previous next

1 PETRO 5

Go eletšwa ba bagolo le ba bafsa. Go phakgama

1 Ba e lego ba bagolo mo go lena, ke ba eletša ke le e mogolo le bona, ke le hlatse ya ditlaišego tša Kriste, yo le nna ke tlogo abelwa letago le le tlogo utollwa, 2 Ke re: Dišang mohlape wa Modimo wo le nago nawo; Le se dire ka go gapeletšwa, e be ka go ithapa; e sego ka go ipabalela, e be ka pelo ye e ratago; 3 e sego ka go re le babuši ba diphuthego; a e be ka go re le baetapele ba mohlape,

4 Gore mohla yena Modiši e mogolo a tlogo bonala, le fiwe mphapahlogo wo o sa onalego wa letago.
5 Le lena ba bafsa, kwang ba bagolo; mme seng sa lena le phedišane le ne boikokobetšo; gobane Modimo o lwa le baikgogomoši; ba ba ikokobetšago o ba setša ka kgaugelo. 6 Ke gona, ikokobetšeng ka tlase ga seatla se maatla sa Modimo, gore a le godiše lebakeng la gona.

7 Dipelaelo tša lena ka moka di lahleleng godimo ga gagwe, gobane ke yena a le belaelelago.
8 Le phafoge le phakgame, gobane diabolo lenaba la lena o le dikologa boka tau e bopago; o nyaka yo a kago mo metša. 9 Lwang le yena le tiile tumelong; le fele le tseba gore ke tšona ditlaišego tše di welago le bana beno ba ba lego mo lefaseng. 10 Mme Modimo wa dikgaugelo tšohle, e a le bileditšego letagong la gagwe la neng le neng la Kriste, lena ba go tlaišega ka lebakanyana, o tlo le dira ba botlalo; o tlo le thekga; o tlo le tiiša, le se hlwe le šišinyega.

11 Letago ke la gagwe le maatla go iša mehleng ya neng le neng. Amene.

12 Ke le ngwaletše ka boripana ka Silibano ngwanešo e a botegago, ka le eletša, ka le hlatsela gore se le kago ema ka sona ke yona kgaugelo ye ya makgonthe ya Modimo.

13 Phuthego ye e hlaotšwego boka lena mono motseng wa Babele, e a le dumediša, le Mareka morwa wa ka.

14 Dumedišanang ka katlo ya lerato.
Khutšo a e be le lena ka moka ba le lego ba Jesu Kriste. Amene.

1 PETER 5

Helping Christian Leaders

1 Church leaders, I am writing to encourage you. I too am a leader, as well as a witness to Christ's suffering, and I will share in his glory when it is shown to us.
2  t Just as shepherds watch over their sheep, you must watch over everyone God has placed in your care. Do it willingly in order to please God, and not simply because you think you must. Let it be something you want to do, instead of something you do merely to make money. 3 Don't be bossy to those people who are in your care, but set an example for them.

4 Then when Christ the Chief Shepherd returns, you will be given a crown that will never lose its glory.

5  t All of you young people should obey your elders. In fact, everyone should be humble toward everyone else. The Scriptures say,
“God opposes proud people,
but he helps everyone
who is humble.”
6  t Be humble in the presence of God's mighty power, and he will honor you when the time comes.

7 t God cares for you, so turn all your worries over to him.
8 Be on your guard and stay awake. Your enemy, the devil, is like a roaring lion, sneaking around to find someone to attack. 9 But you must resist the devil and stay strong in your faith. You know that all over the world the Lord's followers are suffering just as you are. 10 But God shows undeserved kindness to everyone. That's why he appointed Christ Jesus to choose you to share in his eternal glory. You will suffer for a while, but God will make you complete, steady, strong, and firm.

11 God will be in control forever! Amen.

Final Greetings


12  t Silvanus helped me write this short letter, and I consider him a faithful follower of the Lord. I wanted to encourage you and tell you how kind God really is, so you will keep on having faith in him.

13  t Greetings from the Lord's followers in Babylon.t They are God's chosen ones.
Mark, who is like a son to me, sends his greetings too.
14 Give each other a warm greeting. I pray that God will give peace to everyone who belongs to Christ.t