previous next

1 Péter 4

A régi és az új élet

1 Krisztus is szenvedett, amikor ebben a testben élt. Ezért erősítsétek meg magatokat, és fegyverkezzetek fel a Krisztuséhoz hasonló gondolkodással! Mert aki testi szenvedést visel el, az eltávolodik a bűntől,

2 hogy földi életének hátralevő idejét ne emberi vágyak, hanem Isten akaratának teljesítésére szánja.

3 Hiszen éppen elég időt pocsékoltatok már el olyan dolgokkal, amelyeket a hitetlenek szoktak tenni. Szexuális bűnökben éltetek, szenvedélyeiteket követtétek, részegeskedtetek, vad mulatságokba jártatok, és utálatos bálványokat imádtatok.

4 De most a hitetlenek csodálkozva nézik, hogy már nem folytatjátok velük együtt ezt a romlott és vad életmódot, és emiatt gonosz dolgokat mondanak rólatok.

5 Egyszer azonban felelniük kell annak, aki készen áll, hogy minden embert megítéljen: élőket és holtakat egyaránt.

6 Mert az örömhírt még azoknak is kihirdették, akik már régen meghaltak, hogy a Szent Szellem által élhessenek, ahogyan Isten is él. Ezeket a régi embereket is meg fogja Isten ítélni annak megfelelően, amit életükben tettek, akárcsak a többieket.

Jól gazdálkodjatok Isten ajándékaival!

7 Közeledik már az idő, amikor minden a csúcspontjára jut, és befejeződik. Ennek megfelelően legyetek józanok, éberek és mértékletesek, hogy imádkozni tudjatok!

8 Az a legfontosabb, hogy ápoljátok és őrizzétek meg az egymás iránti isteni szeretetet, mert ez a szeretet rengeteg bűnt eltakar.

9 Legyetek vendégszeretők, és ne panaszkodjatok!

10 Mindegyikőtök kapott valamilyen szellemi ajándékot Istentől. Ezzel az ajándékkal szolgáljátok egymást, mint hűséges szolgák, akik Isten sokféle kegyelmével jól gazdálkodnak!

11 Aki beszél, Isten szavait mondja, aki pedig szolgál, azzal az erővel szolgáljon, amelyet Isten ad, hogy ezáltal mindig Istené legyen a dicsőség Jézus Krisztus által! Mert övé a dicsőség és a hatalom örökké. Ámen!

A szenvedés és az ítélet

12 Kedves barátaim, ne érjenek benneteket meglepetésként ezek a mostani szenvedések! Ezeknek az a célja, hogy kipróbálják a hiteteket. Ne gondoljátok, hogy valami szokatlan dolog történik veletek!

13 Inkább örüljetek, hogy részt vehettek Krisztus szenvedéseiben! Így azután teljes szívvel örülhettek akkor is, amikor dicsősége megjelenik.

14 Ha azért bántanak benneteket, mert Krisztust követitek, akkor boldogok és áldottak vagytok, mert Isten Szelleme, a Dicsőség Szelleme megnyugszik rajtatok.

15 Közületek senki se szenvedjen amiatt, hogy gyilkos, tolvaj, bűnöző, vagy más dolgába avatkozik.

16 De ha azért kell szenvednie, mert Krisztus követője, akkor ezt ne szégyellje, és nem kell, hogy emiatt megszégyenüljön, ellenkezőleg: szerezzen dicsőséget Istennek azzal, ahogyan Krisztus nevét viseli!

17 Mert itt az ideje, hogy az Isten családján kezdve elinduljon az ítélet. Ha pedig velünk kezdődik, mi lesz a vége azok számára, akik nem engedelmeskednek az Istentől jövő örömhírnek?

18 Ha „nehéz az igaznak megmenekülni”,t mi lesz az istentelenek és a bűnösök sorsa?

19 Ezért akik jót cselekedve és Isten akarata szerint szenvednek, bízzák rá magukat hűséges Teremtőjükre!

1 Peter 4

Keep Fervent in Your Love

1 Therefore, since Christ has tsuffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin,2 so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.3 For the time already past is sufficient for you to have carried out the desire of the Gentiles, having pursued a course of sensuality, lusts, drunkenness, carousing, drinking parties and abominable idolatries.4 In all this, they are surprised that you do not run with them into the same excesses of dissipation, and they malign you; 5 but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.6 For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to the will of God.

7 The end of all things is near; therefore, be of sound judgment and sober spirit for the purpose of prayer.8 Above all, keep fervent in your love for one another, because love covers a multitude of sins.9 Be hospitable to one another without complaint.10 As each one has received a special gift, employ it in serving one another as good stewards of the manifold grace of God.11 Whoever speaks, is to do so as one who is speaking the utterances of God; whoever serves is to do so as one who is serving by the strength which God supplies; so that in all things God may be glorified through Jesus Christ, to whom belongs the glory and dominion forever and ever. Amen.

Share the Sufferings of Christ

12 Beloved, do not be surprised at the fiery ordeal among you, which comes upon you for your testing, as though some strange thing were happening to you;13 but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.14 If you are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.15 Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a troublesome meddler;16 but if anyone suffers as a Christian, he is not to be ashamed, but is to glorify God in this name.17 For it is time for judgment to begin with the household of God; and if it begins with us first, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God?18 AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?19 Therefore, those also who suffer according to the will of God shall entrust their souls to a faithful Creator in doing what is right.