previous next

彼得前書 4

上帝恩賜的好管家

1 基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。 2 你們存這樣的心,從今以後就可以不從人的情慾,只從上帝的旨意在世度餘下的光陰。 3 因為往日隨從外邦人的心意行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、群飲,並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。 4 他們在這些事上,見你們不與他們同奔那放蕩無度的路,就以為怪,毀謗你們。 5 他們必在那將要審判活人死人的主面前交帳。 6 為此,就是死人也曾有福音傳給他們,要叫他們的肉體按著人受審判,他們的靈性卻靠上帝活著。

7 萬物的結局近了。所以,你們要謹慎自守,警醒禱告。 8 最要緊的是彼此切實相愛,因為愛能遮掩許多的罪。 9 你們要互相款待,不發怨言。 10 各人要照所得的恩賜彼此服事,作上帝百般恩賜的好管家。 11 若有講道的,要按著上帝的聖言講;若有服事人的,要按著上帝所賜的力量服事,叫上帝在凡事上因耶穌基督得榮耀。原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠。阿們!

為作基督徒受苦

12 親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事), 13 倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。 14 你們若為基督的名受辱罵,便是有福的;因為上帝榮耀的靈常住在你們身上。 15 你們中間卻不可有人因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦。 16 若為作基督徒受苦,卻不要羞恥,倒要因這名歸榮耀給上帝。 17 因為時候到了,審判要從上帝的家起首。若是先從我們起首,那不信從上帝福音的人將有何等的結局呢? 18 若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢? 19 所以,那照上帝旨意受苦的人要一心為善,將自己靈魂交與那信實的造化之主。

1 Peter 4

1 So, since Christ suffereds in the flesh, you also arm yourselves with the same attitude, because the one who has suffered in the flesh has finished with sin,s2 in that he spends the rest of his timet on earth concerned about the will of God and not human desires.3 For the time that has passed was sufficient for you to do what the non-Christianst desire.t You lived thent in debauchery, evil desires, drunkenness, carousing, drinking bouts,t and wanton idolatries.t4 Sot they are astonishedt when you do not rush with them into the same flood of wickedness, and they vilify you.t5 They will face a reckoning beforet Jesus Christt who stands ready to judge the living and the dead.

6 Now it was for this very purposet that the gospel was preached to those who are now dead,s so that thought they were judged in the flesht by human standardst they may live spirituallyt by God’s standards.t

Service, Suffering, and Judgment

7 For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer.t8 Above all keept your love for one another fervent,t because love covers a multitude of sins.s9 Show hospitalityt to one another without complaining.10 Just as each one has received a gift, use it to serve one anothert as good stewards of the varied grace of God.

11 Whoever speaks, let it be witht God’s words.t Whoever serves, do so with the strengtht that God supplies, so that in everything God will be glorified through Jesus Christ. To him belongt the glory and the power forever and ever. Amen.
12 Dear friends, do not be astonishedt that a trial by fire is occurring among you,t as though something strange were happening to you.13 But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealedt you may also rejoice and be glad.t14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory,s who is the Spirit of God,trestss on you.15 But let none of you suffer as a murderer or thief or criminal or as a troublemaker.t16 But if you suffer as a Christian,t do not be ashamed, but glorifyt God that you bear such a name.t17 For it is time for judgment to begin, starting with the houset of God. And if it starts with us, what will be the fatet of those who are disobedient to the gospel of God?18 And if the righteous are barely saved, what will become oftthe ungodly and sinners?ts

19 So then let those who suffer according to the will of God entrust their souls to a faithful Creator as they do good.t