1 PETRUS 5
Taringot tu ulaon ni angka sintua 1-4.
Sipaingot paserephon jala patoguhon roha 5-11.
Hata parujungan 12-14.
1 Hupaingot ma angka sintua na di tongatongamuna, ahu dongan sintua jala sitindangi di angka haporsuhon na tinaon ni Kristus, huhut partohap di hasangapon sipapataron sogot: t 2 Parmahan i hamu ma punguan ni Debata na di hamu, unang songon na pinaksa, sian las ni roha ma mangihuthon Debata; unang ala ni pangomoan hailaon, sian ringkot ni roha ma! t 3 Unang ma songon angka na mamaksa natorop; alai gabe tiruan ma hamu di angka na pinarmahan! t
4 Molo i, jaloonmuna ma tumpal hasangapon na so ra malos i, ia dung gabe patar Parmahan na bolon i. t
II. 5 Laos songon i ma hamu, angka na umposo, unduk ma hamu di angka na tumunggane! Alai saluhutna ma hamu manolukkon haserepon sama hamu, ai dialo Debata do angka na ginjang roha, alai dilehon do asiasi tu angka na serep marroha. t 6 Antong, patutoru hamu ma dirimuna tutoru ni tangan ni Debata na gogo i, asa dipatimbo hamu di tingkina i! t 7 Tinggangkon hamu ma nasa na hinolsohon ni rohamuna tu Ibana, ai disarihon do hamu! t 8 Torang ma rohamuna, dungo ma hamu; na maotaot do alomuna, sibolis i, songon babiat na marauang, mangalului sibondutonna. t 9 Gomos ma hamu mangalo ibana marhitehite haporseaon; ingot hamu ma: Ndang tarbahen so songgop angka haporsuhon sisongon i, nang tu angka hahaanggimuna na di portibi on. t 10 Alai anggo Debata, nampuna saluhut asi ni roha, naung manjou hamu tu hasangaponna na manongtong i di bagasan Kristus, pauliulionna, pahotonna jala patoguonna do hamu, dung jolo ditaon hamu satongkin haporsuhon i. t
11 Di Ibana ma hagogoon ro di salelenglelengna! Amen. t
III. 12 Marhite sian si Silwanus, dongan haposan i, di rohangku, hubahen surat na saotik on tu hamu, mangapoi jala mangkatindangkon, i do sintong asi ni roha ni Debata, hajongjonganmuna. t 13 Na mandok tabi tu hamu huria na di Babel, na tarpillit rap dohot hita, angkup ni si Markus, anakki. t 14 Masitabian ma hamu huhut masiummaan di bagasan holong ni roha. Dame ma di saluhut hamu, angka na di bagasan Kristus! t
1 Peter 5
Leading and Living in God’s Flock
1 So as your fellow elder and a witness of Christ’s sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:2 Give a shepherd’s care tot God’s flock among you, exercising oversights not merely as a dutyt but willingly under God’s direction,t not for shameful profit but eagerly.3 And do not lord it overt those entrusted to you,t but be examples to the flock.
4 Thent when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that never fades away.
5 In the same way, you who are younger,s be subject to the elders. And all of you, clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud but gives grace to the humble.s6 And God will exalt you in due time,t if you humble yourselves under his mighty handt7 by castingts all your carest on him because he cares for you.8 Be sober and alert. Your enemy the devil, like a roaring lion,s is on the prowl looking for someones to devour.9 Resist him,t strong in your faith, because you knowt that your brothers and sisterst throughout the worldt are enduringt the same kinds of suffering.t10 And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christs will himself restore, confirm, strengthen, and establish you.t
11 To him belongst the power forever. Amen.
Final Greetings
12 Through Silvanus,s whom I know to be a faithful brother,t I have written to you briefly, in order to encourage you and testifyt that this is the true grace of God. Stand fast in it.t13 The churcht in Babylon,s chosen together with you,t greets you, and so does Mark, my son.
14 Greet one another with a loving kiss.t Peace to all of you who are in Christ.s