FETERO I. 5
I. Famarooe tõdõ zatoea. II. Famarooe tõdõ zato, ba wa lõ fajaw̃a, ba ba wangabeʼeʼõ jaʼira. III. Fangoʼozoei soera.
1 I. Oeʼandrõ ba zatoea andrõ, ba chõmi, jaʼo, awõra satoea, samadoehoeʼõ famakao Keriso andrõ, ba awõ ba lachõmi andrõ, nifaʼeleʼõ dania. (Tit. 1, 5. Loek. 24, 48. Fam. 1, 9). 2 Mikoebaloi rorogõfõ Lowalangi andrõ, ba chõmi, bõi mibeʼe niʼoʼooe ami; enaʼõ na saoha gõlõ, dali Lowalangi, bõi ba wangaloei loeo saila ita, enaʼõ na moroi ba waʼomasi; (Joh. 21, 16. 17. Hal. zin. 20, 28. Tit. 1, 7. 11); 3 bõi si mane salaw̃a, ba dána chõra; enaʼõ na tobali doemadoema ami, ba nikoebaloi andrõ. (Kor. II. 1, 24. Tim. 1. 4, 12).
4 Ba mitema dania dakoela andrõ, si tebai aleoe, lachõmi andrõ, na toʼele dania zatoea goebalo. (Heb. 13, 20. Jes. 40, 10. 11. Tim. II. 4, 8. Fam. 2, 10. 26).
5 II. Si manõ gõi ami, jaʼami si achi, miʼoʼõ li zi aʼa andrõ. Ba dozi ami, ba faoma miʼolembe wa lõ fajaw̃a andrõ ba chõ naw̃omi; itimba sa Lowalangi zi fajaw̃a, ba iʼeboeaʼõ dõdõnia ba zangideʼideʼõ jaʼira. (Mat. 20, 26. Jak. 4, 6). 6 Ba miʼideʼideʼõ ami, mibeʼe ami ba danga Lowalangi andrõ, sabõlõ, enaʼõ ibeʼe salaw̃a ami, na no iroegi baw̃a. (Jak. 4, 10). 7 Mibeʼe balazi ia, na so zaboe dõdõmi, gofoe hadia ia sosó sa dõdõnia ami. (Mat. 6, 25 b. t. Sin. 37, 5). 8 Bõi maboemaboe ami, ba bõi mõrõmõrõ, itõrõ sa danõ si faʼoedoe chõmi andrõ, Afõcha andrõ, hoelõ zingo sindrõndrõndrõndrõ, iʼaloealoei, ha niha niʼania. (F. 4, 7. Hal. zin. 20, 31. Loek. 22, 31). 9 Daʼõ mitimba, miʼabeʼeʼõ ami, ba wamati, me no miʼila, si manõ gõi wamakao, sanõrõ talifoesõmi andrõ, ba niha ba goeli danõ. (Jak. 4, 7. Fil. 1, 30). 10 Ba ifaloea dania wamoʼahonoa jaʼami Lowalangi waʼeboea dõdõ andrõ fefoe, sogaoni jaʼami, ba lachõmi andrõ chõnia, si lõ aetoe, ba chõ Keriso Jesoe, iʼabõlõʼõ ami, iʼabeʼeʼõ ami, ba ifodanedane ami, na no aefa mitaha wamakao maʼifoe! (Kor. I. 1, 9. Efes. 3, 16. 17).
11 Ja chõnia waʼabõlõ, iroegi zi lõ aetoe! Jadoehoe. (F. 4, 11).
12 III. No oesoera chõmi maʼifoe chõ Ziliwano andrõ, talifoesõ si lõ farõi, oew̃aʼõ, famarooe dõdõ nisoeragoe chõmi ba famadoehoeʼõ, wa daʼõ waʼeboea dõdõ Lowalangi andrõ, si ndroehoe, ba zi so ami andrõ. (Tes. I. 1, 1. Rom. 5, 2). 13 Iʼowai ami awõda nitoejoe andrõ, ba Mbabilona, ba onogoe Mareko andrõ. (Hal. zin. 12, 12). 14 Faoma miʼowai naw̃omi faʼagosa bawa ba waʼomasi andrõ! Jaʼohahaoe dõdõmi, dozi ami, si so ba chõ Keriso Jesoe. (Rom. 16, 16; 8, 1).
1 Peter 5
1 The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:2 Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind;3 neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.4 And when the chief Shepherd shall be manifested, ye shall receive the crown of glory that fadeth not away.5 Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time;7 casting all your anxiety upon him, because he careth for you.8 Be sober, be watchful: your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour,9 whom withstand stedfast in your faith, knowing that the same sufferings are accomplished in your brethren who are in the world.10 And the God of all grace, who called you unto his eternal glory in Christ, after that ye have suffered a little while, shall himself perfect, establish, strengthen you.11 To him be the dominion for ever and ever. Amen.12 By Silvanus, our faithful brother, as I account him, I have written unto you briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God. Stand ye fast therein.13 She that is in Babylon, elect together with you, saluteth you; and so doth Mark my son.14 Salute one another with a kiss of love. Peace be unto you all that are in Christ.