1 TIMOTEUS 4
Angka parpoda haliluon 1-6.
Sihasomalhononhon do hadaulaton i 7-16.
1 Alai tangkas do didok Tondi i: Adong ma di angka ari sogot deba na marbalik sian haporseaon i; oloan ni i ma angka tondi sipaotooto dohot podapoda ni angka sibolis, t 2 bahenon ni ansiansi ni angka sihatahon gabus, angka na tinoruan ni panggora ni rohanasida. 3 Diorai nasida do mardongan saripe; dipatik do jolma mangorom sipanganon, na jinadihon ni Debata, asa mardongan mauliate i dijalo angka na porsea, angka naung tumanda hasintongan i. t 4 Ai na denggan do nasa na tinompa ni Debata jala ndang sisubanghononhon nasa na jinalo mardongan roha mauliate. t 5 Ai na gabe badia do i, binahen ni hata ni Debata dohot tangiang.
6 Anggo i diapohon ho tu angka dongan, gabe tutu ma ho parhalado ni Kristus Jesus, mangkangoluhon hata haporseaon i dohot poda na uli na niihuthonmi.
II. 7 Pasiding ma angka turiturian na so gabeak, na so marnosan i. Pasomalsomal ma dirim mangulahon hadaulaton! t 8 Ai otik do guna ni na pabosihon daging; alai tu saluhutna do hasea hadaulaton i, ai hangoluan nuaeng nang sogot dibagabagahon. t 9 Haposan do hata i jala tau situtu jaloon. t 10 Ai ala ni i do, umbahen loja hita jala marungkil: Ala mangkirim hita di Debata na mangolu, Sipalua halak saluhutna, alai sumurung angka na porsea. 11 I ma patikkon jala podahon! t 12 Unang ma hu roha ni halak mida ho siala haposoonmi; alai gabe tiruan ni angka na porsea ma ho di pangkataion, di parange, di holong ni roha, di haporseaon, nang di hatomanon. t 13 Sai datdati ma na manjahai, na mangapoi, nang na mangajari, paima ro ahu! 14 Unang neang roham di silehonlehon na di ho i, na pinasahat tu ho marhitehite panurirangon dohot pangampehon tangan sian angka sintua. t 15 I ma pasarisari, i ma parangehon, asa patar diida sude hanaehanmi! 16 Matahon dirim, ro di pamodaion i; mian ma ho disi! Ai molo i diula ho, paluaonmu ma dirim ro di angka na tumangihon ho. t
1 Timothy 4
Timothy’s Ministry in the Later Times
1 Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselvest with deceiving spirits and demonic teachings,t2 influenced by the hypocrisy of liarst whose consciences are seared.ts3 They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.4 For every creation of God is good and no foodt is to be rejected if it is received with thanksgiving.
5 For it is sanctified by God’s word and by prayer.
6 By pointing out such things to the brothers and sisters,t you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.s7 But reject those mythss fit only for the godless and gullible,t and train yourself for godliness.8 For “physical exerciset has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come.”9 This sayingts is trustworthy and deserves full acceptance.
10 In fact this is whyt we work hard and struggle,s because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people,t especially of believers.
11 Command and teach these things.12 Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness,t and purity.13 Until I come, give attention to the public reading of scripture,ts to exhortation, to teaching.14 Do not neglect the spiritual gift you have,t given to you and confirmed by prophetic wordsts when the elders laid hands on you.t15 Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress.t
16 Be conscientious about how you live and what you teach.t Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.