1. Петрова 3
Жене и мужеви
1 Тако се и ви, жене, потчињавајте својим мужевима, да, ако се неки не покоравају Речи, буду придобијени без речи, понашањем својих жена,
2 када виде поштовање и чистоту у вашем понашању.
3 Нека ваша лепота не потиче од спољних украса — плетења косе, кићења златом или облачења лепе одеће —
4 него од вашег унутрашњег бића, од непролазне лепоте кротког и смиреног духа, што је у Божијим очима драгоцено.
5 Јер, тако су се у прошлости украшавале свете жене које су се уздале у Бога, потчињавајући се својим мужевима,
6 као Сара, која је била послушна Аврааму и звала га господаром. Ви сте њене кћери ако чините добро и не бојите се никаквог застрашивања.
7 Тако и ви, мужеви, будите увиђавни према својим женама и указујте им поштовање као слабијем полу и сунаследницама милосног дара живота, да ништа не омете ваше молитве.
Страдање ради праведности
8 На крају, сви будите сложни, саосећајни, братољубиви, милосрдни и понизни.
9 Не узвраћајте зло за зло ни увреду за увреду, него благосиљајте, јер сте на то позвани — да наследите благослов.
10 Јер,
»Ко хоће да воли живот
и да види боље дане,
нека језиком не говори зло
и уснама речи преваре;
11 нека се окрене од зла и чини добро,
нека тражи мир и иде за њим.
12 Јер, Господње очи гледају праведне
и уши му слушају њихове молитве,
а Господње лице је против оних који чине зло.«
13 Ко ће, дакле, да вам науди ако жарко желите да чините добро?
14 Али, благо вама ако и страдате ради праведности. »Не бојте се њиховог застрашивања;t не плашите се.«t
15 Него, нека Господ Христос буде свет у вашем срцу и увек будите спремни да одговорите сваком ко од вас затражи образложење наде која је у вама.
16 Али чините то благо и с поштовањем, чисте савести, да они који оцрњују ваше добро владање у Христу буду постиђени оним за шта вас клевећу.
17 Боље је, ако је Божија воља, да страдате чинећи добро него чинећи зло.
18 Јер, Христос је једном заувек умро за грехе — праведан за неправедне — да вас доведе Богу. Убијен је, додуше, у телу, али је оживљен у духу.
19 У њему је и отишао и проповедао духовима у Тамници,
20 онима који су у прошлости били непокорни, када је Бог стрпљиво чекао у Нојево време, док се градио ковчег, у којем се само неколико њих, то јест осам душа, спасло кроз воду.
21 Њена слика, крштење — не уклањање телесне нечистоће, него Богу упућена молитва за чисту савест — сада и вас спасава посредством васкрсења Исуса Христа,
22 који је Богу здесна, пошто је отишао на небо, где му се потчињавају анђели, власти и силе.
1 Peter 3
Godly Living
1 In the same way, you wives, be submissive to your own husbands so that even if any of them are disobedient to the word, they may be won without a word by the behavior of their wives,2 as they observe your chaste and respectful behavior.3 Your adornment must not be merely external-braiding the hair, and wearing gold jewelry, or putting on dresses;4 but let it be the hidden person of the heart, with the imperishable quality of a gentle and quiet spirit, which is precious in the sight of God.5 For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;6 just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, and you have become her children if you do what is right without being frightened by any fear.
7 You husbands in the same way, live with your wives in an understanding way, as with someone weaker, since she is a woman; and show her honor as a fellow heir of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.
8 To sum up, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, kindhearted, and humble in spirit;9 not returning evil for evil or insult for insult, but giving a blessing instead; for you were called for the very purpose that you might inherit a blessing.10 For,
"THE ONE WHO DESIRES LIFE, TO LOVE AND SEE GOOD DAYS,
MUST KEEP HIS TONGUE FROM EVIL AND HIS LIPS FROM SPEAKING DECEIT.
11 "HE MUST TURN AWAY FROM EVIL AND DO GOOD;
HE MUST SEEK PEACE AND PURSUE IT.
12 "FOR THE EYES OF THE LORD ARE TOWARD THE RIGHTEOUS,
AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER,
BUT THE FACE OF THE LORD IS AGAINST THOSE WHO DO EVIL."
13 Who is there to harm you if you prove zealous for what is good?14 But even if you should suffer for the sake of righteousness, you are blessed. AND DO NOT FEAR THEIR INTIMIDATION, AND DO NOT BE TROUBLED,15 but tsanctify Christ as Lord in your hearts, always being ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet with gentleness and reverence;16 and keep a good conscience so that in the thing in which you are slandered, those who revile your good behavior in Christ will be put to shame.17 For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.18 For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, so that He might bring us to God, having been put to death in the flesh, but made alive in the spirit;19 in which also He went and made proclamation to the spirits now in prison,20 who once were disobedient, when the patience of God kept waiting in the days of Noah, during the construction of the ark, in which a few, that is, eight persons, were brought safely through the water.21 Corresponding to that, baptism now saves you-not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience-through the resurrection of Jesus Christ,22 who is at the right hand of God, having gone into heaven, after angels and authorities and powers had been subjected to Him.