihr seinen Fußstapfen nachfolgt .22 »Er hat keine Sünde getan, es ist auch kein Betrug in seinem Mund gefunden worden« ; t23 als er geschmäht wurde, schmähte er nicht wieder, als er litt , drohte er nicht, sondern übergab es dem, der gerecht richtet.24 Er hat unsere Sünden selbst an seinem Leib getragen auf dem Holz, damit wir, den Sünden gestorben , der Gerechtigkeit leben mögen; durch seine Wunden seid ihr heil geworden.25 Denn ihr wart wie Schafe , die in die Irre gehen; t jetzt aber habt ihr euch bekehrt zu dem Hirten und Hüter t eurer Seelen.
1 PETER 2
A Living Stone and //a Holy Nation
1 Stop being hateful! Quit trying to fool people, and start being sincere. Don't be jealous or say cruel things about others. 2 Be like newborn babies who are thirsty for the pure spiritual milk that will help you grow and be saved.
3 t You have already found out how good the Lord really is.
4 Come to Jesus Christ. He is the living stone people have rejected, but which God has chosen and highly honored. 5 And now you are living stones being used to build a spiritual house. You are also a group of holy priests, and with the help of Jesus Christ you will offer sacrifices that please God.
6 t It is just as God says in the Scriptures,
“Look! I am placing in Zion
a choice and precious
cornerstone.
No one who has faith
in this one
will be disappointed.”
7 t You are followers of the Lord, and this stone is precious to you. But it isn't precious to those who refuse to follow him. They are the builders who tossed aside the stone that turned out to be the most important one of all.
8 t They disobeyed the message and stumbled and fell over this stone, because they were doomed.
9 t But you are God's chosen and special people. You are a group of royal priests and a holy nation. God has brought you out of darkness into his marvelous light. Now you must tell all the wonderful things he has done. The Scriptures say,
10 t “Once you were nobody.
Now you are God's people.
At one time no one
had mercy on you.
Now God has treated you
with kindness.”Live as God's Servants Should
11 Dear friends, you are foreigners and strangers on this earth. So I beg you not to surrender to those desires that fight against you.
12 Always let others see you behaving properly, even though they may still accuse you of doing wrong. Then on the day of judgment, they will honor God by telling the good things they saw you do.
13 The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone. 14 You must also obey governors, because they are sent by the Emperor to punish criminals and to praise good citizens. 15 God wants you to silence stupid and ignorant people by doing right. 16 You are free, but still you are God's servants, and you must not use your freedom as an excuse for doing wrong.
17 Respect everyone and show special love for God's people. Honor God and respect the Emperor.The Example of //Christ's Suffering
18 Servants, you must obey your masters and always show respect to them. Do this, not only to those who are kind and thoughtful, but also to those who are cruel. 19 God will bless you, even if others treat you unfairly for being loyal to him. 20 You don't gain anything by being punished for some wrong you have done. But God will bless you, if you have to suffer for doing something good.
21 After all, God chose you to suffer as you follow in the footsteps of Christ, who set an example by suffering for you.
22 t Christ did not sin
or ever tell a lie.
23 t Although he was abused,
he never tried to get even.
And when he suffered,
he made no threats.
Instead, he had faith in God,
who judges fairly.
24 t Christ carried the burden
of our sins.
He was nailed to the cross,
so we would stop sinning
and start living right.
By his cuts and bruises
you are healed.
25 You had wandered away
like sheep.
Now you have returned
to the one
who is your shepherd
and protector.