previous next

1 Petrus 3

Hoe mans en vroue moet lewe

1-2 Julle het gehoor dat tslawe gehoorsaam moet wees aan hulle eienaars. Vroue, julle moet ook gehoorsaam wees aan julle eie mans. Miskien glo party van julle mans nie in God nie. As daardie mans sien dat julle vir God respekteer en dat julle heeltemal reg lewe, dan kan die vroue wat mooi lewe, die mans laat besluit om vir God te dien. Julle kan dit doen, ook wanneer julle niks sê nie. 3-4 Julle moet mooi wees, maar julle moenie mooi wees net omdat julle julle hare so mooi vleg dat almal altyd daarna wil kyk nie, of omdat julle goue juwele dra of omdat julle baie duur klere aantrek nie. Julle harte moet altyd mooi wees, julle moet tnederig en rustig wees. Dit is baie belangrik vir God. 5 Dit was voorheen dieselfde met die vroue wat in God geglo het en wat seker was dat Hy sal doen wat Hy gesê het. Hulle was gehoorsaam aan hulle eie mans, dit is hoekom hulle mooi was.

6 So was Sara gehoorsaam aan tAbraham. Sy het vir hom gesê: “Meneer.” Julle is nou Sara se kinders. Daarom moet julle goeie dinge doen en julle moenie bang wees vir enige iets wat vir julle wil bangmaak nie.

7 Mans, julle moet onthou dat vroue swakker is as mans, en julle moet só met hulle saam lewe. Julle moet hulle respekteer omdat hulle saam met julle die ware lewe sal kry wat God vir julle sal gee. Julle moet dit doen sodat niks julle kan keer om reg te bid nie.

Hoe gelowiges moet lewe


8 Hierdie is die laaste dinge wat ek hieroor wil sê. Julle moenie met mekaar twis nie, julle moet dieselfde dink oor dinge. Julle moet bly wees saam met ander mense en julle moet hartseer wees saam met hulle. Julle moet lief wees vir mekaar soos broers en susters lief is vir mekaar. Julle moet jammer wees vir ander mense en julle moenie hoogmoedig wees nie.

9 Wanneer mense slegte dinge doen aan julle, dan moet julle nie ook slegte dinge doen aan hulle nie. Wanneer mense slegte dinge sê van julle, dan moet julle nie ook slegte dinge sê van hulle nie. Nee, julle moet hulle tseën, want die Here het julle gekies om ander mense te seën. As julle dit doen, dan sal Hy julle tseën.

10  tIemand wat lief is vir die lewe
en wat graag goeie dinge
wil hê,
moenie sleg praat
van mense nie
en hy moenie lieg nie.

11 Hy moenie verkeerde dinge
doen nie,
hy moet goeie dinge doen,
hy moet altyd probeer
om vrede te maak.

12 Want die Here kyk
na die mense wat reg lewe
en Hy sorg vir hulle.
Hy luister wanneer hulle roep
en vra dat Hy hulle moet help.
Maar die Here hou nie van mense
wat verkeerde dinge doen nie.
13 Dit is seker: Niemand sal slegte dinge doen aan julle as julle baie graag goeie dinge wil doen nie. 14 Nee, julle is gelukkige mense as julle swaarkry omdat julle doen wat die Here wil hê. tMaar julle moenie bang wees vir die mense wat julle laat swaarkry nie, en julle moenie bekommerd wees nie. 15 Julle moet onthou dat Christus theilig is en dat Hy die Here is. Julle weet van die dinge wat sal gebeur, julle is seker daarvan. Wanneer mense vir julle vra om te vertel van daardie dinge, dan moet julle altyd gereed wees om vir elkeen te vertel van die dinge. 16 Maar julle moet tnederig wees wanneer julle dit vertel en julle moet vir God respekteer. Daar is mense wat vir julle tbeledig, want julle doen goeie dinge omdat julle in Christus glo. Julle moet goed onthou wat is reg en wat is verkeerd, sodat die mense wat vir julle beledig, self skaam sal word.

17 Want as God wil hê dat julle moet swaarkry, dan is dit beter dat julle swaarkry omdat julle goeie dinge doen, beter as dat julle swaarkry omdat julle slegte dinge doen.

