Première lettre aux Thessaloniciens 4
Vivre comme le Seigneur le demande
1 Frères et sœurs chrétiens, vous avez appris de nous comment vous devez vivre pour plaire à Dieu, et c’est bien de cette façon que vous vivez. Mais faites encore des progrès ! Nous vous demandons et nous vous conseillons cela au nom du Seigneur Jésus. 2 En effet, vous connaissez les conseils que nous vous avons donnés de la part du Seigneur Jésus. 3 Ce que Dieu veut, c’est que vous soyez entièrement à lui. N’ayez pas une vie immorale. 4 Chacun de vous doit bien choisir sa femme pour mener une vie digne de respect, qui plaît à Dieu. 5 Ne vous laissez pas entraîner par les mauvais désirs, comme les autres qui ne connaissent pas Dieu. 6 À ce sujet, personne ne doit faire de tort à sa sœur ou à son frère chrétiens, ni les tromper. Le Seigneur punit tout cela, nous l’avons déjà dit et redit. 7 En effet, Dieu ne nous a pas appelés à vivre n’importe comment, mais à vivre pour lui.
8 C’est pourquoi celui qui rejette ces conseils ne rejette pas un homme, c’est Dieu qu’il rejette, lui qui vous donne son Esprit Saint.
9 D’autre part, vous n’avez pas besoin qu’on vous écrive sur l’amour entre frères et sœurs chrétiens. Vous avez vous-mêmes appris de Dieu à vous aimer les uns les autres. 10 D’ailleurs, c’est ce que vous faites envers tous les chrétiens dans toute la Macédoine, mais nous vous encourageons à faire encore des progrès. 11 Cherchez à vivre en paix, occupez-vous de vos affaires, travaillez de vos mains, comme nous vous l’avons demandé.
12 Alors ceux qui ne sont pas chrétiens respecteront votre façon de vivre. De plus, vous ne dépendrez pas des autres.Dieu relèvera ceux qui sont morts
13 Frères et sœurs, nous voulons vous faire connaître la vérité au sujet des morts. Ainsi vous ne serez pas tristes comme les autres qui n’ont aucune espérance.
14 Nous croyons que Jésus est mort et qu’il s’est relevé de la mort. Donc, de la même façon, ceux qui sont morts avec Jésus en croyant en lui, Dieu les réunira à Jésus.
15 Oui, voici ce que nous disons, d’après une parole du Seigneur : nous qui serons encore vivants quand le Seigneur viendra, nous ne passerons pas avant ceux qui sont morts. 16 On entendra un signal, la voix du chef des anges, le son de la trompette de Dieu. Alors le Seigneur lui-même descendra du ciel. Ceux qui sont morts en croyant au Christ, se relèveront de la mort les premiers. 17 Ensuite, nous qui serons encore vivants, nous serons emportés ensemble avec eux sur les nuages, en montant vers le Seigneur pour le rencontrer. Et ainsi nous serons avec le Seigneur pour toujours. 18 Alors, encouragez-vous les uns les autres avec ces paroles.
1 THESSALONIANS 4
A Life That Pleases God
1 Finally, my dear friends, since you belong to the Lord Jesus, we beg and urge you to live as we taught you. Then you will please God. You are already living that way, but try even harder. 2 Remember the instructions we gave you as followers of the Lord Jesus. 3 God wants you to be holy, so don't be immoral in matters of sex. 4 Respect and honor your wife.t 5 Don't be a slave of your desires or live like people who don't know God. 6 You must not cheat any of the Lord's followers in matters of sex.t Remember, we warned you that he punishes everyone who does such things. 7 God didn't choose you to be filthy, but to be pure.
8 So if you don't obey these rules, you are not really disobeying us. Instead, you are disobeying God, who gives you his Holy Spirit.
9 We don't have to write you about the need to love each other. God has taught you to do this, 10 and you already have shown your love for all his people in Macedonia. But, my dear friends, we ask you to do even more. 11 Try your best to live quietly, to mind your own business, and to work hard, just as we taught you to do.
12 t Then you will be respected by people who are not followers of the Lord, and you won't have to depend on anyone.The Lord's Coming
13 My friends, we want you to understand how it will be for those followers who have already died. Then you won't grieve over them and be like people who don't have any hope. 14 We believe Jesus died and was raised to life. We also believe that when God brings Jesus back again, he will bring with him all who had faith in Jesus before they died.
15 t t Our Lord Jesus told us that when he comes, we won't go up to meet him ahead of his followers who have already died.
16 t With a loud command and with the shout of the chief angel and a blast of God's trumpet, the Lord will return from heaven. Then those who had faith in Christ before they died will be raised to life. 17 Next, all of us who are still alive will be taken up into the clouds together with them to meet the Lord in the sky. From that time on we will all be with the Lord forever. 18 Encourage each other with these words.