previous next

1 Петрово 2

Живият камък и святият народ

1 Затова изхвърлете от себе си всякаква злоба, всякакво лукавство, лицемерие, завист и всякаква клевета.

2 Като новородени бебета, жадни за мляко, копнейте за чистото учение, което храни духа ви. С него можете да пораснете и бъдете спасени.

3 Вече сте вкусили колко добър е Господ.t

4 Приближете се към него, живия камък, отхвърлен от хората, но безценен за Бога и избран от него.

5 Вие също сте като живи камъни, които Бог използва, за да изгради духовен храм, където да му служите като свято свещенство и да принасяте духовни жертви, които Бог ще приеме чрез Исус Христос.

6 Така е казано в Писанието:

„Виж!
Избрах безценен крайъгълен камък
и в Сионt го полагам.
Който повярва в него,
никога няма да се посрами.“

7 За вас, които вярвате, той е безценен, а за невярващите е

„камъкът, който зидарите отхвърлиха
и който стана крайъгълен камък“,

8 а също и

„камък, в който хората
се препъват,
камък, който ги кара да падат.“
Препъват се, защото не се подчиняват на словото и това им бе отредено.

9 Но вие сте избран род, царски свещеници, свят народ, хора, които принадлежат на Бога, за да възвестявате могъщите дела на Онзи, който ви призова от тъмнина в своята чудна светлина.

10 Вие, които някога не бяхте народ,
сега сте Божият народ.
Вие, на които не беше показана милост,
сега сте получили милост.t

Живейте за Бога


11 Скъпи мои, като чужденци и пришълци на този свят, ви призовавам да отбягвате плътските страсти, които воюват с душата ви.

12 Нека поведението ви сред езичницитеt бъде толкова добро, че макар да ви обвиняват в злосторничество, като видят добрите ви дела, да прославят Бога в деня на идването му.

Подчинявайте се на всяка човешка власт


13 Подчинявайте се на всяка човешка власт заради Господа –

14 и на царя, който представлява върховната власт, и на управниците, които са изпратени от него да наказват престъпниците и да хвалят онези, които вършат добро.

15 Защото такава е Божията воля: с добрите си постъпки да затваряте устата на невежите глупци.

16 Живейте като свободни хора, но не използвайте свободата си за прикриване на злосторничество. Живейте като Божии слуги.

17 Уважавайте всеки човек, обичайте братята и сестрите си в Христос, бойте се от Бога и почитайте царя.

Примерът на Христовото страдание

18 Роби, подчинявайте се на господарите си с пълното дължимо уважение: не само на добрите и внимателните, но и на суровите.

19 Похвално е, ако някой, с мисълта за Бога, понесе болката на несправедливи страдания.

20 Защото нима заслужавате похвала, ако изтърпите, когато ви бият заради извършени от вас престъпления? Но ако изтърпите, когато страдате заради добри дела, заслужавате Божията похвала.

21 Нали за това сте призовани – да последвате примера, оставен от Христос, който също изтърпя страдания за вас.

22 „Той не извърши грях,
нито някога изрече лъжа.“

23 Когато го обиждаха, не отвръщаше с обиди; когато страдаше, не заплашваше, а повери себе си на справедливия Съдия.

24 Той взе греховете ни върху себе си в своето тяло на кръста, за да умрем за греха и да заживеем за праведността. С неговите рани се излекувахте.

25 Лутахте се като заблудени овце, но сега се завърнахте при Пастира и Пазителя на душите ви.

1 Peter 2

As Newborn Babes

1 Therefore, putting aside all malice and all deceit and hypocrisy and envy and all slander,2 like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation,3 if you have tasted the kindness of the Lord.

As Living Stones

4 And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is choice and precious in the sight of God,5 you also, as living stones, are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.6 For this is contained in Scripture:
"BEHOLD, I LAY IN ZION A CHOICE STONE, A PRECIOUS CORNER stone,
AND HE WHO BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
7 This precious value, then, is for you who believe; but for those who disbelieve,
"THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED,
THIS BECAME THE VERY CORNER stone, "

8 and,
"A STONE OF STUMBLING AND A ROCK OF OFFENSE";
for they stumble because they are disobedient to the word, and to this doom they were also appointed.

9 But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;10 for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY.

11 Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.12 Keep your behavior excellent among the Gentiles, so that in the thing in which they slander you as evildoers, they may because of your good deeds, as they observe them, glorify God in the day of tvisitation.

Honor Authority

13 Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,14 or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.15 For such is the will of God that by doing right you may silence the ignorance of foolish men.16  Act as free men, and do not use your freedom as a covering for evil, but use it as bondslaves of God.17 Honor all people, love the brotherhood, fear God, honor the king.

18 Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.19 For this finds favor, if for the sake of conscience toward God a person bears up under sorrows when suffering unjustly.20 For what credit is there if, when you sin and are harshly treated, you endure it with patience? But if when you do what is right and suffer for it you patiently endure it, this finds favor with God.

Christ Is Our Example

21 For you have been called for this purpose, since Christ also suffered for you, leaving you an example for you to follow in His steps,22 WHO COMMITTED NO SIN, NOR WAS ANY DECEIT FOUND IN HIS MOUTH;23 and while being reviled, He did not revile in return; while suffering, He uttered no threats, but kept entrusting Himself to Him who judges righteously;24 and He Himself bore our sins in His body on the cross, so that we might die to sin and live to righteousness; for by His wounds you were healed.25 For you were continually straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.