Prva poslanica Solunjanima 4
Život ugodan Bogu
1 Na koncu, draga braćo i sestre, zaklinjemo vas u imenu Gospodina Isusa da živite životom ugodnim Bogu kao što smo vas poučili. Vi već tako i živite. Napredujte i dalje.2 Znate zapovijedi koje smo vam dali u ime Gospodina Isusa.3 Bog želi da budete sveti i čisti, da se uzdržavate od grijeha bluda.4 Tako će svatko od nas znati nadzirati svoje tijelo u svetosti i časti,
5 a ne živjeti u strasti i pohoti poput pogana koji ne poznaju Boga.
6 Nikada u tomu ni u čemu drugome ne varajte svojega brata kršćanina jer Gospodin se za to osvećuje, kao što sam vas već upozorio.7 Jer nas Bog nije pozvao da živimo pokvarenim, već čistim životom.
8 Tko odbacuje ove zapovijedi, ne odbacuje čovjeka, nego Boga koji vam daje svojega Svetog Duha.
9 O bratskoj ljubavi koja mora vladati među Božjim narodom ne moram vam ni pisati jer vas je sam Bog poučio da volite jedni druge.10 Vi zaista iskazujete veliku ljubav braći u cijeloj Makedoniji. Molimo vas ipak, draga braćo, da u tome još više napredujete.11 Trudite se mirno živjeti, baviti se svojim poslom i raditi vlastitim rukama, kako smo vam zapovjedili.
12 Tako ćete časno živjeti pred nevjernicima i nitko vam neće trebati novčano pomagati.
Nada uskrsnuća
13 Želim, braćo i sestre, da znate što će se dogoditi s umrlim kršćanima, da ne tugujete kao drugi koji nemaju nade.
14 Vjerujemo da je Isus umro i uskrsnuo te da će Bog, kad Isus opet dođe, s Isusom dovesti i kršćane koji su usnuli u Isusu.
15 Govorim vam ovo poučen izravno od Gospodina: oni od nas koji još budu živi kad se Gospodin vrati, neće preteći umrle.16 Sam će Gospodin sići s neba na zapovijed, na glas arhanđela, na zov Božje trublje. Najprije će uskrsnuti umrli u Kristu.17 Zatim će oni od nas koji još budu živi biti uzneseni u vis, na oblake, u susret Gospodinu, da s njime zauvijek ostanu.
18 Tješite se međusobno tim riječima.
1 Thessalonians 4
A Life Pleasing to God
1 Finally then, brothers and sisters,t we ask you and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us about hows you must live and please God (as you are in fact living)s that you do so more and more.2 For you know what commands we gave you through the Lord Jesus.3 For this is God’s will: that you become holy,t that you keep away from sexual immorality,4 that each of you know how to possess his own bodyt in holiness and honor,5 not in lustful passion like the Gentiles who do not know God.6 In this matter no one should violate the rights of his brother or take advantage of him,t because the Lord is the avenger in all these cases,t as we also told you earlier and warned you solemnly.7 For God did not call us to impurity but in holiness.
8 Consequently the one who rejects this is not rejecting human authorityt but God, who gives his Holy Spirit to you.
9 Now on the topic of brotherly lovet you have no need for anyone to write you, for you yourselves are taught by God to love one another.10 And indeed you are practicing it toward all the brothers and sisterst in all of Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,s11 to aspire to lead a quiet life, to attend to your own business, and to work with your hands, as we commanded you.
12 In this way you will livet a decent life before outsiders and not be in need.t
The Lord Returns for Believers
13 Now we do not want you to be uninformed,t brothers and sisters,t about those who are asleep,t so that you will not grieve like the rest who have no hope.14 For if we believe that Jesus died and rose again, so also we believe thatt God will bring with him those who have fallen asleep as Christians.t15 For we tell you this by the word of the Lord,s that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will surely not go ahead of those who have fallen asleep.16 For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel,t and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.17 Then we who are alive, who are left,s will be suddenly caught upt togethert with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.
18 Therefore encourage one another with these words.