1 Timóteo 1
Introdução
1 De Paulo, apóstolot de Cristo Jesus por ordem de Deus, nosso Salvador, e de Jesus Cristo, nossa esperança,
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé.
Que Deus Pai e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe dêem graçat, misericórdia e paz.
3 Como já pedi, quando estava prestes a partir para a Macedônia, quero que você fique em Éfeso para poder repreender algumas pessoas que estão ensinando doutrinas falsas.4 Diga a elas que não se ocupem com lendas e genealogias sem fim, as quais só resultam em discussões e não contribuem para o trabalho de Deus, que é realizado pela fé.5 A finalidade desta ordem é o amor que procede de um coração puro, de uma consciência limpa e de uma fé sem fingimento.6 Alguns homens se desviaram disto e falam de coisas que não têm nenhum valor.
7 Eles querem ser professores da leit, mas não compreendem o que dizem e nem entendem os assuntos sobre os quais discutem com tanta certeza.
8 Nós sabemos que a leit é boa, se ela for usada corretamente.9 Devemos reconhecer que a leinão foi feita para os que fazem o bem. A lei foi feita para aqueles que estão contra a lei, para os rebeldes, para os que são contra a religião, para os pecadores, para os impuros, para os que não têm respeito por Deus, para os que matam pais e mães, ou para os assassinos.10 A lei também foi feita para os que cometem imoralidade sexual, para os homossexuais, para os que exploram os outros, para os que fazem juramentos falsos e para todos aqueles que são contra o verdadeiro ensino de Deus.
11 E este verdadeiro ensino está de acordo com as gloriosas Boas Novast que procedem do Deus Bendito, as quais fui encarregado de anunciar.
Gratidão pela misericórdia de Deus
12 Agradeço a Cristo Jesus, nosso Senhor, que é aquele que me tem fortalecido, pois Ele me considerou fiel e me escolheu para servi-lo.13 Ele me fez tudo isto apesar de eu ter falado mal dele no passado e de tê-lo perseguido e insultado. Mas eu obtive misericórdia, pois agi sem saber o que estava fazendo, uma vez que não tinha fé.
14 A graçat de nosso Senhor foi muito grande para comigo e, com esta graça, vieram a fé e o amor que estão em Cristo Jesus.
15 Isto é verdade, e deve ser completamente aceito: Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores. Eu sou o pior de todos eles,
16 mas foi por esse mesmo motivo que fui perdoado, para que por meio de mim, o pior dos pecadores, Cristo Jesus pudesse mostrar toda a sua paciência. Cristo queria que eu servisse de exemplo para todos aqueles que viessem a crer nele, para que assim pudessem receber a vida eterna.
17 Ao Rei eterno, imortal, invisível e Deus único, sejam dadas honra e glória para sempre! Amém!
18 Timóteo, meu filho, este é o dever de que eu o encarrego, de acordo com as profeciast que há muito tempo foram feitas sobre você: Siga essas profecias e empenhe-se na batalha do Senhor.19 Combata com fé e com a consciência limpa, pois alguns rejeitaram a consciência limpa e por isso tiveram a sua fé destruída.
20 Entre eles estão Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás para que aprendam a não falar mal de Deus.
1 Timothy 1
Misleadings in Doctrine and Living
1 Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus, who is our hope,
2 To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 As I urged you upon my departure for Macedonia, remain on at Ephesus so that you may instruct certain men not to teach strange doctrines,4 nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith.5 But the goal of our instruction is love from a pure heart and a good conscience and a sincere faith.6 For some men, straying from these things, have turned aside to fruitless discussion,7 wanting to be teachers of the Law, even though they do not understand either what they are saying or the matters about which they make confident assertions.
8 But we know that the Law is good, if one uses it lawfully,9 realizing the fact that law is not made for a righteous person, but for those who are lawless and rebellious, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers10 and immoral men and homosexuals and kidnappers and liars and perjurers, and whatever else is contrary to sound teaching,11 according to the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
12 I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, putting me into service,13 even though I was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent aggressor. Yet I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief;14 and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are found in Christ Jesus.15 It is a trustworthy statement, deserving full acceptance, that Christ Jesus came into the world to save sinners, among whom I am foremost of all. 16 Yet for this reason I found mercy, so that in me as the foremost, Jesus Christ might demonstrate His perfect patience as an example for those who would believe in Him for eternal life.17 Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
18 This command I entrust to you, Timothy, my son, in accordance with the prophecies previously made concerning you, that by them you fight the good fight,19 keeping faith and a good conscience, which some have rejected and suffered shipwreck in regard to their faith.20 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.