1 Samuelsboken 29
1 Filistéerna församlade nu alla sina härar i Afek, medan israeliterna voro lägrade vid källan i Jisreel.2 Då nu filistéernas hövdingar tågade fram med avdelningar på hundra och tusen, och David och hans män därvid tågade sist fram, tillika med Akis,3 sade filistéernas furstar: »Vad hava dessa hebréer här att göra?» Men Akis svarade filistéernas furstar: »Denne David är ju Sauls, Israels konungs, tjänare, som nu har varit hos mig över år och dag, och jag har icke funnit något ont hos honom, från den dag han gick över till mig ända till denna dag.4 Då blevo filistéernas furstar förtörnade på honom; och filistéernas furstar sade till honom: »Låt mannen vända om och gå tillbaka till den ort du har anvisat honom; han får icke draga med med oss till strid, för att han icke under striden må bliva vår motståndare. Ty varigenom skulle han väl bättre kunna göra sig behaglig för sin herre än genom dessa mäns huvuden?5 Han är ju den David till vilkens ära man sjunger så under dansen: 'Saul har slagit sina tusen, men David sina tio tusen.'»6 Då kallade Akis David till sig och sade till honom: »Så sant HERREN lever, du är en redlig man, och att du går ut och in här hos mig i lägret är mig välbehagligt, ty jag har icke funnit något ont hos dig, från den dag du kom till mig ända till denna dag; men för hövdingarna är du icke välbehaglig.7 Så vänd nu tillbaka och gå i frid, för att du icke må göra något som misshagar filistéernas hövdingar.»8 David sade till Akis: »Vad har jag då gjort, och vad har du funnit hos din tjänare, från den dag jag kom i din tjänst ända till denna dag, eftersom jag icke får gå åstad och strida mot min herre konungens fiender?»9 Akis svarade och sade till David: »Jag vet bäst att du är mig välbehaglig såsom en Guds ängel; men filistéernas furstar säga: 'Han får icke draga upp med oss i striden.'10 Så stå nu upp bittida i morgon, jämte din herres tjänare som hava kommit hit med dig; och när morgon haven stått bittida upp, mån I draga edra färde, så snart det har blivit dager.»11 Då stod David bittida upp med sina män för att om morgonen drag tillbaka till filistéernas land. Men filistéerna drogo upp till Jisreel.
1 Samuel 29
David Is Rejected by the Philistine Leaders
1 The Philistines assembled all their troopst at Aphek, while Israel camped at the spring that is in Jezreel.
2 When the leaders of the Philistines were passing in review at the head of their units of hundreds and thousands,t David and his men were passing in review in the rear with Achish.
3 The leaders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish said to the leaders of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of King Saul of Israel, who has been with me for quite some time?t I have found no fault with him from the day of his defection until the present time!”t
4 But the leaders of the Philistines became angry with him and saidt to him, “Send the man back! Let him return to the place that you assigned him! Don’t let him go down with us into the battle, for he might becomet our adversary in the battle. What better way to please his lord than with the heads of these men?t
5 Isn’t this David, of whom they sang as they danced,t
‘Saul has struck down his thousands,
but David his tens of thousands’?”
6 So Achish summoned David and said to him, “As surely as the Lord lives, you are an honest man, and I am glad to have yout servingt with me in the army.t I have found no fault with you from the day that you first came to me until the present time. But in the opiniont of the leaders, you are not reliable.t
7 So turn and leavet in peace. You must not do anything that the leaders of the Philistines consider improper!”t
8 But David said to Achish, “What have I done? What have you found in your servant from the day that I first came into your presence until the present time, that I shouldn’t go and fight the enemies of my lord the king?”9 Achish replied to David, “I am convinced that you are as reliablet as the angel of God! However, the leaders of the Philistines have said, ‘He must not go up with us in the battle.’
10 So get up early in the morning along with the servants of your lord who have come with you.s When you get up early in the morning, as soon as it is light enough to see, leave.”t
11 So David and his men got up early in the morning to returns to the land of the Philistines, but the Philistines went up to Jezreel.