previous next

1-е Петра 5

1  Тож благаю між вами пресвітерів, співпресвітер та свідок Христових страждань, співучасник слави, що повинна з'явитись:2 пасіть стадо Боже, що у вас, наглядайте не з примусу, але добровільно по-Божому, не для брудної наживи, а ревно,3 не пануйте над спадком Божим, але будьте для стада за взір.4 А коли Архипастир з'явиться, то одержите ви нев'янучого вінка слави.

5  Також молоді, коріться старшим! А всі майте покору один до одного, бо Бог противиться гордим, а смиренним дає благодать!6 Тож покоріться під міцну Божу руку, щоб Він вас Свого часу повищив.7 Покладіть на Нього всю вашу журбу, бо Він опікується вами!

8  Будьте тверезі, пильнуйте! Ваш супротивник диявол ходить, ричучи, як лев, що шукає пожерти кого.9 Противтесь йому, тверді в вірі, знавши, що ті самі муки трапляються й вашому братству по світі.

10  А Бог усякої благодаті, що покликав вас до вічної слави Своєї в Христі, нехай Сам удосконалить вас, хто трохи потерпів, хай упевнить, зміцнить, уґрунтує.11 Йому слава та влада на вічні віки, амінь.12 Я коротко вам написав через Силуяна, як гадаю вірного брата. Закликаю та свідчу, що це Божа благодать правдива, що ви в ній стоїте.13 Вітає вас разом вибрана Церква в Вавилоні, і Марко, мій син.14 Вітайте один одного поцілунком любови. Мир вам усім у Христі! Амінь.

1 Peter 5

Serve God Willingly

1 Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,2 shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;3 nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.4 And when the Chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.5 You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE.

6 Therefore humble yourselves under the mighty hand of God, that He may exalt you at the proper time,7 casting all your anxiety on Him, because He cares for you.8 Be of sober spirit, be on the alert. Your adversary, the devil, prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour.9 But resist him, firm in your faith, knowing that the same experiences of suffering are being accomplished by your brethren who are in the world.10 After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you.11 To Him be dominion forever and ever. Amen.

12 Through Silvanus, our faithful brother (for so I regard him ), I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it!13 She who is in Babylon, chosen together with you, sends you greetings, and so does my son, Mark.

14 Greet one another with a kiss of love.
Peace be to you all who are in Christ.