Die voorbeeld van Christus


18 Want Christus het ook net een maal swaargekry en gesterf om sondaars te red van hulle sondes. Hy was tonskuldig, maar Hy het gesterf sodat mense wat sonde gedoen het, kan lewe. Hy het gesterf sodat Hy vir julle na God kan bring. Die mense het die mens Christus doodgemaak, maar die Gees van God het vir Christus weer laat lewe. 19 En Christus het ook gegaan na die geeste in die tdoderyk en Hy het vir hulle die boodskap gebring dat Hy oorwin het. 20 Dit is die geeste van die mense wat voorheen ongehoorsaam was. Dit was in die tyd toe Noag gelewe het, Noag wat die tark gebou het. God het toe geduldig gewag dat hierdie mense moet terugkom na Hom toe. God het net ’n paar mense gered. Die ark het op die water gedryf, só het God hulle gered. Daar was ag mense in die ark. 21 Hierdie water is ’n tteken van die doop, God red julle nou met die doop. Die doop was nie ons liggame skoon nie, maar dit red ons omdat God vir Jesus Christus weer laat lewe het. Wanneer ons gedoop word, dan belowe ons vir God dat ons gehoorsaam sal wees aan Hom. Ons weet dat ons nie tskuldig is nie. 22 Jesus het na die hemel gegaan. Hy sit daar op die belangrikste plek langs God. God het gesê dat Jesus Christus moet regeer oor al die tengele en oor almal en alles wat belangrik wil wees in die wêreld.

1 Peter 3

Wives and Husbands

1 Wives, follow the lead of your husbands. Suppose some of them don't believe God's word. Then let them be won to Christ without words by seeing how their wives behave.2 Let them see how pure you are. Let them see that your lives are full of respect for God.
3 Braiding your hair doesn't make you beautiful. Wearing gold jewelry or fine clothes doesn't make you beautiful.4 Instead, your beauty comes from inside you. It is the beauty of a gentle and quiet spirit. Beauty like that doesn't fade away. God places great value on it.
5 This is how the holy women of the past used to make themselves beautiful. They put their hope in God. And they followed the lead of their own husbands.
6 Sarah was like that. She obeyed Abraham. She called him her master. Do you want to be like her? Then do what is right. And don't give in to fear.
7 Husbands, take good care of your wives. They are weaker than you. So treat them with respect. Honor them as those who will share with you the gracious gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.

Suffering for Doing Good

8 Finally, I want all of you to live together in peace. Be understanding. Love one another like members of the same family. Be kind and tender. Don't be proud.9 Don't pay back evil with evil. Don't pay back unkind words with unkind words. Instead, pay them back with kind words. That's what you have been chosen to do. You can receive a blessing by doing it.

10 Scripture says,
"Do you want to love life
and see good days?
Then keep your tongues from speaking evil.
Keep your lips from telling lies.
11 Turn away from evil, and do good.
Look for peace, and go after it.

12 The Lord's eyes look with favor on those who are godly.
His ears are open to their prayers.
But the Lord doesn't look with favor on those who do evil." (Psalm 34:12-16)
13 Who is going to hurt you if you really want to do good?14 But suppose you suffer for doing what is right. Then you will be blessed. Scripture also says, "Don't fear what others fear. Don't be afraid." (Isaiah 8:12)
15 But make sure in your hearts that Christ is Lord. Always be ready to give an answer to anyone who asks you about the hope you have. Be ready to give the reason for it. But do it gently and with respect.
16 Live so that you don't have to feel you've done anything wrong. Some people may say evil things about your good conduct as believers in Christ. If they do, they will be put to shame for speaking like that about you.17 It is better to suffer for doing good than for doing evil if that's what God wants.
18 Christ died for sins once and for all time. The One who did what is right died for those who don't do right. He died to bring you to God. His body was put to death. But the Holy Spirit brought him back to life.
19 By means of the Spirit, Christ went and preached to the spirits in prison.20 Long ago they did not obey. God was patient while Noah was building the ark. He waited, but only a few people went into the ark. A total of eight were saved by means of water.
21 The water of the flood is a picture of the baptism that now saves you also. The baptism I'm talking about has nothing to do with removing dirt from your body. Instead, it promises God that you will keep a clear sense of what is right and wrong.
Jesus Christ has saved you by rising from the dead.
22 He has gone into heaven. He is at God's right hand. Angels, authorities and powers are under his control.