previous next

1 TESALONIKA 5

Jian petenup kenin mena savéé' Kristus

1 O kekat padéé' ké', améé' bé' makat nyurat bara' tatek ngan jaka' néh pu'un kenat. 2 t Ke' néh kenat uban ka'ah tengéé' jam ngan lenaa', tong Dau penyavéé' Tuhan juk avéé' barei' savéé' kelunan nekau sioo' merem. 3 Hun mah réh seruh, Kekat urip réh pu'un pawah ngan jian, tovoo' jaka' inah néh réh teneng tong penusah éh beleka' avéé', bé' pu'un jah usah péh éh omok pelepu, adang néh beleka' pu'un teneng tong réh barei' kesakit redo tovoo' réh juk nganak. 4 Bang ka'ah padéé'-padéé' ké', bé' ka'ah murip dalem merem. Dau inah bé' éh nekejet ka'ah barei' savéé' kelunan nekau. 5 Ka'ah béé kelunan éh murip dalem rema, kelunan keloo' pemung tong rema éh nawa. Uleu' bé' murip dalem merem ngan éh pemung tong merem éh padeng. 6 Hun néh kenat mai uleu' pegen lem kenin, bang tekep lu' to'ot ngan mihau kenin lu'. 7 Uban kelunan éh pegen, sioo' merem éh pegen, ngan hun réh mavuk, sioo' merem réh mavuk. 8 t Bang uban uleu' pu'un tong rema, jian lu' mavaa' kenin lu', ngan memakai pengelan ngan penika barei' kerayung daven lu', ngan tong pengelan lu' tong Tuhan juk purip lu', maneu' éh barei'-okoo' tupi daven lu'. 9 Uban bé' Allah ngevéléé' uleu' ke' néh mihin lu' teneng tong rek néh, bang Iah ngevéléé' uleu' dokoo' lu' alaa' urip neu' Tuhan Yésus Kristus, 10 Yésus matai ngeliwah uleu', dokoo' uleu' omok murip pemung ngan Néh tovoo' savéé' Néh kepéh, hun lu' murip keto kenat péh hun lu' lepah matai jaka' inah.

11 Uban néh kenat jian keh pata ngegahang kenin keh, ngan nolong jah usah ngan jah usah barei' éh naneu' keh iteu'.

Pengega' ha' sohoo' Paulus ngan tabi'


12 O kekat padéé' ké', améé' nyohoo' ka'ah ngerera' tong kelunan éh kereja' belah ka'ah, irah éh kevéléé' Tuhan ke' réh mihau ngan nebaraa' ka'ah.

13 Jian ka'ah ngajung ngan pika irah uban kereja' réh kenat. Jian ka'ah pawah kenin belah ka'ah ke'.
14 O kekat padéé' ké', améé' nyohoo' ka'ah petena' kelunan éh leko kereja', ngegahang kenin kelunan éh medai, nolong kelunan éh tekep tenolong, kebit kenin ngan kekat kelunan béé.

15 Mai pu'un jah usah péh nyulei' kesa'at ngan kesa'at, bang jian keh ngelayau pekua' maneu' jian ngan nolong kekat kelunan.
16 Jian ka'ah ngelayau murung kenin, 17 ngan ngelayau sebayang,

18 Bang tekep ka'ah bara' jian kenin dalem kekat ineu'-ineu' péh, uban inah éh pengeloo' Allah jin ka'ah kelunan éh murip pemung ngan Kristus Yésus.
19 Mai memata' Sahéé' Ni'ai. 20 Mai keh kahéé' ha' éh benara' jin Sahéé' Ni'ai. 21 Keh petuneng kekat néh béé, Jian keh kivu ineu' éh jian.

22 Ngan mihau sahéé', urip ngan usah keh dai pu'un kesa'at ineu'-ineu' tong jaka' Tuhan lu' Yésus Kristus pu'un tuai kepéh.
23 La'ah jian Allah éh mena' pengepawah Néh ngan uleu', maneu' keh anah nah mu'un, ngan mihau sahéé' keh, ngan kenin keh, ngan usah keh jin kekat éh sa'at, pah avéé' penyavéé' Tuhan Yésus Kristus.

24 Allah éh tebai ka'ah adang Néh omok maneu' éh kenat uban Iah tigéh.

25 O kekat padéé' ké', jian keh sebayang tong améé'.

26 Jian keh bara' tabi' ngan kekat padéé' tam dalem Tuhan.

27 Akeu' nyohoo' ka'ah dalem ngaran Tuhan purung surat ké' iteu' ngan kekat padéé' lu'.
28 Jian Tuhan lu' Yésus Kristus mena' pengejian ngan ka'ah béé.

1 THESSALONIANS 5

1 I don't need to write you about the time or date when all this will happen. 2 t You surely know that the Lord's returnt will be as a thief coming at night.

3 People will think they are safe and secure. But destruction will suddenly strike them like the pains of a woman about to give birth. And they won't escape.
4 My dear friends, you don't live in darkness, and so that day won't surprise you like a thief. 5 You belong to the light and live in the day. We don't live in the night or belong to the dark. 6 Others may sleep, but we should stay awake and be alert. 7 People sleep during the night, and some even get drunk.

8 t But we belong to the day. So we must stay sober and let our faith and love be like a suit of armor. Our firm hope that we will be saved is our helmet.
9 God doesn't intend to punish us, but wants us to be saved by our Lord Jesus Christ. 10 Christ died for us, so we could live with him, whether we are alive or dead when he comes.

11 This is why you must encourage and help each other, just as you are already doing.

Final Instructions //and Greetings


12 My friends, we ask you to be thoughtful of your leaders who work hard and tell you how to live for the Lord. 13 Show them great respect and love because of their work. Try to get along with each other. 14 My friends, we beg you to warn anyone who isn't living right. Encourage anyone who feels left out, help all who are weak, and be patient with everyone.

15 Don't be hateful to people, just because they are hateful to you. Rather, be good to each other and to everyone else.
16 Always be joyful 17 and never stop praying.

18 Whatever happens, keep thanking God because of Jesus Christ. This is what God wants you to do.
19 Don't turn away God's Spirit 20 or ignore prophecies. 21 Put everything to the test. Accept what is good

22 and don't have anything to do with evil.
23 I pray that God, who gives peace, will make you completely holy. And may your spirit, soul, and body be kept healthy and faultless until our Lord Jesus Christ returns.

24 The one who chose you can be trusted, and he will do this.

25 Friends, please pray for us.

26 Give the Lord's followers a warm greeting.

27 In the name of the Lord I beg you to read this letter to all his followers.
28 I pray that our Lord Jesus Christ will be kind to you!