1 PETRUS 3
1 Susi duka kamu, e mintu’ baine, la tundukkomi lako muanemi siamo, dikua iake denni umbali-balii tu kada iato, ma’din natalo kedona bainena, moi tae’ nama’kada,
2 ke natiroi tu kedo maseromi sia sibaa pa’pakaraya.
3 Da ammi pakei kalemi pakean merrupa, iamotu beluak diampinni’ sia umpake bulaan, ba’tu ma’rupa-rupa pakean maballo,
4 sangadinna sipa’ malammak diong ba’teng, tu umpake pakean tang la sanggang, iamotu kedo sorong inaa sia kappa, tu kapua angga’na dio oloNa Puang Matua.
5 Belanna susi dukato tonna dolo-dolona mintu’ baine masallo’, tu urrannuan Puang Matua, umpakei duka kalena, anna tunduk lako muanena siamo,
6 susi Sara sanda katuru’ lako Abraham napekapuangi. Na iatu kamu te dadimokomi anakna, iake umpogau’komi melo, ammi tang ungkataku’i tu apa ma’patiramban.
7 Susi duka kamu to, e mintu’ muane la kinaakomi siruran bainemi, belanna ma’kada baine, ammi kasiri’i, apa pada umpomana’komi pa’kamaseanNa Puang Matua, iamotu katuoan: dikua anna tang tikadang-kadang tu passambayangmi.Pa’pakilala diona umpa’pekitanan pa’kaboro’ sia kasorong-inaan
3:8-12
8 Ma’katampakanna sipatukomi sola nasang sanginaa, sia maturu-turu, sia unnala mase mintu’ siulu’, sia madulu’, sia umpamadiongan penaa;
9 da ammi papakkanni kakadakean tu kakadakean, ba’tu sere kada dipakkanni sere kada, sangadinna palakuanni karongkosan, belanna iannamorato tu ditambangkomi, kumua ammi pomana’ karongkosan.
10 Belanna:
Iatu to morai la tuo
sia unnappa’ attu melo,
la napakari’pi tu lilana umpokada kadakena, sia pudukna, tang la narandan kalandopa’duan;
11 sia sipatu la ullempangan kakadakean, anna pogau’ kameloan;
sipatu la undaka’ kamarampasan anna ula’i;
12 belanna iatu matanNa Puang umpemantang to malambu’ sia Natananni talinga tu pa’palakunna,
apa Natiro sengke tu to umpogau’ kakadakean.Rongko’ napabu’tu kamaparrisan belanna Kristus
3:13-22
13 Mindara tu la umpogau’ kadake lako kalemi ke birisankomi untuntun kameloan?
14 Apa iake naruakomi kamaparrisan tu belanna kamaloloan, rongko’komi; sia da mikataku’i tu pa’pakarrangna to mai tau sia da ammi potirambanni.
15 Pamaindanni lan penaammi tu Kristus kumua iamo Puang, sia la tontongkomi marea umpebalii tu mintu’ to ungkutanaikomi diona kapa’rannuanan dio kalemi, apa la naturu’ sorong inaa sia sipa’,
16 sia bannang putekomi, dikua anna diona kanasangammi tau kadake, iamo napomasiri’ to ussayu torro ke’de’ melomi lan Kristus.
17 Apa mandu melo ke miperasai tu kamaparrisan, – ke Napoelo’i Puang Matua –, belanna umpogau’ melo na iatu umperasai parri’ belanna umpogau’ kadake.
18 Belanna pissan dukari tu Kristus mate diona mintu’ kasalanna tau, Iamo To malolo belanna to tang malolo, kumua anNa solangki’ lako Puang Matua; tonganna anNa dipatei diona batang kale, apa dipatuo diona penaa.
19 Nalan penaa iato Nanii umpa’peissananni lako mintu’ bombo lan pa’pattangan,
20 tu dolona battuk tonna pamalambe’pi Puang Matua tu kama’tanan penaanNa, tonna attunna Nuh, namarassan dipasakka’ tu lembang, tu nanii sidi’ri tau lan – karuari tau – dirinding pala’ tete dio uai.
21 Iatu uai rapangan umpamakarimmankomi totemo, iamotu pa’dioran, tu battuananna tangia ullossokki mariganna dio batang kalemi, sangadinna mepalakuan sukaran inaa maelo Puang Matua, tete dio kamalimbangunanNa Yesu Kristus,
22 tu mangkamo kendek langngan suruga, anNa unno’ko’ dio kananNa Puang Matua, na mintu’ malaeka’ sia to paa sia kakuasan mengkanorong lako Kalena.
1 PETER 3
Wives and Husbands
1 t If you are a wife, you must put your husband first. Even if he opposes our message, you will win him over by what you do. No one else will have to say anything to him, 2 because he will see how you honor God and live a pure life. 3 t Don't depend on things like fancy hairdos or gold jewelry or expensive clothes to make you look beautiful.
4 Be beautiful in your heart by being gentle and quiet. This kind of beauty will last, and God considers it very special.
5 Long ago those women who worshiped God and put their hope in him made themselves beautiful by putting their husbands first.
6 For example, Sarah obeyed Abraham and called him her master. You are her true children, if you do right and don't let anything frighten you.
7 t If you are a husband, you should be thoughtful of your wife. Treat her with honor, because she isn't as strong as you are, and she shares with you in the gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.Suffering for Doing Right
8 Finally, all of you should agree and have concern and love for each other. You should also be kind and humble.
9 Don't be hateful and insult people just because they are hateful and insult you. Instead, treat everyone with kindness. You are God's chosen ones, and he will bless you. The Scriptures say,
10 t “Do you really love life?
Do you want to be happy?
Then stop saying cruel things
and quit telling lies.
11 Give up your evil ways
and do right,
as you find and follow
the road to peace.
12 The Lord watches over
everyone who obeys him,
and he listens
to their prayers.
But he opposes everyone
who does evil.”
13 Can anyone really harm you for being eager to do good deeds? 14 t t Even if you have to suffer for doing good things, God will bless you. So stop being afraid and don't worry about what people might do.
15 Honor Christ and let him be the Lord of your life.
Always be ready to give an answer when someone asks you about your hope. 16 Give a kind and respectful answer and keep your conscience clear. This way you will make people ashamed for saying bad things about your good conduct as a follower of Christ.
17 You are better off to obey God and suffer for doing right than to suffer for doing wrong.
18 Christ died once for our sins.
An innocent person died
for those who are guilty.
Christ did this
to bring you to God,
when his body
was put to death
and his spirit
was made alive.
19 Christ then preached to the spirits that were being kept in prison.
20 t t They had disobeyed God while Noah was building the boat, but God had been patient with them. Eight people went into that boat and were brought safely through the flood.
21 Those flood waters were like baptism that now saves you. But baptism is more than just washing your body. It means turning to God with a clear conscience, because Jesus Christ was raised from death. 22 Christ is now in heaven, where he sits at the right sidet of God. All angels, authorities, and powers are under his control.